IKEA HÖGKLASSIG 004.678.28 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA HÖGKLASSIG 004.678.28 (2 sivua) kategoriassa Uuni. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/2
en Dear Customer, please apply the label you will nd at the bottom of this sheet in the dedicated eld under the Technical Data section of the User
Manual. This will allow us to better identify the appliance in case of future need of repair. Thanks for your help!
de Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie den Aufkleber, den Sie unten auf diesem Blatt nden, in das entsprechende Feld in der Gebrauchsanweisung
im Abschnitt “Technische Daten” ein. Dies ermöglicht es uns bei fälligen Reparaturen, das Gerät besser zu identizieren. Wir bedanken uns für
Ihre Unterstützung!
fr Chère cliente et cher client, nous vous invitons à apposer l’étiquette que vous trouverez en bas de cette page dans le champ prévu à cet eet
sous la section Caractéristiques techniques de la notice d’utilisation. Celle-ci nous permettra de mieux identier votre appareil en cas de
réparation. Nous vous remercions de bien vouloir prendre en compte cette recommandation !
nl Geachte klant, plak het etiket dat u onderaan deze pagina vindt op het desbetreende veld in het gedeelte Technische Gegevens van de
Gebruiksaanwijzing. Dit maakt het voor ons makkelijker om uw apparaat te identiceren in het geval van een eventueel in de toekomst
noodzakelijke reparatie. Bedankt voor uw aandacht!
da Kære kunde, klæb mærkaten nederst på dette ark ind i brugsanvisningen, på den tilhørende plads under Tekniske specikationer. Det gør det
lettere for os at identicere apparatet i tilfælde af evt. behov for reparation. På forhånd tak!
is IKæri viðskiptavinur. Límdu miðann sem er neðst á þessu blaði í þar til gerðan reit sem er undir kaanum Tæknilegar upplýsingar í
notendahandbókinni. Þá er auðveldara fyrir okkur að auðkenna heimilistækið ef gera þarf við það síðar. Takk fyrir hjálpina!
no Kjære kunde, fest klistrelappen som du nner nederst på dette arket, i tilsvarende felt under avsnittet om tekniske data i bruksanvisningen.
Dette gjør det lettere for oss å identisere produktet, dersom det blir nødvendig å reparere det i fremtiden. Takk for hjelpen!
Hyvä Asiakas, kiinnitä tämän sivun alareunassa oleva tarra käyttöohjeen osaan Tekniset tiedot. Näin voimme tunnistaa laitteen helpommin
mahdollisen korjaustarpeen esiintyessä. Kiitos avustasi!
sv Bäste kund, var god sätt fast dekalen som du nner längst ned på detta blad i det avsedda fältet i avsnittet Tekniska data i denna bruksanvisning.
Vi kan då lättare identiera produkten om den i framtiden behöver repareras. Tack för hjälpen!
cs Vážený zákazníku, nalepte prosím štítek, který najdete na konci tohoto letáku, do vyhrazeného pole pod část Technické údaje v návodu k
použití. Pomůžete nám tím snadněji zjistit údaje o spotřebiči v případě, že byste ho potřebovali opravit. Děkujeme Vám za pomoc!
es Estimado cliente, aplique la etiqueta, que hallará en la parte inferior de esta hoja, en el campo correspondiente situado en la sección Datos
técnicos del manual de instrucciones. Nos permitirá identicar el aparato con mayor facilidad en caso de que sea necesario repararlo en el
futuro. Gracias por su ayuda!
it Gentile Cliente, La preghiamo di applicare l’adesivo che troverà in fondo a questo foglio nell’apposito spazio, nella sezione Speciche tecniche
del libretto di istruzioni. I dati riportati sull’etichetta ci permetteranno di identicare più facilmente l’apparecchio per eventuali richieste di
assistenza. Grazie per la collaborazione.
hu Kedves Vásárlónk! Kérjük, ragassza be az ennek a lapnak az alján található címkét a Kezelési útmutató Műszaki adatok c. fejezetében a kijelölt
mezőbe. Ez lehetővé teszi számunkra a készülék jobb beazonosítását abban az esetben, ha később javításra lenne szükség. Köszönjük a
segítségét!
pl Drogi Kliencie, prosimy o wklejenie naklejki, która znajduje się na dole niniejszej strony w odpowiednim polu w rozdziale „Dane Techniczne” w
Instrukcji obsługi. Pozwoli nam to lepiej zidentykować urządzenie w razie konieczności jego naprawy w przyszłości. Dziękujemy za zrozumienie
et Hea klient! Palun kinnitage seadmele silt, mille leiate kasutusjuhendi tehniliste andmete jaotise all olevalt väljalt. See aitab tulevikus seadme
parandamisel seda tuvastada. Täname!
lv Cienījamais pircēj, lūdzu, izmantojiet uzlīmi, kuru atradīsiet šīs loksnes apakšā atsevišķajā lauciņā zem Lietotāja rokasgrāmatas Tehnisko datu
sadaļas. Tas ļaus mums labāk identicēt ierīci, ja tai nākotnē būs nepieciešams remonts. Pateicamies par atbalstu!
lt Gerb. pirkėjau, etiketę, kurią rasite šios lentelės apačioje, priklijuokite specialiai jai skirtoje vietoje, po vartotojo vadovo techninių duomenų
skyriumi. Tuomet mums bus lengviau nustatyti prietaisą tuo atveju, jeigu vėliau jį tektų taisyti. Ačiū už pagalbą!
pt Estimado cliente, coloque a etiqueta que se encontra no fundo desta folha na secção Dados técnicos do Manual do utilizador. Isto irá permitir-
nos identicar melhor o seu aparelho no caso de necessitar de reparação no futuro. Obrigado pela sua contribuição!
ro Stimaţi clienţi, vă rugăm să aplicaţi eticheta pe care o găsiţi în partea de jos a acestei foi în câmpul dedicat din secţiunea Date tehnice a
Manualului de utilizare. Acest lucru ne va permite să identicăm mai bine aparatul în cazul în care aveţi nevoie de reparaţii. Vă mulţumim
pentru ajutor!
sk Vážený zákazník, nálepku, ktorú nájdete v spodnej časti, nalepte do určeného poľa v odseku Technické údaje v Návode na používanie. Umožní
nám to lepšie identikovať spotrebič v prípade, že v budúcnosti bude nevyhnutné opraviť ho. Ďakujeme vám za pomoc!
bg Уважаеми клиенти, моля да залепите етикета, който ще намерите в долната част на този лист, на определеното за това място, в
раздела “Технически данни” на Ръководството за потребителя. Това ще ни даде възможност по-добре да идентифицираме уреда в
случай на бъдеща необходимост от ремонт. Благодарим ви за вашата помощ!
hr Poštovani, molimo vas da naljepnicu koja se nalazi na dnu ovog obrasca nalijepite u pripadajuće polje dijela Tehnički podaci u Uputama za
upotrebu. Na taj ćemo način moći lakše identicirati uređaj u slučaju da ga treba popraviti. Hvala na pomoći!
el Αγαπητοί πελάτες, τοποθετήστε την ετικέτα που θα βρείτε στο κάτω μέρος αυτού δελτίου στον ειδικό χώρο που υπάρχει στην ενότητα
«Τεχνικά στοιχεία» του Εγχειριδίου χρήσης. Με τον τρόπο αυτό, θα διευκολυνθεί η αναγνώριση της συσκευής σας σε περίπτωση που
χρειαστεί επισκευή στο μέλλον. Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας!
ru Уважаемый покупатель, вклейте, пожалуйста, наклейку из этого пакета в соответствующее место раздела «Технические данные» в
руководстве пользователя. Это поможет нам точнее определить Ваш электроприбор в случае необходимости ремонта. Благодарим
вас за помощь!
uk Шановний клієнт, будь ласка, наліпіть ярлик, який знаходиться внизу цієї сторінки на призначене для нього місце, зазначене в розділі
технічних характеристик керівництва з експлуатації. Це дозволить вам краще ідентифікувати пристрій в разі потреби його ремонту у
майбутньому. Дякуємо за вашу допомогу!
sr Драги корисниче, унесите ознаку коју ћете наћи на дну овог листа у одговарајуће поље одељка „Технички подаци” упутства за употребу.
Ово ће вам омогућити да боље идентификујете уређај у случају да вам убудуће затребају поправке. Хвала вам на помоћи!
sl Spoštovani, prilepite nalepko, ki jo boste našli na dnu tega lista, v polje v razdelku Tehnični podatki navodil za uporabo. Tako bomo v primeru
potrebnega popravila v prihodnje napravo lažje prepoznali. Zahvaljujemo se vam za pomoč!
tr Sayın Müşteri, bu sayfanın alt tarafında bulunan etiketi lütfen Kullanma Kılavuzunun Teknik Veriler bölümünün altında ayrılmış olan alana
yapıştırınız. Bu şekilde, ileride bir tamir işlemi gerekmesi halinde cihazı daha iyi bir şekilde tanımlamamıza yardımcı olursunuz. Yardımınız için
teşekkür ederiz!
ar
867378059-C-422023AA-2044292-8
en Please be careful not to damage the sealing during the handling of the hob.
de Bitte achten Sie darauf, dass bei der Handhabung des Kochfelds die Dichtung nicht beschädigt wird.
fr Veillez à ne pas endommager le joint lorsque vous utilisez la table de cuisson.
nl Let op dat u de afdichting tijdens het hanteren van de kookplaat niet beschadigt.
da Pas på, du ikke beskader forseglingen under håndteringen af kogesektionen.
is Gætið þess að eyðileggja ekki innsiglið þegar verið er að meðhöndla búnaðinn.
no Vær forsiktig så du ikke skader silikontetningen når du håndterer koketoppen.
Varo tiivisteen vaurioitumista keittotason käsittelyn aikana.
sv Var försiktig så att inte tätningen skadas under hanteringen av hällen.
cs Buďte opatrní, abyste nepoškodili těsnění při manipulaci s varnou deskou.
es Tenga cuidado de no dañar el sello durante la manipulación de la placa de cocción.
it Fare attenzione a non danneggiare la guarnizione in fase di utilizzo del piano cottura.
hu Ügyeljen arra, hogy a főzőlap mozgatása és kezelése közben a tömítés meg ne sérüljön.
pl Należy uważać, aby podczas przenoszenia płyty grzejnej nie uszkodzić uszczelki.
et Pliidi kasutamisel jälgige, et te tihendit ei vigastaks.
lv Lūdzu, uzmanieties, lai nesabojātu blīvējumu, rīkojoties ar plīts virsmu.
lt Uzmanīgi rīkojieties ar plīts virsmu, lai nesabojātu blīvējumu.
pt Tenha cuidado com o vedante durante a instalação da placa para não o danicar.
ro Procedați cu atenție pentru a nu deteriora garnitura în timpul manipulării plitei.
sk Pri manipulácii s varným panelom dávajte pozor, aby ste nepoškodili tesnenie.
bg Моля, внимавайте да не нараните уплътнението докато работите с плочата.
hr Pazite da prilikom rukovanja pločom za kuhanje ne oštetite brtvu.
el Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στη στεγανοποίηση κατά τον χειρισμό των εστιών.
ru Соблюдайте осторожность, чтобы при работе с варочной панелью не повредить уплотнение.
uk Будьте обережні, щоб не пошкодити ущільнення під час роботи з варильною панеллю.
sr Пазите да не оштетите заптивку током руковања плочом за кување.
sl Pazite, da med rokovanjem s kuhalno ploščo ne poškodujete tesnila.
tr Ocağı kullanırken lütfen contaya zarar vermemeye dikkat edin.
ar
Tuotetiedot
Merkki: | IKEA |
Kategoria: | Uuni |
Malli: | HÖGKLASSIG 004.678.28 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille IKEA HÖGKLASSIG 004.678.28 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Uuni IKEA Käyttöohjeet
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
Uuni Käyttöohjeet
- Uuni Teka
- Uuni Maytag
- Uuni Miele
- Uuni Whirlpool
- Uuni Etna
- Uuni Haier
- Uuni KitchenAid
- Uuni Insignia
- Uuni Pelgrim
- Uuni Royal Catering
- Uuni LG
- Uuni Bosch
- Uuni Jocel
- Uuni BEKO
- Uuni Exquisit
- Uuni Grundig
- Uuni Hisense
- Uuni Sharp
- Uuni Electrolux
- Uuni Café
- Uuni Balay
- Uuni Siemens
- Uuni Arcelik
- Uuni Bartscher
- Uuni Smeg
- Uuni Steba
- Uuni Hoover
- Uuni Thermex
- Uuni Russell Hobbs
- Uuni Hotpoint
- Uuni Amica
- Uuni AEG
- Uuni Rosieres
- Uuni Artusi
- Uuni Samsung
- Uuni Neff
- Uuni Delonghi
- Uuni Imarflex
- Uuni Kogan
- Uuni Caple
- Uuni PKM
- Uuni Faber
- Uuni G3 Ferrari
- Uuni Morphy Richards
- Uuni Midea
- Uuni Franke
- Uuni Sauber
- Uuni Candy
- Uuni Liebherr
- Uuni Viking
- Uuni CDA
- Uuni Orbegozo
- Uuni Kuppersbusch
- Uuni Gorenje
- Uuni Summit
- Uuni Brandt
- Uuni Gram
- Uuni Gemini
- Uuni Panasonic
- Uuni Monogram
- Uuni Vox
- Uuni Westinghouse
- Uuni Sencor
- Uuni Orava
- Uuni Kluge
- Uuni Bertazzoni
- Uuni DCG
- Uuni Mistral
- Uuni Privileg
- Uuni MPM
- Uuni Cosmo
- Uuni Khind
- Uuni Euro Appliances
- Uuni Bauknecht
- Uuni Frigidaire
- Uuni Breville
- Uuni Turbotronic
- Uuni Bimar
- Uuni Euromaid
- Uuni Hendi
- Uuni GE
- Uuni Concept
- Uuni XO
- Uuni Omega
- Uuni Fisher Paykel
- Uuni Fulgor Milano
- Uuni Hyundai
- Uuni Maginon
- Uuni Indesit
- Uuni Asko
- Uuni Blaupunkt
- Uuni Lamona
- Uuni Falmec
- Uuni MSR
- Uuni Dacor
- Uuni Salton
- Uuni Cylinda
- Uuni Elica
- Uuni La Cornue
- Uuni Eldom
- Uuni Fisher And Paykel
- Uuni Elba
- Uuni Philco
- Uuni Jenn-Air
- Uuni HomeCraft
- Uuni Jata
- Uuni Bestron
- Uuni ATAG
- Uuni Signature
- Uuni Freggia
- Uuni V-Zug
- Uuni Cata
- Uuni Becken
- Uuni Element
- Uuni Acros
- Uuni Kucht
- Uuni Glem Gas
- Uuni Princess
- Uuni Inno-Hit
- Uuni Technika
- Uuni Hansa
- Uuni Thor
- Uuni Rommelsbacher
- Uuni Capital
- Uuni Mx Onda
- Uuni Magic Chef
- Uuni Meireles
- Uuni Fagor
- Uuni Edesa
- Uuni IFB
- Uuni Profilo
- Uuni Ronco
- Uuni Gaggenau
- Uuni Constructa
- Uuni Mellerware
- Uuni Tisira
- Uuni Wolf
- Uuni Porter & Charles
- Uuni LERAN
- Uuni Zerowatt
- Uuni Baumatic
- Uuni Iberna
- Uuni Ilve
- Uuni Wolkenstein
- Uuni Traeger
- Uuni Primo
- Uuni Svan
- Uuni Corberó
- Uuni Atosa
- Uuni Izzy
- Uuni Mora
- Uuni Zenith
- Uuni Rangemaster
- Uuni Lofra
- Uuni Mayer
- Uuni Girmi
- Uuni Pitsos
- Uuni La Germania
- Uuni Chef
- Uuni Emilia
- Uuni Biltema
- Uuni Emerio
- Uuni Yamazen
- Uuni ZLine
- Uuni Ardes
- Uuni Zanussi
- Uuni Kernau
- Uuni Xblitz
- Uuni Ariston
- Uuni Junker
- Uuni Riviera Bar
- Uuni Bora
- Uuni Superior
- Uuni Aspes
- Uuni Benavent
- Uuni General Electric
- Uuni Bellini
- Uuni Continental Edison
- Uuni Ravanson
- Uuni James
- Uuni Platypus
- Uuni Brastemp
- Uuni Godrej
- Uuni Thetford
- Uuni Alpina
- Uuni Tiger
- Uuni Bröhn
- Uuni Pando
- Uuni Equator
- Uuni Premium
- Uuni Oranier
- Uuni Fratelli
- Uuni Blodgett
- Uuni Ariston Thermo
- Uuni Grunkel
- Uuni Zanker
- Uuni De Dietrich
- Uuni Bella
- Uuni Comelec
- Uuni St George
- Uuni ARC
- Uuni Belling
- Uuni Nestor Martin-Electrolux
- Uuni Wiggo
- Uuni Creda
Viimeisimmät Uuni Käyttöohjeet
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025