IKEA LEDFYR 603.479.89 Käyttöohje

IKEA Lamppu LEDFYR 603.479.89

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA LEDFYR 603.479.89 (12 sivua) kategoriassa Lamppu. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/12
LEDFYR
2AA-2315194-1
English
CAUTION!
FOR INDOOR USE ONLY!
WARNING!
Do not connect the chain to the supply while it is
in the packing. The connecting cable can not be
repaired or replaced. If the cable is damaged the
entire tting must be discarded.
Do not connect this chain electrically to another
chain.
NON-REPLACEABLE BULB.
CAUTION! Strangulation hazard.
Hang out of reach of young children.
ONLY USE A SAFETY TRANSFORMER AS SUPPLY
FOR THE PRODUCT.
English
This product contains a light source of energy
eciency class G.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
Deutsch
ACHTUNG!
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS GEEIGNET!
Die Kette darf nicht ans Stromnetz angeschlossen
werden, solange sie noch in der Verpackung ist.
Das Anschlusskabel kann nicht repariert oder
ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen Kette
gekoppelt oder elektrisch verbunden werden.
DIE GLÜHLAMPEN KÖNNEN NICHT
AUSGETAUSCHT WERDEN.
ACHTUNG! Strangulationsgefahr.
Außer Reichweite von Kleinkindern montieren.
IN VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT NUR EINEN
SICHERHEITSTRANSFORMATOR BENUTZEN.
Deutsch
Dieses Produkt beinhaltet eine Lichtquelle der
Energieezienzklasse G.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Français
ATTENTION.
Pour une UTILISATION A L’INTÉRIEUR
EXCLUSIVEMENT !
MISE EN GARDE !
Ne pas brancher la guirlande tant qu'elle se
trouve dans la boîte d'emballage. Le cordon
d'alimentation ne peut pas être réparé ou
remplacé. S’il est endommagé, le luminaire doit
être détruit.
Ne pas connecter cette guirlande à une autre
guirlande électrique.
LES AMPOULES NE PEUVENT PAS ETRE
REMPLACÉES.
ATTENTION ! Risque d'étranglement.
Accrocher hors de portée des jeunes enfants.
UTILISER UNIQUEMENT UN TRANSFORMATEUR DE
SÉCURITÉ POUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE
CE PRODUIT.
Français
Ce produit contient une source lumineuse de
classe énergétique G.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Nederlands
WAARSCHUWING!
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNEN!
Het verlichtingssnoer mag niet worden
aangesloten op het elektranet wanneer het
nog in de verpakking zit. Het aansluitsnoer kan
niet worden gerepareerd of worden vervangen.
Wanneer de kabel beschadigd is, moet de hele
armatuur worden vervangen.
Het verlichtingssnoer mag niet elektrisch aan een
ander verlichtingssnoer worden gekoppeld.
DE LAMP KAN NIET WORDEN VERVANGEN.
WAARSCHUWING! Verstikkingsgevaar.
Buiten bereik van kleine kinderen hangen.
GEBRUIK UITSLUITEND EEN
VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR ALS STROOMBRON
VOOR DIT PRODUCT.
Nederlands
Dit product bevat een lichtbron met energie-
eciëntieklasse G.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
3
Dansk
FORSIGTIG!
KUN TIL INDENDØRS BRUG!
ADVARSEL!
Forbind ikke kæden til lysnettet, når den
ligger i emballagen. Forbindelseskablet kan
ikke repareres eller erstattes. Hvis kablet er
beskadiget, skal hele kæden kasseres.
Forbind ikke denne kæde elektrisk til en anden
kæde.
PÆRER KAN IKKE UDSKIFTES.
FORSIGTIG! Risiko for kvælning.
Ophænges utilgængeligt for børn.
BRUG KUN EN SIKKERHEDSTRANSFORMER SOM
STRØMFORSYNING TIL PRODUKTET.
Dansk
Dette produkt indeholder en pære i energiklasse
G.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Íslenska
VARÚÐ!
AÐEINS TIL NOTKUNAR INNANDYRA!
VARÚÐ!
Ekki tengja ljósin við rafmagn á meðan þau eru
enn í umbúðunum. Ekki er hægt að gera við eða
skipta um framlengingarsnúruna. Ef snúran er
skemmd þarf að farga allri einingunni.
Ekki tengja þessi ljós við önnur ljós.
EKKI ER HÆGT AÐ SKIPTA UM PERU.
VARÚÐ! Hengingarhætta.
Ekki hengja þar sem börn ná til. NOTAÐU
EINGÖNGU SPENNUBREYTI MEÐ ÖRYGGI TIL AÐ
STINGA ÞESSARI VÖRU Í SAMBAND.
Íslenska
Varan inniheldur ljósaperu í orkuokki G.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Norsk
FORSIKTIG!
KUN FOR INNENDØRS BRUK.
ADVARSEL:
Lysslyngen skal ikke tilkobles strømnettet mens
den ligger i emballasjen. Tilkoblingsledningen kan
ikke repareres eller skiftes ut. Dersom ledningen
er skadet, skal belysningen kasseres.
Lysslyngen skal ikke kobles sammen elektrisk med
en annen slynge.
LYSPÆREN KAN IKKE BYTTES.
ADVARSEL! Fare for kveling.
Skal henges utenfor rekkevidde for småbarn.
BRUK KUN EN SIKKERHETSTRANSFORMATOR SOM
STRØMKILDE TIL PRODUKTET..
Norsk
Dette produktet inneholder en lyskilde i
energiklasse G.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Suomi
VAROITUS!
VAIN SISÄKÄYTTÖÖN!
Valosarjaa ei saa liittää verkkovirtaan sen ollessa
pakkauksessaan. Liitäntäkaapelia ei voi korjata tai
vaihtaa. Jos kaapeli on vioittunut, koko laite on
poistettava käytöstä.
Valosarjaa ei saa liittää toiseen valosarjaan.
LAMPPUA EI VOI VAIHTAA.
VAROITUS! Kuristumisvaara.
Ripusta pikkulasten ulottumattomiin.
YTÄ AINA TURVAMUUNTAJAA KYTKIESSÄSI
LAITTEEN SÄHKÖVERKKOON.
Suomi
Tämä tuote sisältää lampun, jonka
energiatehokkuusluokka on G.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.

Tuotetiedot

Merkki: IKEA
Kategoria: Lamppu
Malli: LEDFYR 603.479.89

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille IKEA LEDFYR 603.479.89 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle