Playtive HG04093 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Playtive HG04093 (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 4 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/2
SE
Barnpussel bondgård / Barnpussel cirkus /
Barnpussel trafik
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en produkt av
hög kvalitet. Gör dig bekant med produkten innan du använder
den. Läs följande bruksanvisning och säkerhetsinformation. An-
vänd endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna än-
damål. Förvara denna handledning på en säker plats. Överlämna även
bruksanvisningen om du överlåter produkten till en tredje part.
Leveransomfattning
1 x bruksanvisning
för HG05111 version I:
31 x enskilda delar (se bild AI)
för HG05112 version II:
20 x enskilda delar (se bild AII)
för HG05113 version III:
19 x enskilda delar (se bild AIII)
Ändamålsenlig användning
Den här produkten är en leksak för barn från 2 till 5 år r privat användning.
Säkerhetsinformation
Spara förpackningen för framtida frågor.
VARNING! Samtliga förpacknings- / monteringsmaterial är inga
beståndsdelar av leksaken. Ta av säkerhetsskäl bort dessa innan du
överlämnar produkten till barn att lika med.
VARNING! Ska användas under tillsyn av vuxen.
Montering
se bild B - C
Lagring och skötsel
rvara alltid produkten torr och ren i ett tempererat utrymme. Rengör aldrig
med skarpa renringsmedel, torka endast rent med en torr rengöringsduk.
FI
Maatila-rakennussetti / Nuppipalapeli
”maatila” / Liikenne-rakennussetti
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Olet valinnut
korkealaatuisen tuotteen. Tutustu laitteeseen ennen ensimmäis
käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusoh-
jeet. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Säilytä
käyttöohje paikassa, josta löydät sen aina. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos
luovutat tuotteen edelleen.
Toimituksen sisältö
1 x käyttöohje
HG05111-malliversioon I:
31 x yksittäistä osaa (kuva AI)
HG05112-malliversioon II:
20 x yksittäistä osaa (kuva AII)
HG05113-malliversioon III:
19 x yksittäistä osaa (kuva AIII)
Tarkoituksenmukainen käyt
Tuote on 2–5-vuotiaille lapsille tarkoitettu lelu, joka soveltuu vain yksi-
tyiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Säilytä pakkaus myöhempää tarvetta varten.
VAROITUS! Pakkaus- ja kiinnitysmateriaalit eivät ole osa lelua. Poista
ne turvallisuussyistä ennen kuin annat tuotteen lapsille.
VAROITUS! Lelua saa yttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa.
Kokoaminen
katso kuvat B-C
Hoito ja säilytys
Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huoneenlämpöisessä tilassa. Älä
käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita, vaan pyyhi puhtaaksi
vain kuivalla puhdistusliinalla.
GB GB
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room temperature. Never
clean with abrasive cleaning materials, only wipe clean with a dry clea-
ning cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticu-
lously examined before delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limi-
ted in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should
this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from
the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the origi-
nal sales receipt in a safe location. This document is required as your proof
of purchase. This warranty becomes void if the product has been dama-
ged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly consi-
dered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following
instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890)
available as proof of purchase.
Build-your-own farm / Build-your-own circus /
Build-your-own village
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for the first time. In addition, please care-
fully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only
use the product as instructed and only for the indicated field of application.
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to any-
one else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Scope of delivery
1 x Instructions for use
for HG05111 style I:
31 x individual pieces (see fig. AI)
for HG05112 style II:
20 x individual pieces (see fig. AII)
for HG05113 style III:
19 x individual pieces (see fig. AIII)
Intended use
This article is a toy for children aged between 2 to 5 years, suitable for pri-
vate use.
Safety notices
Retain packaging for future reference.
WARNING! All packaging and fastening materials are not part of the
toy and should be removed for safety reasons before handing the prod-
uct over to children for play.
WARNING! To be used under the direct supervision of an adult.
Assembly
See fig. B–C
BUILD-YOUR-OWN FARM / BUILD-YOUR-OWN
CIRCUS / BUILD-YOUR-OWN VILLAGE
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom
of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service ad-
dress that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of
purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it
occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
GB
BUILD-YOUR-OWN FARM /
BUILD-YOUR-OWN CIRCUS /
BUILD-YOUR-OWN VILLAGE
Instructions for use
MAATILA-RAKENNUSSETTI /
NUPPIPALAPELI „MAATILA“ /
LIIKENNE-RAKENNUSSETTI
Käyttöohje
STECK-PUZZLE BAUERNHOF /
STECK-PUZZLE ZIRKUS /
STECK-PUZZLE VERKEHR
Gebrauchsanweisung
LIZDILIONĖŪKIS/
LIZDILIONĖCIRKAS/
LIZDILIONĖEISMAS“
Naudojimo instrukcija
BARNPUSSEL BONDGÅRD /
BARNPUSSEL CIRKUS /
BARNPUSSEL TRAFIK
Bruksanvisning
PUZZLE WTYKOWE -
GOSPODARSTWO / PUZZLE
WTYKOWE - CYRK / PUZZLE
WTYKOWE - RUCH ULICZNY
Instrukcja obsługi
IAN 321361_1901
AI BI
CI
AII BII
CII
1
6
1
7
2
4 5
8
9 1110
6
9
11
10
7
4
5
6
1
1
2
2
3
3
4
6
6
5
6
5
2
3
2
3
3
8
AIII
1
2 4
3
5 6
7
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan
viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävitmismahdollisuuksista saat
kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta.
Takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkis-
tettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyä kohtaan. Seuraa-
vassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Ta-
kuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materi-
aali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle
uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut
asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia,
jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina
(esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai
lasista valmistetuissa osissa.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi nopea käsittely voidaan taata, pyydämme sinua toimimaan
seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN 123456_7890) todisteena
tekemästäsi ostoksesta.
Tuotenumero löytyy tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen etusivulta
(vasen alareuna) tai tuotteen takaosassa tai pohjassa olevasta tarrasta.
Jos havaitset tuotteessa toimintahäiriöitä tai muita vikoja, ota ensin yhteyttä
puhelimitse tai sähköpostitse alla mainittuun huoltopalveluun.
Sen jälkeen voit lähettää tuotteen maksutta huoltopalvelun osoitteeseen.
Liitä tuotteen mukaan ostokuitti ja selvitys havaitusta viasta ja sen havaitse-
misajankohdasta.
FI
BIII
CIII
2 3
56
5
7
4
7
FI
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
LT
Priežiūra ir laikymas
Nenaudojamą produktą visada laikykite sausą ir švarų, tolygios temperatū-
ros patalpoje. Valydami niekada nenaudokite šiurkščių valymo priemonių,
tam naudokite tik sausą skudurėlį.
metimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžia, kurias galite išmesti
įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužino-
site savo savivaldybės ar miesto administracijoje.
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikala-
vimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą,
galite kreiptis į jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis jūsų
teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo dienos. Garantinis
laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną. Prašome išsaugoti originalų pirkimo
čekį. Jo gali prireikti pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio medžiagų ar ga-
mybos defektą, jis bus nemokamai jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasi-
rinkimu). Ši garantija netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas,
netinkamai naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši garantija negalioja
gaminio dalims, kurios įprastai susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos
susidėvinčiomis dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių ar
iš stiklo pagamintų detalių, pažeidimams.
Veiksmai norint pasinaudoti garantija
Kad galėtume greitai apdoroti jūsų prašymą, vadovaukitės toliau pateikia-
mais nurodymais:
Kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl produkto, kaip pirkimo dokumentą
turėkite kasos čekį ir žinokite gaminio numerį (pvz., IAN 123456_7890).
Gaminio numerį rasite produkto duomenų lentelėje, išgraviruotą, ant nau-
dojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą produkto
užpakalinėje pusėje ar apačioje.
LT
Lizdinė dėlionė „Ūkis“ / Lizdinė dėlionė
„Cirkas/ Lizdinė dėlionė „Eismas“
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus nau gaminį. Tai aukštos kokybės gaminys.
Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, iš pradžių su juo susipa-
žinkite. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos
nurodymus. Naudokite šį gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskir.
Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje. Perduodami gaminį kitiems asme-
nims, kartu perduokite visus jo dokumentus!
Tiekiamas rinkinys
1 x naudojimo instrukcija
HG05111 versija I:
31 x sudėtinės dalys (žr. Al pav.)
HG05112 versija II:
20 x sudėtinių dalių (žr. All pav.)
HG05113 versija III:
19 x sudėtinių dalių (žr. Alll pav.)
Naudojimas pagal paskirtį
Šis produktas yra žaislas nuo 2 iki 5 metų vaikams ir skirtas naudoti tik
asmeninėms reikmėms.
Saugos nurodymai
Išsaugokite pakuotę, jeigu vėliau iškiltų klausimų.
ĮSPĖJIMAS! Visos pakuotės ir tvirtinimo medžiagos nėra žaidimo da-
lys. Prieš leidžiant vaikams žaisti su šiuo produktu, visuomet jas reikia pa-
šalinti saugos sumetimais.
ĮSPĖJIMAS! Vaikai gali naudoti produktą tik prižiūrinti suaugusie-
siems.
Surinkimas
Žiūrėkite B - C pav.
Steck-Puzzle Bauernhof / Steck-Puzzle Zirkus /
Steck-Puzzle Verkehr
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
für HG05111 Version I:
31 x Einzelteile (s. Abb. AI)
für HG05112 Version II:
20 x Einzelteile (s. Abb. AII)
für HG05113 Version III:
19 x Einzelteile (s. Abb. AIII)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder von 2 bis 5 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Verpackung für Nachschlagezwecke aufbewahren.
ACHTUNG! Sämtliche Verpackungs- / Befestigungsmaterialien sind
nicht Bestandteil des Spielzeugs. Entfernen Sie diese aus Sicherheits-
gründen, bevor Sie das Produkt Kindern zum Spielen übergeben.
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Zusammenbau
siehe Abb. B–C
DE/AT/CHLT
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować
paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawe-
runku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub
jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontak-
tować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicz-
nie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu
zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła,
przesłać bezpłatnie na podany Pstwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
Puzzle wtykowe - gospodarstwo / Puzzle
wtykowe - cyrk / Puzzle wtykowe - ruch uliczny
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali
się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uru-
chomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim.
W tym celu przeczytaj uważnie poniżsinstrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany
i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać
instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy
wnież przekazać wszystkie dokumenty.
Zawartość
1 x instrukcja obsługi
dla HG05111 wersja I:
31 x pojedynczych elementów (patrz rys. AI)
dla HG05112 wersja II:
20 x pojedynczych elementów (patrz rys. AII)
dla HG05113 wersja III:
19 x pojedynczych elementów (patrz rys. AIII)
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci od 2 do 5 lat do prywatnego
użytku.
Wskazówki bezpieczeństwa
Opakowanie zachować w razie potrzeby późniejszego sprawdzenia.
OSTRZEŻENIE! Wszystkie materiały opakowania / mocujące nie są
częścią zabawki. Z przyczyn bezpieczeństwa należy je usunąć przed
przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby OSTRZEŻENIE!
dorosłej.
Układanie
patrz rys. B - C
Avfallshantering
Förpackningen besr av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala
återvinningsstationer.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den
förbrukade produkten.
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och
kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller
dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättig-
heter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum. Ga-
rantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling
behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3 år från
pdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan
extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på
fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gällerr material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte
produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas
som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar,
som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
Handläggning av garantianspråk
För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare, ber vi dig beakta
följande anvisningar:
Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap (t.ex. IAN 123456_
7890) för att bevisa köpet.
Artikelnumret står på typskylten, finns ingraverat, har tryckts på din hand-
lednings första sida (nere till vänster) eller finns som etikett på baksidan
eller undersidan.
Om funktionsfel eller andra brister uppstår bör du först vända dig till ned-
anstående serviceavdelning via telefon eller e-post.
r en produkt har registrerats som defekt kan du skicka in den portofritt till
den serviceadress du meddelats om du bifogar inköpskvittot (kassakvitto)
och en beskrivning av felet och var det uppstått.
Pielęgnacja i przechowywanie
Artykuł należy przechowywać zawsze suchy i czysty, w pomieszczeniu o
stałej temperaturze. Nigdy nie czyścić ostrymi środkami czyszczącymi,
tylko przecierać suchą szmatką.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania suroww
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu
udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługuustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt obte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa
w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaści-
wego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych
lub fabrycznych, dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy
lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwa-
rancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia
lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Pstwa wniosku, prosimy stosować
się do następujących wskazówek:
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930 739
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
PLPLPLSESE
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und suaber in einem temperierten Raum lagern.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Reini-
gungstuch sauber wischen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Mate-
rial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Ga-
rantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausge-
setzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden
nnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstre 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05111 / HG05112 / HG05113
Version: 06 / 2019
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos
pobūdis · Stand der Informationen: 05 / 2019
Ident.-No.: / HG05113052019-3HG05111 / HG05112
DE/AT/CH DE/AT/CH
Jei išryškėtų produkto veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba
elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą produktą, pridėję pirkimo dokumentą (kasos
čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti
nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Klientų aptarnavimas
Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva
Tel.: 8 800 33144
El. paštas: owim@lidl.lt

Tuotetiedot

Merkki: Playtive
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: HG04093

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Playtive HG04093 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Ei luokiteltu Playtive Käyttöohjeet

Ei luokiteltu Käyttöohjeet

Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet