IKEA LEDSJÖ 203.597.62 Käyttöohje

IKEA Lamppu LEDSJÖ 203.597.62

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA LEDSJÖ 203.597.62 (24 sivua) kategoriassa Lamppu. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/24
LEDSJÖ
2AA-511022-10
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by an
authorised electrical contractor. The luminaire
must be permanently installed in the electric
system and placed in the correct zone.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
English
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem qualizierten
Elektriker durchgeführt werden. Die Leuchte muss
fest im elektrischen System installiert und an der
richtigen Stelle angebracht sein.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Deutsch
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel auswählen, die für das entsprechende
Material geeignet sind.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la
matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être eectuée par un électricien
qualié. Le luminaire doit être branché de
manière permanente au système électrique et
placé dans la zone adéquate.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Français
Le choix des vis dépend du matériau dans lequel
elles doivent être xées. Utiliser des vis et chevilles
adaptées au matériau du support.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd door een
elektricien.
De armatuur vereist vaste installatie en moet in de
juiste zone worden geplaatst.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Nederlands
Verschillende materialen vereisen verschillende
soorten beslag. Zorg dat de schroeven of pluggen
die je kiest bestemd zijn voor het materiaal waar
ze in vastgezet moeten worden.
3
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autoriseret
elektriker. Lampen skal være fast installeret og
placeret i den korrekte zone.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Dansk
Forskellige materialer kræver forskellige
typer skruer og rawlplugs. Vælg altid skruer
og rawlplugs, som egner sig til det relevante
materiale.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður byrjað
er að tengja rafmagnsvörur. Í sumum löndum
þá er þess krast að einungis löggildur rafvirki
framkvæmi þær. hað samband við viðkomandi
rafmagns-yrvöld á ykkar svæði.
UPPSETNING LJÓSA Á BAÐHERBERGJUM
Uppsetning skal framkvæmd af löggildurm
rafvirkja.
Útilýsingu á að fasttengja við rafmagnskerð og á
rétta grein.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Íslenska
Nota þarf mismunandi festingar í mismunandi
veggi. Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta
efninu í veggnum.
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det elektriske
systemet og plassert i riktig sone.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Norsk
Ulike materialer krever forskjellige typer skruer
og beslag. Tenk på at skruene eller pluggene du
velger skal være tilpasset materialet de skal festes
i.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä
vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä
paikalliset määräykset.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän kytkennän
ja se on asennettava oikeaan piiriin.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Suomi
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kotisi materiaaleihin sopivat
ruuvit ja tulpat.

Tuotetiedot

Merkki: IKEA
Kategoria: Lamppu
Malli: LEDSJÖ 203.597.62

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille IKEA LEDSJÖ 203.597.62 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle