Royal Catering RCBM-41N Käyttöohje
Royal Catering
Vedenkeitin
RCBM-41N
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Royal Catering RCBM-41N (23 sivua) kategoriassa Vedenkeitin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/23
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
RCBM- 4 1 N
RCBM- 4 2 N
HOME BREW
MESH TUN
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l ‘uso | Manual de instrucciones
3
9
14
20
25
31
37
expondo.com
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
PRODUKTNAME BIERBRAU SET MAISCHEKESSEL 42L BIERBRAU SET MAISCHEKESSEL 62L
PRODUCT NAME HOME BREW MESH TUN 42L HOME BREW MESH TUN 62L
NAZWA PRODUKTU KOCIOŁ WARZELNY DO PIWA 42L KOCIOŁ WARZELNY DO PIWA 62L
NÁZEV VÝROBKU MLADINOVÝ KOTEL 42L MLADINOVÝ KOTEL 62L
NOM DU PRODUIT FERMENTEUR DE BIÈRE 42L FERMENTEUR DE BIÈRE 62L
NOME DEL PRODOTTO FERMENTATORE PER BIRRA 42L FERMENTATORE PER BIRRA 62L
NOMBRE DEL PRODUCTO FERMENTADORA DE CERVEZA 42L FERMENTADORA DE CERVEZA 62L
MODELL
RCBM-41N RCBM-42N
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
2
b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte
können unter Umständen Funken erzeugen, welche
Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
i) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
d) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie
für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im
Falle unerwarteter Situationen.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden
können, sind gefährlich und müssen repariert
werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des Geräts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird.
i) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
j) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
k) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
l) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
m) Ein leeres Gerät darf nicht eingeschaltet werden.
n) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
o) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
p) Den Deckel während des Kochens nicht abnehmen.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
3. ANWENDUNGSGEBIET
Das Bierbrau Set mit dem Maischekessel dient zur
Herstellung von Maische und der Bierwürze.
Bitte verwenden Sie das Bierbrau Set nicht für:
• das Zubereiten von Getränken und üssigen Speisen
• das Aufwärmen und Erhitzen entzündlicher,
gesundheitsschädlicher, sich leicht verüchtigender
oder ähnlicher Flüssigkeiten bzw. Stoe.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung haftet allein der Betreiber.
DE
DE
DE
DE
4Rev. 02.06.2022
Tuotetiedot
Merkki: | Royal Catering |
Kategoria: | Vedenkeitin |
Malli: | RCBM-41N |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Royal Catering RCBM-41N esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Vedenkeitin Royal Catering Käyttöohjeet
4 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
Vedenkeitin Käyttöohjeet
- Vedenkeitin KitchenAid
- Vedenkeitin Adler
- Vedenkeitin Jocel
- Vedenkeitin DeWalt
- Vedenkeitin Russell Hobbs
- Vedenkeitin Arendo
- Vedenkeitin Amica
- Vedenkeitin Cecotec
- Vedenkeitin Delonghi
- Vedenkeitin Comfee
- Vedenkeitin Imarflex
- Vedenkeitin Kogan
- Vedenkeitin Sunbeam
- Vedenkeitin Morphy Richards
- Vedenkeitin Midea
- Vedenkeitin Gourmetmaxx
- Vedenkeitin Gorenje
- Vedenkeitin Gemini
- Vedenkeitin Sencor
- Vedenkeitin Khind
- Vedenkeitin Concept
- Vedenkeitin Hyundai
- Vedenkeitin Ufesa
- Vedenkeitin Krups
- Vedenkeitin Tower
- Vedenkeitin Salton
- Vedenkeitin Tristar
- Vedenkeitin Eldom
- Vedenkeitin Elba
- Vedenkeitin Muse
- Vedenkeitin HomeCraft
- Vedenkeitin Vivax
- Vedenkeitin Proctor Silex
- Vedenkeitin Hamilton Beach
- Vedenkeitin Optimum Pro
- Vedenkeitin Heinner
- Vedenkeitin Mystery
- Vedenkeitin Mellerware
- Vedenkeitin Zwilling
- Vedenkeitin Primo
- Vedenkeitin Izzy
- Vedenkeitin Zeegma
- Vedenkeitin Yamazen
- Vedenkeitin BOSFOR
- Vedenkeitin Riviera Bar
- Vedenkeitin Pyrex
- Vedenkeitin Wmf
- Vedenkeitin Catler
- Vedenkeitin Tiger
- Vedenkeitin Kaiser
- Vedenkeitin Blodgett
- Vedenkeitin Bredeco
Viimeisimmät Vedenkeitin Käyttöohjeet
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
4 Tammikuuta 2025
4 Tammikuuta 2025
4 Tammikuuta 2025
4 Tammikuuta 2025