IKEA TREASJÖN 105.766.76 Käyttöohje

IKEA vaatekaappi TREASJÖN 105.766.76

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA TREASJÖN 105.766.76 (4 sivua) kategoriassa vaatekaappi. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/4
ENGLISH
Good to know about tempered glass
Handle with care! A damaged edge or
scratched surface can in exceptional cases
cause the glass to crack suddenly. Avoid
collisions from the side – this is where the
glass is most vulnerable. Place the glass
against a blanket, the product’s box or
another soft surface upon assembly. Never
place the glass directly against a hard sur-
face since this can damage the glass and
cause it to crack later on.
DEUTSCH
Wissenswertes zu gertetem Glas
Vorsichtig hantieren! Kratzer oder bes-
chädigte Kanten können im Ausnahmefall
zum Springen des Glaseshren. Seitlichen
Aufprall vermeiden; an den Kanten ist

-
packungskarton oder eine andere weiche
Unterlage stellen/legen. Glas/Glasscheiben
nie direkt auf harten Untergrund stellen/le-
gen, da dies zu Schäden und möglicherwei-
se zu späterem Splittern führen kann.
FRANÇAIS
Bon à savoir à propos du verre trem
À manipuler avec pcaution ! À cause
d’un bord amé ou d’une surface rayée,
le verre peut exceptionnellement se briser
brusquement en petits morceaux. Éviter
tout choc latéral, le verre étant moins
sistant sur les bords. Lors du montage,
placer le verre sur une couverture, sur
la boîte du produit ou sur tout autre
surface molle. Ne jamais placer le verre
directement sur une surface dure au risque
de l’abîmer et de provoquer une brisure
ultérieure.
NEDERLANDS
Goed om te weten over gehard glas
Voorzichtig mee omgaan! Een beschadigde
rand of een kras op het oppervlak kan er
in uitzonderingsgevallen toe leiden dat het
glas plotseling versplintert. Het glas zal
echter nooit in grote scherven versplinte-
ren, hoogstens in kleine stukjes. Voorkom
stoten vanaf de zijkant - daar is het glas
het meest kwetsbaar. Leg het glas op een
deken, het karton van de verpakking of een
ander zacht oppervlak tijdens het monte-
ren. Leg het glas nooit op een hard opper-
vlak omdat dit het glas kan beschadigen en
dus sneller tot versplintering kan leiden.
DANSK
Godt at vide om hærdet glas
Skal håndteres forsigtigt! Glasset kan i
sjældne tillde pludselig gå i stykker, hvis

ridset. Undgå stød fra siden, hvor glasset
er mest skbeligt. Placer glasset på en
plaid, produktets emballage eller en anden


da den kan beskadige glasset og få det til
at revne senere.
ÍSLENSKA
Gott að vita um hert gler
Vertu varkár! Skemmd brún eða rispað


árekstur frá hliðunum, þar sem glerið er
viðkvæmast þar. Notaðu teppi, kassann

að setja glerið á þegar varan er sett saman.

þar sem þetta getur skemmt glerið og
valdið sprungum seinna.
NORSK
Godt å vite om herdet glass


å sprekke uten forvarsel. Unngå støt fra si-
den – der er glasset er mest sårbart. Plas-
ser glasset mot et teppe, esken det kom

Glasset må aldri settes direkte mot en hard

det til å sprekke ved en senere anledning.
SUOMI
Hyvä tietää karkaistusta lasista
Käsiteltävä varoen! Reunan vaurioitumi-
nen tai pinnan naarmuuntuminen saattaa
poikkeustapauksissa rikkoa lasin. Suojaa
lasia sivusta tulevilta iskuilta, sillä reunat
ovat lasin heikoin kohta. Sijoita lasi ennen
asennusta huovan, tuotepakkauksen tai
muun pehmeän pinnan päälle. Älä koskaan
aseta lasia suoraan kovalle pinnalle, sillä
mä voi vahingoittaa lasia ja aiheuttaa sen
myöhemmän rikkoutumisen.
SVENSKA
Bra att veta om härdat glas
Hantera varsamt! En skadad kant eller
repad yta kan i undantagsfall få glaset att
plötsligt spricka. Undvik kollisioner från
sidan – det är där glaset är mest ömtåligt.

eller annat mjukt underlag vid monterin-
gen. Ställ aldrig glaset direkt mot ett hårt
underlag, eftersom det kan skada glaset
och få det att spricka vid senare tillfälle.
ČESKY
itečné informace o tvrzeném skle

Poškozená hrana nebo pkrábáný povrch

-



-


ESPAÑOL
Vidrio templado/Información
importante

excepcionales, una muesca en un borde o

que el vidrio se resquebraje de repente.
Evita los golpes en los lados, que es donde
el vidrio es más vulnerable. Una vez
montado, apoya el vidrio sobre una manta,

No pongas nunca el vidrio directamente

dañarlo y provocar que se resquebraje más
adelante.
ITALIANO
Vetro temprato - utile da sapere


causare la rottura improvvisa del vetro.
Evita urti sui lati, dove il vetro è più fragile.
Appoggia il vetro su una coperta, sulla con-

morbida prima di procedere al montaggio.
Non appoggiare mai direttamente il vetro

potrebbe danneggiarsi e successivamente
rompersi.
MAGYAR
tudni az edzett üvegről
Óvatosan kezeld! A sérült szélek, illetve

üveg hirtelen repet okozhatják. Kerüld

a legsérülékenyebb. Helyezd az üveget
egy takaróra, a termék dobozára vagy
más puha felületre összeszereskor. Sose
helyezd az üveget kemény felületre, mert

elrepedhet.
POLSKI
Przydatne informacje o szkle hartowa-
nym


-


podatne na uszkodzenia. Podczas mon-






EESTI
Kasulik teave tugevdatud klaasi kohta
Käsitsege ettevaatlikult! Kahjustatud äär
või kriimustunud pind võib äärmisel juhul
viia klaasi purunemiseni. Vältige lööke
küljelt - seal on klaas kõige haavatavam.
Pange paigaldamiseks klaas teki,
tootepakendi või mõne muu pehme pinna
vastu. Ärge pange toodet kõvale pinnale,
kuna see võib klaasi kahjustada ning
põhjustada hiljem selle purunemise.
LATVIEŠU
Kas jāzina par rūdīto stiklu





novietojiet stiklu uz preces iepakojuma,



LIETUV
Naudinga žinoti apie grūdintą stiklą
Naudoti atsargiai! Kartais stiklas gali staiga

-
kes. Saugokite kraštus nuo sutrenkimo, nes
-


-
-

PORTUGS
Informação importante sobre vidro
temperado



o vidro se parta de repente. Evite embates
laterais – este é o ponto mais vulnerável do

numa manta, na embalagem do artigo ou



le-lo a partir posteriormente.
ROMÂNA
Bine de ştiut











SLOVENSKY
itočné informácie o tvrdenom skle
So sklom zaobchádzajte opatrne! Poško-

-



mäkký povrch, nikdy však priamo o tvr


БЪЛГАРСКИ
Какво трябва да знаете за
закаленото стъкло
Бъдете внимателни, когато боравите с
артикула! В редки случаи повреденият
ръб или надрасканата повърхност могат
да причинят внезапно счупване на
стъклото. Избягвайте странични удари -
това е най-уязвимото място за стъклото.
Поставете стъклото на одеяло, върху
кутията на продукта или на друга мека
повърхност при сглобяване. Никога не
поставяйте стъклото директно върху
твърда повърхност, тъй като може да се
повреди и да се счупи след това.
HRVATSKI
Dobro je znati o kaljenom staklu
Pažljivo postupati! Ošteni rub ili ogreba-
na površina mogu u posebnim slučajevima
izazvati iznenadno pucanje stakla. Mu-
tim, nikad u oštre komade, već u sitne
komadiće. Izbjegavati udarce sa strana - na
stranama se staklo najlakše ošteti. Položiti
staklo na deku, kutiju proizvoda ili neku
drugu mekanu podlogu prilikom sastavl-
janja. Ne polagati staklo izravno na tvrdu
podlogu jer to može oštetiti staklo i kasnije
uzrokovati pucanje.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τι πρέπει να γνωρίζετε για το γυαλί
ασφαλείας
Μετακινήστε το με προσοχή! Μία φθαρμένη
άκρη ή μια γρατζουνισμένη επιφάνεια,
μπορεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να
προκαλέσει το ξαφνικό σπάσιμο του
γυαλιού. Αποφύγετε προσκρούσεις στις
πλαϊνές πλευρές, καθώς εκεί το γυαλί είναι
πιο ευάλωτο. Τοποθετήστε το γυαλί πάνω
σε μια κουβέρτα, στο κουτί του προϊόντος
ή σε κάποια άλλη μαλακή επιφάνεια για
τη συναρμολόγηση. Μην τοποθετείτε ποτέ
το γυαλί απευθείας πάνω σε μια σκληρή
επιφάνεια, καθώς μπορεί να υποστεί ζημιά
και κάποια στιγμή αργότερα να ραγίσει.
РУССКИЙ
Полезная информация о закаленном
стекле
Необходимо обращаться с
осторожностью! Из-за поврежденных
краев или царапин на поверхности
стекло может внезапно треснуть.
Избегайте ударов сбоку, там
стекло наиболее уязвимо. На время
сборки положите стекло на одеяло,
упаковочный материал или другую
мягкую поверхность. Не кладите
стекло на твердую поверхность, так
это может привести к его повреждению
и появлению трещин, которые могут
проявиться позже.
SRPSKI
Korisne informacije o kaljenom staklu
Pažljivo rukuj! Oštena ivica ili ogrebana
površina mogu u izuzetnim slučajevima
dovesti do pucanja stakla. Nikada neće,
međutim, pući na oštre komade nego na
sitne delove. Izbegavaj udarce sa strane —
tu je staklo najosetljivije. Po sastavljanju,
staklo stavi na ćebe, kutiju u kojoj je
bio spakov proizvod ili na drugu meku
površinu. Nikada ne stavljaj staklo direktno
na tvrdu površinu jer to može oštetiti
staklo i izazvati lom.
SLOVENŠČINA
Koristne informacije o kaljenem steklu
Ravnaj previdno! Zaradi poškodovanega
roba ali praske lahko steklo v izjemnih pri-
merih nenadoma poči. Izogibaj se udarcem
s strani – steklo je namreč tu najbolj občut-
ljivo. Med montažo steklo odloži na odejo,
embalažo izdelka ali drugo mehko površino.
Stekla nikoli ne odlagaj na trdo površino,
saj se lahko pri tem pkoduje in kasneje
celo pi.
TÜRKÇE
Dayanıklı temper cam haknda bilin-
mesi gerekenler
Dikkatli kullanınız! Hasarlı kenar veya çizik
yüzey, istisnai durumlarda camın aniden ça-
tlamasına yol açabilir. Yan kenarlara çarp-
maktan kınınız çünkü camın en hassas
olduğu yerdir. Camı montaj sonranda, bir
battaniye, ürünün kutusu veya başka bir
yumuşak yüzey üzerine yerleştiriniz. Camı
kesinlikle sert bir yüzeye doğrudan yer-
leştirmeyiniz, çünkü bu cama zarar vererek
daha sonra çatlamana neden olabilir.
中文
使用须知 : 钢化玻璃
请小心轻放!若边缘受损或表面刮伤, 在特殊情况
下可能导致玻璃突然碎裂。 避免侧面发生碰撞——
这是玻璃最脆弱的地方。 组装前, 请将玻璃放在
毯子上、 产品盒或其他任何柔软的表面上。 切勿
将其直接放在坚硬的表面, 以防玻璃受损或破裂。
強化玻璃使用須知
小心使用破損邊緣或已刮傷表面能會造成強
玻璃突然破裂但只會碎成顆粒會造成尖銳
強化玻璃的側邊是最容易受損的位置避免
放置玻璃時應隔著蓋毯盒或其他柔軟表
請勿將玻璃直接放堅硬表面以免損害玻璃及
造成裂的危險
한국
강화유리에 대해 알아두면 좋은 점
취급시 주의세요!상된 가장자리나 스크래
난 표으로 인해 갑자기 유리가 깨지는 경우가 간
혹 있을 수 있습. 유리 측면은 가장 약한 부분
므로 특히 충돌에 주의해 주세요. 조할 때는 유
를 담요나 제품 상자 등 부드러운 표에 놓고 작
하셔야 합니.대 딱딱한 표면에 바로 닿게 하
지 마세요. 제품 손상의 원이 됩.
日本語
お役立ち情報 強化ガラ
お取り扱いにはご注意ください。 角が欠けたり表
面に傷がついたガラスは、 突然割れる危険があり
ます。 ガラスは横からの衝撃に弱いため、 注意
してください。 製品を組み立てる際には、 毛布
や製品が入っていた箱、 そのほかの柔らかい面の
上にガラスを置くようにしてください。 絶対に、
固い面の上に直に置かないようご注意ください。
後で割れる原因になります。
BAHASA INDONESIA
Informasi tambahan tentang kaca
tempered
Tangani dengan hati-hati! Tepi yang rusak
atau permukaan tergores permukaan dapat
menyebabkan kaca tiba-tiba retak. Hindari
benturan dari samping - ini adalah di mana
kaca paling rentan. Letakkan kaca pada
selimut, kotak produk atau permukaan lain
yang empuk saat akan merakit. Jangan
pernah tempatkan kaca langsung pada
permukaan keras karena dapat merusak
kaca dan mengakibatkan retak nantinya.
BAHASA MALAYSIA
Pengetahuan tambahan tentang kaca
terbaja
Kendalikan dengan berhati-hati! Tepi
yang rosak atau permukaan yang calar
boleh menyebabkan kaca dalam kes-kes
tertentu retak secara tiba-tiba. Elakkan
pelanggaran daripada bahagian sisi - inilah
bahagian kaca yang paling mudah pecah.
Tempatkan kaca di atas selimut, kotak
produk atau lain-lain permukaan lembut
semasa dipasang. Jangan letakkan kaca
secara langsung pada permukaan yang
keras kerana ini boleh merosakkan kaca
dan menyebabkannya retak di kemudian
hari.

     
         !
        ) (
       - .
         .
         
        .
         
.    
ไทย
อควรรูเกี่ยวกบกระจกนรภ

 
 
   
 
  
 
 
AA-2059033-1© Inter IKEA Systems B.V. 2017

Tuotetiedot

Merkki: IKEA
Kategoria: vaatekaappi
Malli: TREASJÖN 105.766.76

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille IKEA TREASJÖN 105.766.76 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle