TFA 40.1053.50 Käyttöohje
TFA
Mittauslaitteet
40.1053.50
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille TFA 40.1053.50 (2 sivua) kategoriassa Mittauslaitteet. Tämä opas oli hyödyllinen 4 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/2
Saunen entspannt, hält Sie fit und gesund. Aber nur, wenn‘s
richtig gemacht wird. Temperatur und Luftfeuchtigkeit müs-
sen stimmen.
Mit Sauna-Messgeräten von TFA haben Sie alles im Blick:
•
Die Temperatur – mit unseren mechanischen Bimetall-
Thermometern, bestens geeignet für die schnell wech-
selnden Temperaturen in Saunen
•
Die Luftfeuchtigkeit – mit speziell für Saunen entwickel-
ten Hygrometern
Höchste Genauigkeit durch ein besonderes Prüfverfahren
und die Verwendung von hitzebeständigen Materialien garan-
tieren Ihnen ein Maximum an Sicherheit und Qualität für alle
Geräte. Hergestellt in Deutschland.
Viel Spaß!
So bleibt Ihr Gerät in Bestform
•
Thermometer und Hygrometer sind ab Werk einge-
stellt. GenauigkeitWollen Sie die überprüfen, legen Sie
es 30 Minuten neben ein gut eingestelltes Gerät und ver-
gleichen Sie die Werte. Mit einem kleinen Schraubendre-
her können Sie auf der Rückseite eine Nachjustierung des
Zeigers vornehmen.
•
Damit das Hygrometer auch auf Dauer zuverlässig arbei-
tet, muss es werden. Dazu wirdregelmäßig regeneriert
das Gerät 20 Minuten lang in ein feuchtes Tuch gehüllt.
Danach sollte der Zeiger auf 90-99 % stehen, ansonsten
ist eine Nachjustierung mit einem Referenzgerät erforder-
lich (wie oben beschrieben).
Eine ausführliche Anleitung erhalten Sie unter:
www.tfa-dostmann.de/Service
k
Sauna-Thermometer / Hygrometer
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
T
Инструкция
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12 · 97877 Wertheim · Germany
www.tfa-dostmann.de W1.100112
Taking a sauna bath is relaxing, keeps you in shape and helps
you stay healthy. It is important to do it properly and safely.
Temperature and humidity must be correct to ensure you have
an enjoyable experience.
With our sauna measuring devices you will have every-
thing under control:
•
Temperature – our mechanic bimetal thermometers are
particularly suitable for the fast-changing temperatures in
saunas
•
Humidity – our hygrometers are especially developed for
sauna use
Highest precision – special test methods and heat-resistant
materials assure you the maximum in reliability of all devices.
Made in Germany.
Enjoy your sauna!
This will keep your device in top shape
•
Thermometer and hygrometer have been adjusted in
the factory. If you want to check the accuracy, place it
next to a well-set device for 30 minutes and compare the
values. To readjust, turn the adjusting screw on the back
with a small screwdriver.
•
In order to ensure long-term reliable measurements, the
hygrometer should be regenerated regularly. Wrap the
device with a damp cloth and leave it for 20 minutes.
After that, the humidity displayed should be between 90 to
99% RH, otherwise re-adjustment with a reference device
is required (as described above).
Detailed instructions can be found under:
www.tfa-dostmann.de/Service
t
Sauna thermometer / hygrometer
Le sauna vous détend, vous maintient en forme et en bonne
santé, mais seulement si vous l’utiliser correctement. Tempé-
rature et humidité doivent être adaptées.
Avec nos instruments de mesure pour le sauna, vous avez
tout sous contrôle :
•
La température – avec nos thermomètres mécaniques
en bimétal, très appropriés pour les températures variant
rapidement dans le sauna
•
L’humidité – avec nos hygromètres développés spéciale-
ment pour le sauna
Une précision parfaite grâce à un procédé spécial et à l’uti-
lisation de matériaux résistants à de hautes températures
vous garantissent un maximum de sécurité et une qualité par-
faite de tous les instruments. Fabriqué en Allemagne.
Nous vous souhaitons bien du plaisir !
Entretien de votre appareil
•
Le thermomètre et l’hygromètre sont réglés en usine.
Pour vérifier la placez-le 30 minutes à côtéprécision,
d’un appareil bien étalonné et comparez les valeurs de
mesure. Pour ajuster, tournez la vis de réglage au dos
avec un petit tourne-vis.
•
Pour fonctionner correctement à long terme, l’hygro-
mètre doit être régénéré régulièrement. Pour cela,
emballez l’appareil pour 20 minutes dans un torchon
humide. L’aiguille devrait ensuite indiquer 90-99 %. Dans
le cas contraire, un ajustement avec un appareil de réfé-
rence est nécessaire (comme décrit ci-dessus).
Pour une notice d’utilisation complète, consultez :
www.tfa-dostmann.de/Service
p
Thermomètre / Hygromètre de sauna
Sauna 70 ... 100°C 5 ... 10%
Biosauna 45 ... 60°C 40 ... 55%
Dampfbad 40 ... 50°C 100%
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_Anl. Saunageräte_05_21 26.05.2021 15:37 Uhr Seite 1
Fare una sauna distende, mantiene in forma ed è sano, ma
solo se fatto bene. Temperatura e umidità devono essere
impostati correttamente.
Con i nostri strumenti di misurazione avrete tutto sotto
controllo con un solo sguardo:
•
La temperatura – con i nostri termometri meccanici al
bimetallo, particolarmente adatti alle veloci variazioni di
temperatura delle saune
•
L’umidità – con l'igrometro sviluppato espressamente
per le saune
La massima precisione, che grazie ad un sistema di control-
lo rigoroso e l’adozione di materiali resistenti alle sollecitazioni
termiche assicura un massimo di sicurezza e qualità per tutti
gli strumenti. Prodotto in Germania.
Buon divertimento!
Cosi potete preservare al meglio il vostro dispositivo
•
Il termometro e l’igrometro sono tarati già dalla fab-
brica. precisioneSe volete provare la del vostro disposi-
tivo, ponetelo vicino a uno ben calibrato e confrontate i
valori. Per la regolazione girate la vite di impostazione sul
retro con un cacciavite piccolo.
•
Per una maggiore precisione nel tempo, rigenerate
regolarmente l'igrometro. Per rigenerarlo, avvolgetelo
per 20 minuti in un panno bagnato. Dopo la rigenerazione,
l'indi-catore dovrebbe segnare 90-99%, in caso contrario
ricalibratelo tramite un secondo dispositivo (tramite la
procedura descritta sopra).
Per un libretto d’istruzioni completo visitate il sito:
www.tfa-dostmann.de/Service
C
Termometro / Igrometro per sauna
Sauna ontspant, houdt U fit en gezond. Maar alleen, als het
goed gedaan wordt. Temperatuur en luchtvochtigheid moeten
correct aangetoond worden.
Met onze sauna meetinstrumenten heeft U alles onder
controle:
•
De temperatuur – met onze mechanische bimetaalther-
mometers, ideaal voor de snel wisselende temperaturen
in sauna’s
•
De luchtvochtigheid – met de speciaal voor sauna’s ont-
wikkelde hygrometers
Het gebruik van hittebestendige materialen garanderen U een
maximum aan zekerheid en kwaliteit van alle instrumenten.
Geproduceerd in Duitsland.
Veel plezier!
Zo blijft uw apparaat in topvorm
•
De thermometer en hygrometer zijn in de fabriek
ingesteld. nauwkeurigheidWilt u de testen, dan legt u
het 30 minuten naast een goed ingesteld apparaat en
vergelijkt u zo de waarden. Om het apparaat nogmaals te
justeren draait u aan de instelschroef aan de achterkant
met een kleine schroevendraaier.
•
Opdat de hygrometer ook bestendig betrouwbaar werkt,
moet u het regelmatig regenereren. Daarbij wordt het
apparaat 20 minuten in een vochtige doek gewikkeld.
Daarna moet de wijzer op 90-99 % staan, anders moet het
apparaat nogmaals justeert worden met een referent-
apparaat (zoals boven beschreven).
Een uitvoerige aanleiding verkrijgt u onder:
www.tfa-dostmann.de/Service
N
Sauna-Thermometer/ Hygrometer
Las saunas relajan y te mantienen en forma y sano. Pero sólo
si se utilizan correctamente. La temperatura y la humedad
deben ser los adecuadas.
Con nuestros dispositivos de medición tendrá su sauna
bajo control:
•
La temperatura – mida la temperatura con nuestros ter-
mómetros bimetal, adaptados al cambio rápido de la tem-
peratura en las saunas
•
La humedad – mida la humedad con nuestros higróme-
tros, especialmente diseñados para saunas.
Todo con la por el procedimiento de prue-mayor exactitud
bas especiales y el uso de materiales resistentes al calor
garantizan un máximo de seguridad y calidad para todos los
dispositivos.
Hecho en Alemania.
¡Disfrútelo al máximo!
Así se mantiene su dispositivo en mejor condición
•
El termómetro y el higrómetro son ajustados en fábri-
ca. precisiónSi desea comprobar la , coloqueló junto a
un dispositivo bien ajustado durante 30 minutos y compa-
re los valores. Para reajustar, gire el tornillo de ajuste en la
parte posterior con un destornillador pequeño.
•
El higrómetro necesita ser regenerado regularmente
para segurar su fiabilidad a largo plazo. El dispositivo se
envuelve en un paño húmedo durante 20 minutos. Des-
pués debe estar el puntero al 90-99%, de lo contrario es
necesario un reajuste con un dispositivo de referencia
(como se p2-ha descrito anteriormente).
Instrucciones detalladas están disponibles en:
www.tfa-dostmann.de/Service
m
Termómetro / Higrómetro de sauna
Так как в сауне вы можете отдохнуть, поддержать себя в
форме и оставаться здоровым – очень важно, чтоб темпе-
ратура и влажность были правильными.
С нашими измерительными приборами у вас будет
все под контролем:
•
Температура – для определения температуры в сауне
мы разработали механические биметаллические термо-
метры, которые способны быстро реагировать на
изменяющиеся условия окружающей среды, такие как в
сауне.
•
Влажность – наши гигрометры были специально
созданы для использования в сауне и даже продолжают
работать при очень высокой влажности.
Высокая точность благодаря специальному тестированию и
использование специальных материалов, которые выде-
рживают высокие температуры, мы гарантируем максимум
надежности наших приборов. Сделано в Германии.
Наслаждайтесь!
Ваш прибор будет в наилучшей форме
•
Термометр и гигрометр отрегулированы на заводе.
Для проверки положите его на 30 минутточности
рядом с эталонным прибором и сравните значения. Для
настройки поворачивайте регулировочный винт на зад-
ней стороне прибора с помощью небольшой отвертки.
•
Для того чтобы гигрометр надежно работал длительное
время, регулярно проводите каждые процедуру восста-
новления. Для этого заверните прибор на 20 минут во
влажное полотенце. После этого указатель должен
находиться на уровне 90–99 %, в противном случае
необходима настройка с использованием эталонного
прибора (см. описание процедуры выше).
Подробные инструкции см. на сайте:
www.tfa-dostmann.de/Service
T
Термометры/гигрометры
TFA_Anl. Saunageräte_05_21 26.05.2021 15:37 Uhr Seite 2
Tuotetiedot
Merkki: | TFA |
Kategoria: | Mittauslaitteet |
Malli: | 40.1053.50 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille TFA 40.1053.50 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Mittauslaitteet TFA Käyttöohjeet
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
Mittauslaitteet Käyttöohjeet
- Mittauslaitteet Kogan
- Mittauslaitteet PeakTech
- Mittauslaitteet Clean Air Optima
- Mittauslaitteet CSL
- Mittauslaitteet Kern
- Mittauslaitteet Einhell
- Mittauslaitteet Reely
- Mittauslaitteet Joy-it
- Mittauslaitteet Basetech
- Mittauslaitteet Gossen Metrawatt
- Mittauslaitteet PCE Instruments
- Mittauslaitteet Extech
- Mittauslaitteet Sonel
- Mittauslaitteet Flir
- Mittauslaitteet Testo
Viimeisimmät Mittauslaitteet Käyttöohjeet
27 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
25 Lokakuuta 2024
25 Lokakuuta 2024
24 Lokakuuta 2024
24 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024