IKEA HAVSJÖN 605.176.27 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA HAVSJÖN 605.176.27 (4 sivua) kategoriassa Nosturi. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4
English
Care and cleaning
Before using the tap for the rst time, unscrew the
aerator/ow guide and let the water run through
the tap for a few minutes. Then screw the aerator/
ow guide back on.
For daily cleaning of your tap, use a soft damp
cloth with a mild washing up detergent or soap, if
necessary.
Never use scouring powder, steel wool or
detergents that contain calcium-dissolving agents,
alcohol or abrasives.
Rinse with water and dry/polish with a clean dry
cloth.
To remove calcium deposits, use ordinary white
vinegar diluted in water and rinse with plain water.
We recommend removing the aerator on the tap
and cleaning it now and then. If the aerator has a
build-up of calcium, soak it with vinegar solution.
We recommend to clean any lters on the tap by
rinsing with clean water once a year.
Deutsch
Reinigung und Pege
Vor der ersten Benutzung des Wasserhahns den
Strahlregler abschrauben und einige Minuten lang
Wasser durchlaufen lassen. Strahlregler danach
wieder aufschrauben.
Für die tägliche Reinigung ein weiches feuchtes
Tuch und bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel
oder Seifenlösung benutzen.
Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder
Reinigungsmittel benutzen, die Kalklöser,Alkohol
oder Schleifmittel enthalten.
Nach dem Abwischen mit Wasser abspülen und mit
einem trockenen sauberen Tuch trocknen/polieren.
Zur Entfernung von Kalkablagerungen verdünnten
Haushaltsessig benutzen und mit Wasser
nachspülen.
Wir empfehlen, den Strahlregler regelmäßig
abzunehmen und zu reinigen. Hat sich Kalk
angesetzt, den Strahlregler in Essiglösung legen.
Wir empfehlen, alle Filter im Wasserhahn einmal
jährlich zum Reinigen mit Wasser durchzuspülen.
Français
Entretien et nettoyage
Avant la première utilisation, dévissez l'aérateur
et laissez l'eau couler pendant quelques minutes.
Revissez ensuite l'aérateur.
Pour l’entretien quotidien de votre robinet de
cuisine, utilisez un chion doux imbibé d’eau et, si
besoin, d'un peu de détergent non abrasif ou de
savon.
Ne jamais utiliser de poudre à récurer, de laine
d'acier ou de détergent dissolvant le calcaire,
contenant de l’alcool ou des produits abrasifs.
Rincez à l’eau et séchez/frottez avec un chion
propre et sec.
Pour enlever les dépôts de calcaire, utilisez du
vinaigre blanc ordinaire dilué dans de l’eau et rincez
à l’eau claire.
Il est recommandé de retirer de temps en temps
le ltre/aérateur du robinet de cuisine an de
le nettoyer. Si le ltre/aérateur présente une
accumulation de calcaire, faites-le tremper dans un
mélange d'eau et de vinaigre.
Nous vous recommandons de nettoyer les ltres du
robinet une fois par an en les rinçant à l'eau claire.
Nederlands
Reinigen en onderhoud
Voordat je de kraan voor de eerste keer gebruikt -
schroef de zeef/beluchter los en laat het water een
paar minuten doorlopen. Schroef de zeef/beluchter
vervolgens weer vast.
Gebruik voor de dagelijkse reiniging van de kraan
alleen een zachte doek bevochtigd met water
en, indien nodig, een mild schoonmaakmiddel of
zeepoplossing.
Gebruik nooit schuurpoeder, staalwol,
kalkoplossende schoonmaakmiddelen of
schoonmaakmiddelen die alcohol of schuurmiddel
bevatten.
Spoel daarna af met water en droog/poets met een
schone, droge doek.
Gebruik voor het verwijderen van kalkvlekken
huishoudazijn verdund met water en spoel na met
water.
We raden aan de zeef/beluchter van de kraan af
en toe los te draaien en te reinigen. Als de zeef/
beluchter kalkaanslag heeft, deze afnemen met
een azijnoplossing.
We raden aan om eenmaal per jaar de lters in
de kraan schoon te maken door deze met schoon
water te spoelen.
Dansk
Vedligeholdelse og rengøring
Før du bruger blandingsbatteriet første gang, skal
du skrue luftblanderen af og lade vandet løbe et
par minutter. Skru derefter luftblanderen på igen.
Til daglig rengøring af blandingsbatteriet skal du
bruge en blød, fugtig klud og evt. et mildt opvaske-
eller rengøringsmiddel.
Brug aldrig skurepulver, ståluld eller
rengøringsmidler, der er kalkopløsende eller
indeholder alkohol eller slibemiddel.
Skyl med vand, og tør efter eller poler med en ren,
tør klud.
Kalkaejringer fjernes med hvid
husholdningseddike fortyndet med vand. Skyl efter
med rent vand.
Vi anbefaler at afmontere luftblanderen på
blandingsbatteriet og rengøre det jævnligt.
Kalkaejringer i luftblanderen fjernes ved at lægge
den i blød i en eddikeopløsning.
Rengør alle ltre i blandingsbatteriet ved at skylle
dem med rent vand 1 gang om året.
Íslenska
Umhirða og þrif
Áður en þú notar blöndunartækið í fyrsta sinn
skaltu skrúfa síuna af og láta vatnið renna í u.þ.b. 5
mínútur. Skrúfaðu síuna aftur á að því loknu.
Dagleg þrif á blöndunartækinu: Þrífðu með
mjúkum rökum klút með mildu hreinsiefni ef þörf
er á.
Aldrei nota hreinsiduft, stálull, kalkhreinsi eða efni
sem innihalda alkóhól eða svarfefni.
Skolaðu með vatni og þurrkaðu/fægðu með
þurrum klút.
Notaðu edik leyst upp í vatni til að fjarlægja kalk,
skolaðu af með vatni.
Við mælum með að skrúfa síuna af og þrífa það
reglulega. Ef það eru kalkleifar á því getur þú
skolað hana með ediklausn.
Við mælum með að þrífa öll sigti í krananum árleg
með því að skola þau með hreinu vatni.
Norsk
Vedlikehold og rengjøring
Før du tar i bruk blandebatteriet for første
gang, skal du skru løs luftblanderen/
vanntrykkregulatoren og la vann renne gjennom
krana i noen minutter. Deretter kan du skru
luftblanderen/vanntrykkregulatoren på igjen.
For daglig rengjøring av blandebatteriet, anbefaler
vi å bruke en myk klut fuktet med vann og litt mildt
vaskemiddel eller såpe, om nødvendig.
Bruk aldri skurepulver, stålull eller vaskemidler som
er kalkoppløsende eller inneholder alkohol eller
slipemidler.
Skyll med vann, og tørk/poler med en tørr, ren klut.
For å fjerne kalkekker, anbefaler vi vanlig hvit
husholdningseddik oppløst i vann. Skyll av med
rent vann.
Vi anbefaler å ta ut og rengjøre blandebatteriets
luftblander med jevne mellomrom. Dersom
luftblanderen har fått et kalkbelegg, kan du legge
den i eddikvann.
Vi anbefaler å rengjøre alle ltre på krana en gang i
året, ved å skylle med rent vann.
Suomi
Hoito ja puhdistus
Huuhtele hana puhtaaksi ennen käyttöä. Ruuvaa
poresuutin/virtausohjain irti ja anna veden valua
läpi muutaman minuutin ajan. Ruuvaa sitten
poresuutin/virtausohjain takaisin kiinni.
Käytä hanan päivittäiseen puhdistamiseen
vedellä kostutettua pehmeää liinaa. Tarvittaessa
voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
hankaavia ainesosia sisältävää puhdistusainetta,
teräsvillaa, ainetta, joka liuottaa kalkkia, happamia
aineita tai alkoholia sisältäviä aineita.
Huuhtele hana lopuksi vedellä ja pyyhi/kiillota
puhtaalla ja kuivalla liinalla.
Kalkkisaostumien poistamiseen voit käyttää etikkaa
veteen laimennettuna. Huuhtele lopuksi vedellä.
Suosittelemme, että irrotat ja puhdistat
poresuuttimen säännöllisin väliajoin. Jos
suodattimeen on muodostunut kalkkia, pese
suodatin
viinietikkaliuoksella.
Suosittelemme puhdistamaan kaikki hanan
suodattimet kerran vuodessa vedellä huuhtoen.
Svenska
Rengöring och skötsel
Innan du använder kranen för första gången,
skruva bort strålsamlaren och låt vattnet rinna
i kranen några minuter. Skruva sedan fast
strålsamlaren igen.
För daglig rengöring av kranen behövs endast
en mjuk trasa fuktad i vatten och ev. milt
rengöringsmedel eller tvållösning.
Använd aldrig skurpulver, stålull eller
rengöringsmedel som innehåller kalklösande
ämnen, alkohol eller slipmedel.
Skölj därefter med vatten och torka/polera med en
torr och ren trasa.
För att avlägsna kalkäckar, använd utspädd
hushållsättika och skölj med vatten.
Vi rekommenderar att kranens strålsamlare skruvas
av emellanåt och rengörs. Om strålsamlaren är
förkalkad, lägg den i en ättikslösning.
Vi rekommenderar att kranens lter rengörs
årligen genom att sköljas med rent vatten.
Česky
Péče a čištění
Před prvním použitím baterie odšroubujte perlátor
(provzdušňovač) a nechte vodu protékat baterií po
dobu několika minut. Poté našroubujte perlátor
zpět.
Pro každodenní čištění baterie použijte navlhčený
hadřík s jemným mycím prostředkem nebo
mýdlem.
Nikdy nepoužívejte čisticí prášek, drátěnku nebo
čisticí prostředky, které obsahují látky rozpouštějící
vodní kámen, alkohol nebo abraziva.
Opláchněte vodou a osušte / vyleštěte čistým
suchým hadříkem.
K odstranění vápenatých usazenin použijte
obyčejný bílý ocet zředěný vodou a opláchněte
čistou vodou.
Doporučujeme perlátor jednou za čas vyjmout a
vyčistit. Pokud je v perlátoru usazený vodní kámen,
namočte jej do octového roztoku.
Doporučujeme jednou za rok vyčistit všechny ltry
baterie propláchnutím čistou vodou.
Español
Limpieza y mantenimiento
Antes de utilizar este producto por primera vez,
desenrosca el aireador, deja correr el agua por el
grifo unos minutos y después enrosca de nuevo el
aireador.
Para limpiar el grifo cada día utiliza un paño suave
humedecido con un detergente suave o jabón, en
caso necesario.
No utilices detergente en polvo, estropajos de
acero, detergentes ácidos, productos anti calcáreos
ni sustancias que contengan alcohol o abrasivos.
Aclara con agua y después seca con un paño seco
y limpio.
Para eliminar residuos de cal, utiliza vinagre blanco
común diluido en agua y aclara con agua.
Te aconsejamos desmontar el aireador y limpiarlo
de vez en cuando. Si tuviera residuos de cal,
sumérgelo en una solución de vinagre.
Recomendamos limpiar los ltros del grifo con
agua una vez al año.
Italiano
Pulizia e manutenzione
Prima di usare il miscelatore per la prima volta,
svita l'aeratore/rompigetto e lascia scorrere l'acqua
per qualche minuto, dopodiché riavvitalo.
Per la pulizia quotidiana del tuo miscelatore, usa un
panno morbido inumidito con un detersivo delicato
per piatti o del sapone, se necessario.
Non usare mai detersivi in polvere, lana d’acciaio,
detergenti acidi, prodotti anticalcare o sostanze
contenenti alcool o abrasivi.
Sciacqua con acqua, dopodiché asciuga e lucida
con un panno asciutto e pulito.
Per eliminare le tracce di calcare, usa dell'aceto
bianco comune diluito in acqua e sciacqua con
acqua.
Ti consigliamo anche di togliere l'aeratore del
miscelatore e di pulirlo periodicamente. Se
l'aeratore è incrostato di calcare, mettilo a bagno
con una soluzione a base di aceto.
Ti consigliamo di pulire i ltri del miscelatore
sciacquandoli con acqua una volta all'anno.
Magyar
Karbantartás és tisztítás
Az első használat előtt csavard ki a keverőcsap
levegőztetőjét és hagyd folyni a vizet pár percen
keresztül. Ezután csavard vissza az alkatrészt.
A napi tisztításhoz használt egy puha és nedves,
szükség esetén mosogatószeres vagy tisztítószeres
vízbe áztatott rongyot.
Soha ne használj súrolószereket, acélgyapotot,
vízkőoldó, illetve alkoholtartalmú szereket.
Öblítsd le vízzel, majd töröld szárazra egy tiszta
ronggyal.
A vízkövet ecetes vízzel tüntesd el, majd öblítsd át
a csapot.
Azt ajánljuk, hogy időnként csavard ki a
levegőztetőt és tisztítsd meg. Vízkő esetén használj
ecetes vizet.
Évente öblítsd át tiszta vízzel a csapban lévő szűrőt.
Polski
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed pierwszym użyciem kranu odkręć aerator/
końcówkę kierującą strumień wody i pozwól, aby
woda przez kilka minut przepłynęła przez wąż.
Następnie przykręć aerator/końcówkę z powrotem .
Do codziennego czyszczenia baterii używaj miękkiej
szmatki zwilżonej łagodnym detergentem lub
mydłem, jeśli to konieczne.
Nigdy nie używaj proszku do szorowania, wełny
stalowej ani detergentów zawierających środki
rozpuszczające wapń, alkohol lub materiały ścierne.
Spłucz wodą i wysusz/wypoleruj czystą, suchą
szmatką .
Aby usunąć osady kamienia, użyj zwykłego białego
octu rozcieńczonego wodą i spłucz czystą wodą .
Zalecamy zdjęcie aeratora z kranu i czyszczenie go
od czasu do czasu. Jeżeli w aeratorze odłożył się
kamień, należy namoczyć go w roztworze octu.
Zalecamy czyszczenie ltrów baterii poprzez
przepłukanie ich czystą wodą raz w roku.
Eesti
Hooldus ja puhastamine
Enne kraani esmakordset kasutamist, keera lahti
aeraator/voolujuht lahti ja lase veel mõne minuti
jooksul läbi kraani joosta. Seejäärel keera aeraator/
voolujuht tagasi.
Kraani igapäevaseks puhastamiseks kasuta
pehmet niisket lappi, mida on vajadusel niisutatud
õrnatoimelises pesuvahendis või seebis.
Ära kunagi kasuta küürimispulbrit, terasharja või
vahendeid, mis sisaldavad Kaltsiumit lahustavaid
aineid, alkoholi või abrasiivaineid.
Loputa veega ja kuivata/poleeri puhta kuiva lapiga.
Kaltsiumisoolade ladestuse eemaldamiseks, kasuta
tavalist veega lahustatud valget äädikat ja loputa
puhta veega.
Soovitame aeg-ajalt aeraatori eemaldada ja seda
puhastada. Kui aeraatoril on kaltsiumijäägid, leota
seda äädikalahuses.
Soovitame kraani ltreid puhastada, loputades neid
kord aastas puhta veega.
Latviešu
Kopšana un tīrīšana
Pirms pirmās lietošanas noskrūvēt aeratoru/
plūsmas regulatoru un uz dažām minūtēm atgriezt
ūdens padevi. Pēc tam uzskrūvēt aeratoru/plūsmas
regulatoru atpakaļ.
Ikdienas tīrīšanai lietot mīkstu, mitru drānu un, ja
nepieciešams, saudzīgu trauku mazgāšanas līdzekli
vai mazgāšanas līdzekli.
Nelietot tīrīšanai līdzekļus ar abrazīvām daļiņām,
metāla sūkļus vai mazgāšanas līdzekļus, kas satur
kalciju šķīdinošas vielas vai spirtu.
Noskalot ar ūdeni un nospodrināt ar tīru, sausu
drānu.
Kaļķa nosēdumus tīrīt ar galda etiķi, kas atšķaidīts
ar ūdeni, un noskalot ar ūdeni.
Ieteicams laiku pa laikam noskrūvēt aeratoru un to
iztīrīt. Ja aeratorā ir sakrājušās kaļķa nogulsnes, tas
jāizmērcē etiķūdenī.
Ieteicams reizi gadā iztīrīt jaucējkrāna ltrus.
Lietuvių
Priežiūra ir valymas
Prieš naudodami vandens maišytuvą pirmą kartą,
paleiskite vandenį, kad jį praplautų. Nusukite ltrą
(aeratorių) ir leiskite vandeniui bėgti kelias minutes.
Tada vėl prisukite ltrą (aeratorių).
Kasdien vandens maišytuvą valykite minkšta
drėgna šluoste, naudodami švelnų ploviklį ar muilo
tirpalą, jei reikia.
Nenaudokite šveičiamų miltelių, plieninių
kempinėlių, kalkių nuosėdas tirpdančių valiklių ar
valiklių, kurių sudėtyje yra alkoholio, šveičiamųjų
dalelių.
Perplaukite vandeniu ir sausai nušluostykite sausa,
švaria šluoste.
Kalkių nuosėdas valykite acto ir vandens tirpalu,
nuskalaukite švariu vandeniu.
Rekomenduojame kartais išimti ir išvalyti ltrą
(aeratorių). Jei ltras (aeratorius) užkalkėjo,
išplaukite jį acto tirpalu.
Vandens maišytuvų ltrus rekomenduojame bent
kartą per metus išplauti švariu vandeniu.
Portugues
Cuidados de manutenção e limpeza
Antes de usar a torneira pela primeira vez, retire
o acessório e deixe a água correr durante alguns
minutos. De seguida, volte a colocá-lo.
Para a limpeza diária da torneira, use um pano
macio humedecido com água e um detergente
suave ou sabão, se for necessário.
Nunca usar pós abrasivos, palha-d’aço ou
detergentes dissolventes de cálcio, ácidos ou que
contenham álcool ou substâncias abrasivas.
Enxaguar com água e secar/polir com um pano
seco e limpo.
Para remover depósitos de cálcio, use vinagre de
vinho branco comum diluído em água e enxague
com água.
Recomendamos que remova o acessório da
torneira e que o limpe de vez em quando. Caso
o acessório tenha acumulado cálcio, deixe-o de
molho numa solução de água e vinagre.
Recomendamos que limpe os ltros da torneira,
enxaguando com água limpa uma vez por ano.
Româna
Îngrijire şi curăţare
Înainte de a folosi bateria pentru prima dată, desfă
aeratorul şi lasă apa să curgă timp de aproximativ 5
minute. Apoi înşurubează-l la loc.
Pentru curăţarea zilnică a bateriei, foloseşte o cârpă
moale înmuiată în apă şi, dacă este necesar, un
detergent delicat.
Nu folosi niciodată praf de curăţat, bureţi de sârmă
sau detergenţi care dizolvă calciul sau care conţin
alcool sau substanţe abrazive.
Clăteşte cu apă şi şterge cu o cârpă uscată.
Pentru a îndepărta depunerile de calciu, foloseşte
oţet diluat cu apă şi clăteşte cu apă.
Recomandăm scoaterea şi curăţarea frecventă a
aeratorului. Dacă sunt depuneri de calciu, foloseşte
o soluţie cu oţet.
Recomandăm curăţarea ltrelor bateriei o dată pe
an folosind apă curată.
Slovensky
Starostlivosť a čistenie
Pred prvým použitím kohútika odskrutkujte
prevzdušňovač/usmerňovač toku a nechajte
vodu pretekať batériou niekoľko minút. Potom
naskrutkujte prevzdušňovač/usmerňovač toku späť.
Na každodenné čistenie kohútika použite mäkkú
navlhčenú handričku, a ak je to potrebné, jemný
čistiaci prostriedok alebo mydlo.
Nikdy nepoužívajte čistiaci prášok, oceľovú vlnu
alebo čistiace prostriedky, ktoré obsahujú látky,
ktoré rozpúšťajú vápnik, alkohol alebo abrazívne
látky.
Opláchnite vodou a osušte/vyleštite čistou suchou
handričkou.
Na odstránenie usadenín vápnika použite obyčajný
biely ocot zriedený vodou a opláchnite čistou
vodou.
Odporúčame prevzdušňovač z vodovodnej batérie
občas vybrať a vyčistiť. Ak je v prevzdušňovači
usadený vodný kameň, namočte ho do octového
roztoku.
Všetky ltre na batérii odporúčame čistiť raz ročne
čistou vodou.
AA-2261905-3© Inter IKEA Systems B.V. 2021
Български
Грижа и почистване
Преди да използвате смесителя за пръв път,
отвийте аератора и оставете водата да се изтече
за няколко минути. След това го завийте отново.
За всекидневно почистване на смесителя
използвайте мека кърпа, навлажнена с вода и,
ако е необходимо, със слаб препарат за миене
на чинии или за почистване.
Никога не използвайте абразивна прах или
други абразивни почистващи средства, телена
четка/стоманена вата, препарати разтварящи
калций или съдържащи алкохол.
Изплаквайте с вода и подсушавайте/полирайте
с чиста суха кърпа.
За да отстраните натрупвания от калций,
използвайте обикновен бял оцет, разтворен във
вода, след което изплакнете с вода.
Препоръчваме сваляне и почистване на
аератора от време на време. Ако има отлагания
на калций, измийте ги с оцетен разтвор.
Препоръчваме почистване на филтрите на
смесителя веднъж годишно чрез изплакване с
чиста вода.
Hrvatski
Njega i čišćenje
Prije prvog korištenja miješalice za vodu, potrebno
je otpustiti ventil i puštati vodu nekoliko minuta.
Potom ga je potrebno ponovno zategnuti.
Za svakodnevno čišćenje miješalice za vodu,
koristiti mekanu krpu umočenu u vodu, i ako je
potrebno, blagi sapun za pranje ili deterdžent.
Nikad ne koristiti prašak za čišćenje, abrazivna
sredstva, čeličnu žicu, sredstva za rastapanje
kamenca ili sredstva koja sadrže alkohol.
Isprati vodom i osušiti/ispolirati čistom suhom
krpom.
Za skidanje naslaga kamenca, koristiti običan
razvodnjeni ocat i isprati vodom.
Preporučujemo otpuštanje ventila i čišćenje s
vremena na vrijeme. Ako ima naslage kamenca,
oprati ga razvodnjenim octom.
Preporučujemo ispiranje svih ltera na miješalici
čistom vodom jednom godišnje.
Ελληνικά
Φροντίδα και καθαρισμός
Πριν χρησιμοποιήσετε τη βρύση για πρώτη φορά,
ξεβιδώστε τον οδηγό εξαερισμού και αφήστε το
νερό να τρέξει για μερικά λεπτά. Έπειτα βιδώστε
τον ξανά στη θέση του.
Για τον καθημερινό καθαρισμό της βρύσης σας
χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί με ήπιο
απορρυπαντικό ή σαπούνι, αν είναι απαραίτητο.
Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτική σκόνη, ατσάλινο
σφουγγάρι ή απορρυπαντικά που διαλύουν τα
άλατα ή διαλυτικά.
Ξεπλύνετε με νερό και στεγνώνετε με ένα καθαρό,
στεγνό πανί.
Για να απομακρύνετε κατάλοιπα αλάτων,
χρησιμοποιήστε λευκό ξύδι διαλυμένο σε νερό και
ξεπλύνετε με καθαρό νερό.
Σας προτείνουμε να αφαιρέσετε τον οδηγό
εξαερισμού από τη βρύση και να τον καθαρίζετε
ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Αν ο οδηγός έχει
συγκεντρώσει άλατα, αφήστε τον μέσα σε διάλυμα
ξυδιού.
Σας προτείνουμε να καθαρίζετε τα φίλτρα στη
βρύση ξεπλένοντάς τα με καθαρό νερό μια φορά
το χρόνο.
Русский
Инструкции по уходу
Перед началом использования открутите
аэратор/регулятор потока и дайте воде
свободно стечь в течение нескольких минут.
Затем прикрутите обратно.
Ежедневно протирайте смеситель мягкой
влажной тканью, при необходимости
используйте мягкое моющее средство или
мыло.
Не используйте чистящие порошки,
металлическую мочалку, а также
противоизвестковые чистящие средства, а также
средства, содержащие спирт или абразивы.
Ополосните водой и отполируйте, протерев
чистой сухой тканью.
Чтобы удалить известковый налет, используйте
обычный белый уксус, растворенный в воде, а
затем ополосните водой.
Рекомендуется снимать и регулярно чистить
аэратор смесителя. Если на аэраторе появился
известковый налет, удалите его уксусным
раствором.
Любые фильтры в смесителе рекомендуется раз
в год промывать водой.
Yкраїнська
Догляд та чищення
Перед використанням змішувача вперше,
відкрутіть аератор/спрямовувач потоку та
нехай вода стікає декілька хвилин. Після цього
встановіть аератор/спрямовувач потоку на
місце.
Для щоденного чищення змішувача,
використовуйте вологу ганчірку і, за потреби,
засіб для миття посуду або інший м'який засіб
чищення.
Не використовуйте порошок, засоби з
абразивними компонентами, металевий
скребок, противапняні засоби або ті, що містять
спирт.
Змийте водою та витріть/відполіруйте чистою
сухою ганчіркою.
Щоб видалити вапняні плями, використовуйте
звичайний білий оцет, розчинений у воді та
промийте водою.
Ми рекомендуємо знімати та чистити аератор
час від часу. Якщо на ньому є вапняні плями,
використайте для чищення розчин з оцтом.
Ми рекомендуємо чистити будь-які фільтри на
змішувачах раз на рік за допомогою звичайної
чистої води.
Srpski
Čišćenje i održavanje
Pre prve upotrebe mešača, odvrni aerator/vrh
slavine i pusti vodu da teče oko 5 minuta. Potom ga
vrati na mesto.
Za svakodnevno čišćenje mešača, služi se mekom
krpom natopljenom vodom i, po potrebi, blagom
tečnošću za suđe ili sredstvom za čišćenje.
Nikada ne upotrebljavaj prašak za suđe, abrazivna
sredstva za čišćenje, čeličnu vunu, sredstva za
čišćenje koja rastvaraju kamenac ili sadrže alkohol.
Isperi vodom i osuši/uglancaj čistom suvom krpom.
Da ukloniš naslage kamenca, upotrebi obično belo
sirće razblaženo vodom, pa isperi vodom.
Preporučujemo povremeno čišćenje aeratora. Ako
na aeratoru ima naslaga kamenca, potopi ga u sirće
rastvoreno u vodi.
Preporučujemo čišćenje ltera na slavini jednom
godišnje ispiranjem čistom vodom.
Slovenščina
Vzdrževanje in čiščenje
Pred prvo uporabo odvij aerator/usmerjevalnik
pretoka in pusti vodo prosto teči nekaj minut. Nato
ponovno namesti aerator/usmerjevalnik pretoka.
Za vsakodnevno čiščenje armature uporabi vlažno
mehko krpo, po potrebi namočeno v blago milnico.
Nikoli ne uporabljaj abrazivnih čistilnih praškov,
jeklene volne ali čistila, ki raztaplja vodni kamen,
vsebuje kisline, alkohol ali abrazivna sredstva.
Speri z vodo in obriši/zlošči s čisto suho krpo.
Trdovratnejše madeže vodnega kamna odstrani z
malo alkoholnega kisa, ki ga razredči z mlačno vodo
in nato speri s čisto vodo.
Priporočljivo je, da aerator občasno odstraniš in
očistiš. Če na aeratorju nastane obloga vodnega
kamna, ga namoči v raztopino alkoholnega kisa.
Priporočamo, da morebitne ltre na armaturi
očistiš s čisto vodo vsaj enkrat letno.
Türkçe
Bakım ve temizlik
Musluğu ilk kez kullanmadan önce, havalandırıcıyı
çıkarın ve suyun musluğa birkaç dakika akmasını
sağlayın. Ardından, havalandırıcıyı tekrar yerine
vidalayın.
Musluğunuzun günlük temizliği için, gerekirse
yumuşak bir deterjan veya sabun içeren yumuşak
nemli bir bez kullanın.
Asla ovma tozu, metal tel veya kalsiyum çözücü
maddeler, alkol veya aşındırıcılar içeren deterjanlar
kullanmayın.
Su ile durulayın ve temiz, kuru bir bezle kurulayın /
cilalayın.
Kalsiyum birikintilerini çıkarmak için, suda
seyreltilmiş normal beyaz sirke kullanın ve sade
suyla durulayın.
Musluğa havalandırıcıyı çıkarmanızı ve şimdi ve
sonra temizlemenizi öneririz. Eğer havalandırıcı
kalsiyum birikmişse sirke çözeltisiyle ıslatın.
Musluktaki ltreleri yılda bir kez temiz suyla
durulayarak temizlemenizi öneririz.
中文
保养与清洁
首次使用这款水龙头前,先拧下压力补偿阀/流量阀,
接着放水几分钟。然后再将压力补偿阀/流量阀拧回
去。
日常清洁水龙头时,可使用软布沾水擦拭,必要时可蘸
取温和的中性清洁剂或肥皂。
请不要使用去污粉、钢丝球,或溶钙型、含酒精或研磨
剂的清洁剂。
用水冲净,然后使用清洁的干布擦干/擦亮。
去除钙沉积物时,用普通的白醋兑水擦拭,再用清水
冲洗即可。
我们建议时常将水龙头的压力补偿阀拆下清洗。如果压
力补偿阀中积有钙质,请用食醋浸泡。
我们建议每年用清水冲洗一次水龙头上的过滤器。
繁中
保養和清潔
第一次使用前,扭開加氣裝置或流量控制器,放水數分
鐘沖洗水龍頭後扭緊。
日常清潔水龍頭時,可用柔軟濕布沾溫和清潔劑或肥皂
擦拭乾淨。
請勿使用沙粉、鋼絲球或含有溶解鈣、酒精、研磨劑
的清潔劑。
用水沖洗乾淨,再用乾布擦亮或擦拭乾淨。
清除鈣沉積物時,用稀釋的白醋擦拭,再用水沖洗乾
淨。
建議偶爾拆除加氣裝置清洗,若有鈣沉積物,可沾稀釋
白醋清理。
建議每年用水洗一次水龍頭的過濾器。
한국어
관리와 청소
수도꼭지를 처음 사용하기 전에, 공기 주입 장치를 뺀
상태에서 몇 분간 물이 흐르게 한 다음 다시 공기 주입
장치를 끼워주세요.
평상시에는 물과 순한 세제를 묻힌 부드러운 천으로
청소해주세요.
광택분, 철수세미, 또는 칼슘을 용해하는 성분이나 중화제,
알코올 또는 연마제를 포함하는 세제는 절대 사용하지
마세요.
물로 헹군 후, 깨끗한 마른 천으로 물기를 닦아낸 뒤 광택을
내세요.
칼슘침착물을 제거하려면, 물에 희석시킨 식초를 사용해서
닦고 물로 헹구세요.
주방 수도꼭지의 공기 주입 장치는 정기적으로 분리해서
청소하는 것을 권장합니다. 칼슘이 침착되면 식초 용액으로
씻어주세요.
수도꼭지의 거름망은 1년에 한 번씩 깨끗한 물로 세척하는
것을 권장합니다.
日本語
お手入れ方法
混合栓を初めてご使用になる前に、エアレータ―/フ
ローガイドを回して外し、混合栓に2~3分間水を流し
てください。それからエアレータ―/フローガイドを
元どおり取り付けます。
日常のお手入れは柔らかい布で水拭きし、必要に応じ
て食器用中性洗剤か石けんをお使いください。
研磨パウダー、スチールウール、カルシウム分解剤・
アルコール・研磨剤を含む洗剤は、絶対に使わないで
ください。
水ですすいだあとはきれいな布でから拭きして、水気
や曇りを拭き取ってください。
石灰汚れを落とすには、市販のホワイトビネガーを水
で薄めたものを使い、そのあと水でよくすすぎます。
ときどき混合栓のエアレータ―を取り外してお掃除
することをおすすめします。石灰汚れがついていた
ら、水で薄めたホワイトビネガーにつけて洗ってく
ださい。
混合栓のフィルター類は年に1回、きれいな水ですす
ぐことをおすすめします。
Bahasa Indonesia
Perawatan dan pembersihan
Sebelum menggunakan keran mixer untuk
pertama kalinya, longgarkan pegangan aerator/
aliran dan biarkan air mengalir selama beberapa
menit. Lalu kencangkan kembali pegangan aerator/
aliran .
Untuk membersihkan keran setiap hari, gunakan
kain lembut yang lembab dengan deterjen atau
sabun ringan, jika perlu.
Jangan pernah gunakan bubuk gosok, wol baja
atau deterjen yang mengandung zat pelarut
kalsium, alkohol, atau abrasif.
Bilas dengan air dan keringkan/lap dengan kain
kering yang bersih.
Untuk menghilangkan endapan kalsium, gunakan
cuka putih biasa yang dilarutkan dalam air setelah
itu bilas dengan air biasa .
Sebaiknya lepaskan aerator pada keran
dan bersihkan secara berkala. Jika terdapat
penumpukan kalsium, rendam aerator dengan
larutan cuka.
Kami menyarankan untuk membersihkan lter
keran mixer dengan membilasnya menggunakan
air bersih setahun sekali.
Bahasa Malaysia
Penjagaan dan pembersihan
Sebelum menggunakan paip buat pertama kalinya,
buka skru pengudara/panduan aliran dan biarkan
air mengalir melalui paip selama beberapa minit.
Kemudian skru semula pengudara/panduan aliran.
Untuk pembersihan harian paip anda, jika perlu
gunakan kain lembap yang lembut dengan serbuk
pencuci atau sabun yang tidak kuat.
Jangan gunakan serbuk penyental, sabut keluli
atau pencuci yang mengandungi ejen kalsium-
larut, alkohol atau pelelas.
Bilas dengan air dan keringkan/kilatkan
menggunakan kain kering yang bersih.
Untuk menanggalkan deposit kalsium, gunakan
cuka putih biasa yang dicairkan di dalam air dan
bilas dengan air biasa.
Kami mengesyorkan pengudara pada paip
ditanggalkan dan dibersihkan sekali-sekala.
Sekiranya pembentukan kalsium terdapat pada
pengudara, rendamkannya dengan larutan cuka.
Kami mengesyorkan sebarang penapis dibersihkan
dengan membilasnya menggunakan air bersih
sekali setahun.
ไทย
การูแลรักษาและทาาความสะอา
Tiếng Việt
Chăm sóc và vệ sinh
Trước khi sử dụng lần đầu, tháo thiết bị sục khí/
bộ phận dẫn dòng nước và để nước chảy trong vài
phút. Lắp bộ sục khí/bộ phận dẫn dòng nước trở
lại.
Để vệ sinh vòi nước hằng ngày, sử dụng khăn ẩm
và nước rửa chén dịu nhẹ hoặc xà phòng, nếu cần.
Không sử dụng bột cọ rửa, bùi nhùi thép hoặc chất
tẩy rửa có chất hòa tan canxi, cồn hoặc chất ăn
mòn.
Rửa lại với nước và lau khô/đánh bóng bằng khăn
khô và sạch.
Để loại bỏ cặn vôi, dùng giấm trắng pha loãng với
nước và rửa lại với nước thường.
Chúng tôi khuyên bạn nên thỉnh thoảng tháo thiết
bị sục khí của vòi nước để vệ sinh. Nếu thiết bị sục
khí đóng cặn vôi, ngâm trong dung dịch giấm pha
loãng.
Chúng tôi khuyên bạn nên vệ sinh các thiết bị lọc
của vòi nước với nước sạch mỗi năm một lần.
Tuotetiedot
Merkki: | IKEA |
Kategoria: | Nosturi |
Malli: | HAVSJÖN 605.176.27 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille IKEA HAVSJÖN 605.176.27 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Nosturi IKEA Käyttöohjeet
27 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
Nosturi Käyttöohjeet
Viimeisimmät Nosturi Käyttöohjeet
17 Lokakuuta 2024
17 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024