Physa Berlin Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Physa Berlin (5 sivua) kategoriassa Tuoli. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/5
P H Y S A B E R L I N W H I T E
P H Y S A B E R L I N B L U E
P H Y S A B E R L I N L I G H T G R E E N
P H Y S A B E R L I N B E I G E
P H Y S A B E R L I N B L A C K
S A D D L E C H A I R
USER
MANUAL
e x po nd o .c o m
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
K E Z E L É S I Ú T M U TAT Ó
B R U G S V E J L E D N I N G
K ÄY T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
GEWICHT [KG]
8,85
WEIGHT [KG]
WAGA [KG]
POIDS [KG]
PESO [KG]
PESO [KG]
HMOTNOST [KG]
SÚLY [KG]
VÆGT [KG]
PAINO [KG]
GEWICHT [KG]
VEK T [KG]
VIKT [KG]
PESO [KG]
SITZDICKE [CM]
5,0
CUSHION THICKNESS [CM]
GRUBOŚĆ SIEDZISKA [CM]
ÉPAISSEUR DU SIÈGE [CM]
SPESSORE DELLA SEDUTA [CM]
GROSOR DEL ASIENTO [CM]
TLOUŠŤKA SEDÁKU [CM]
AZ Ü LÉS VASTAGSÁGA [CM]
SÆDETYKKELSE [CM]
ISTUIMEN PAKSUUS [CM]
DIKTE ZITVLAK [CM]
SETETYKKELSE [CM]
SITSENS TJOCKLEK [CM]
ESPESSURA DO ASSENTO [CM]
SITZVERSTELLBEREICH [CM]
55-69
ADJUSTMENT RANGE OF THE SEATING [CM]
ZAKRES REGULACJI WYSOKOŚCI SIEDZISKA [CM]
PLAGE DE RÉGLAGE DU SIÈGE [CM]
INTERVALLO DI REGOLAZIONE DEL SEDILE [CM]
RANGO DE AJUSTE DEL ASIENTO [CM]
ROZSAH NASTAVENÍ VÝŠKY SEDÁTKA [CM]
ÜLÉSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSI TARTOMÁNYA [CM]
SÆDEHØJDEJUSTERINGSOMRÅDE [CM]
ISTUIMEN KORKEUDEN SÄÄTÖALUE [CM]
BEREIK HOOGTEINSTELLING ZITVLAK [CM]
SETETS HØYDEJUSTERINGSOMRÅDE [MM]
HÖJDJUSTERINGSOMRÅDE FÖR SITSEN [CM]
ALCANCE DO AJUSTE DA ALTURA DO ASSENTO [CM]
PRODUKTNAME SATTELSTUHL
PRODUCT NAME SADDLE CHAIR
NAZWA PRODUKTU KRZESŁO SIODŁOWE
NOM DU PRODUIT SIÈGE-SELLE
NOME DEL PRODOTTO SGABELLO
NOMBRE DEL PRODUCTO TABURETE DE ESTÉTICA
NÁZEV VÝROBKU SEDLOVÁ ŽIDLE
TERMÉK NEVE NYERGES SZÉK
PRODUKTNAVN SADELSTOL
TUOTTEEN NIMI SATULATUOLI
NAAM PRODUCT ZADELSTOEL
PRODUKTNAVN SADELSTOL
PRODUKTNAMN SADELSTOL
NOME DO PRODUTO CADEIRA DE SELA
MODELL
PHYSA BERLIN WHITE
PHYSA BERLIN BLUE
PHYSA BERLIN LIGHT GREEN
PHYSA BERLIN BEIGE
PHYSA BERLIN BLACK
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
TERMÉK TÍPUSA
PRODUKTMODEL
TUOTEMALLI
PRODUCTMODEL
PRODUKTMODELL
PRODUKTMODELL
MODELO DO PRODUTO
2
CONTENT
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENIDO| CONTENUTO | INDHOLD
SISÄLTÖ TARTALOM | INHOUD | INNHOLD | CONTEÚDO | INNEHÅLL
4
In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder
vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das
Produkt abweichen können.
ACHTUNG: Überlasten Sie das Gerät nicht. Ein
Überschreiten des maximal zulässigen Benutzergewichts
kann zu Schäden am Produkt führen.
Beladen Sie das Gerät nicht plötzlich mit einem Gewicht
von mehr als 50 kg. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
Das Gerät wird nicht zum Speichern von Objekten
verwendet.
Reinigung und Wartung
• Verwenden Sie zum Reinigen der Oberäche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe.
• Stoe mit einer anderen Farbe als die Polsterung
können zu Verfärbungen am Produkt führen.
• Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen
Lappen.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
HINWEIS!
DE
Drawings in this manual are for illustration purposes only
and in some details may dier from the actual product.
ATTENTION!: Do not overload the device. Exceeding
the maximum permissible user weight can damage the
product.
Do not load the device suddenly by weight over 50 kg. It
may damage the device.
The device is not designed for store objects on it.
Cleaning and maintenance
• Use cleaners without corrosive substances to clean
each Surface.
• Fabrics with a dierent color than the upholstery
may cause discoloration of the product.
• Use a soft cloth for cleaning.
• Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
PLEASE NOTE!
EN
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu produktu.
UWAGA: Nie należy przeciążać urządzenia. Przekroczenie
maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może
spowodować uszkodzenie produktu.
Nie należy raptownie obciążać urzadzenie wagą powyżej
50kg. Może to doprowadzic do uszkodzenia urzadzenia.
Urządzenie nie służy do składowania na nim przedmotów.
Czyszczenie i konserwacja
• Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
UWAGA!
PL
• Tkaniny o innym kolorze niż tapicerka mogą
powodować odbarwienia na produkcie.
• Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
• Urządzenie należy przechowywać w suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Ilustrace v tomto návodu jsou ilustrační a v některých
detailech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit.
POZNÁMKA!: Zařízení nepřetěžujte. Překročení maximální
přípustné hmotnosti uživatele může poškodit výrobek.
Nezatěžujte zařízení náhle hmotností vyšší něž 50 kg. To by
mohlo vést k poškození přístroje.
Zařízení není určeno na ukládání předmětů.
Čištění a údržba
• K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
• Látky jiné barvy než je čalounění mohou způsobit
zabarvení výrobku.
• K čištění používejte měkký hadřík.
• Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
CZ
Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent
diérer de la veritable apparence de l‘appareil.
ATTENTION!: Ne surchargez pas l‘appareil. Le dépassement
de la charge maximale admissible pour le poids de
l‘utilisateur peut endommager le produit.
Ne posez pas de charge supérieure à 50 kg sur le produit
de manière subite. Cela pourrait l‘endommager.
L‘appareil n‘a pas été conçu pour servir au stockage
d‘objets.
Nettoyage et entretien
• Pour nettoyer les diérentes surfaces, n‘utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
• Les tissus dont la couleur dière de celle de la
garniture peuvent entraîner un changement de
couleur du produit.
• Utilisez un chion doux lors du nettoyage.
• Conservez l‘appareil dans un endroit frais et sec,
à l‘abri de l‘humidité et des rayons du soleil.
FR
Le immagini contenute in questo manuale sono puramente
indicative e potrebbero dierire dal prodotto.
ATTENZIONE!: Non sovraccaricare il dispositivo. Il
superamento del peso massimo consentito potrebbe
danneggiare il dispositivo.
Non caricare improvvisamente il dispositivo con un
carico superiore a 50 kg, poiché il dispositivo potrebbe
danneggiarsi.
Il dispositivo non è progettato per stivarvi oggetti.
IT
POZOR!
ATTENTION!
IMPORTANTE!
Tuotetiedot
Merkki: | Physa |
Kategoria: | Tuoli |
Malli: | Berlin |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Physa Berlin esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Tuoli Physa Käyttöohjeet
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
Tuoli Käyttöohjeet
Viimeisimmät Tuoli Käyttöohjeet
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024