V-Tac VT-8600 Käyttöohje

V-Tac Lamppu VT-8600

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille V-Tac VT-8600 (2 sivua) kategoriassa Lamppu. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/2
Installation instruction
Model Watts Input Volt./Freq PF Lemen(LM) Beam Angle IP CRI Size(mm) Warranty
VT-8600 40W↑/40W↓
100-240V/ 50/60Hz >0.9 5200/3600lm 110 /90°°
IP20 >80 610 280 1950 5years
9
a3X2 b1
54
4
3
6 7 8
2
2.5 mm 3.0 mm
a1X3
a2X3
a3X2
b1 b2
1
3
a1X3 b1
4
3
10
1
2
3
4
5
2
a2X3 b2
dim
max
on/off
1
EN
BG
CH
DE
ES
HU Szerelési utasítások:
1. lépés: kérjük, ellenőrizze a terméklistát, ahogy a 1.
ábra mutatta ki. nem elveszett-e valamilyen alkatrész.
① ② lámpafej. alaplemez állvány
 szerelési készlet.
2. lépés: Rögzítse az állvány alsó részét az alaplemezhez
a1x3-es csavarral
3. lépés: Nyissa ki a lámpafej dobozát
4. lépés: Csatlakoztassa a kapocsblokkot
5. lépés: Rögzítse a lámpafejet a2x3-as csavarokkal
6. lépés: Zárja le a dobozt csavarokkal
7. lépés: Csatlakoztassa a kapocsblokkot -re③④
8. lépés: Helyezze be a -t -be③ ④
9. lépés: Rögzítse az a3X2 csavarral
10. lépés: Bekapcsolás
In case of any query/issue with the product
please reach out to us at:
support@v-tac.eu
For More products range, inquiry please
contact our distributor or nearest dealers.
V-TAC EUROPE LTD
Bulgaria,Plovdiv 4000,bul.L.Karavelow 9B
Instruction&Warranty
Thank you for selecting and buying V-TAC LED product.
V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installing and
keep this manual handy for future reference. If you have
any other query, please contact our dealer or local
vendor from whom you have purchased the product.
They are trained and ready to serve you at the best.
The warranty is valid for 5 years from the date of
purchase. The warranty does not apply to damage
caused by incorrect installation or abnormal wear and
tear. The company gives no warranty against damage
to any surface due to incorrect removal and installation
of the product. The products are suitable for 10-12 hours
daily operation. Usage of product for 24hours a day
would void the warranty. This product is warranted for
manufacturing defects only.
Installation Instruction:
Step 1: please check product list as picture 1 showed.
no any part lost.
 ② ③④ lamp head. base plate pole
 installation kit bag.
Step 2: Fix the bottom pole onto base plate with
screw a1x3
Step 3: Open the box of lamp head
Step 4: Connect the terminal block
Step 5: Fix the lamp heard with screws a2x3
Step 6: Close the box by screws
Step 7:Connect the terminal block of
Step 8: Insert into ③ ④
Step 9: Fixed with Screw a3X2
Step 10:Power on
Инструкция за монтаж:
Стъпка 1: Моля, сверете списъка с части от
описанието на продукта,съгласно фиг. 1 ,
за да се уверите, че не е изгубена никоя част.
Глава на лампата. Основа Стойка
 Монтажен комплект.
Стъпка 2: Фиксирайте долната част на стойката към
основата, ползвайки винт a1x3
Стъпка 3: Отворете кутията на главата на лампата
Стъпка 4: Свържете лустер клемата
Стъпка 5: Фиксирайте главата на лампата с винтове a2x3
Стъпка 6: Затворете кутията и завийте винтовете
Стъпка 7: Свържете лустер клемата на
Стъпка 8: Вкарайте в
Стъпка 9: Фиксирайте с винт a3X2
Стъпка 10: Включете електрозахранването
Pokyny pro montáž:
Krok 1: Zkontrolujte prosím seznam součástek, jak
ukazuje obr. 1, abyste se ujistili, že žádná z nich
se neztratila.
 Hlava lampy. Základ Stojan ② ③
 Montážní sada.
Krok 2: Upevněte spodní st stojanu k desce základu čá
pomocí šroubu a1x3
Krok 3: Otevřete krabici na hlavě lampy
Krok 4: Připojte lustrsvorku
Krok 5: Zaxujte hlavu lampy šrouby a2x3
Krok 6: Zavřete krabici a utáhn te šroubyě
Krok 7: Připojte lustrsvorku k ③④
Krok 8: Vložte do ③ ④
Krok 9: Upevněte šroubem a3X2
Krok 10: Zapněte napájení.
Installationsanleitung:
Schritt 1: Bitte überprüfen Sie die Produktliste wie in Bild 1
gezeigt, um sicher zu stellen, dass kein Teil
verloren worden ist.
 ② ③Lampenkopf. Sockelplatte Stange
Installationsset.
Schritt 2: Befestigen Sie den unteren Teil der Stange
an der Sockelplatte mit Schraube a1x3
Schritt 3: Öffnen Sie die Schachtel des Lampenkopfs
Schritt 4: Schließen Sie den Klemmenblock an
Schritt 5: Befestigen Sie den Lampenkopf mit
Schrauben a2x3
Schritt 6: Schließen Sie die Schachtel mit Schrauben
Schritt 7: Schließen Sie den Klemmenblock von an③④
Schritt 8: Stecken Sie in ein③ ④
Schritt 9: Fix mit Schraube a3X2
Schritt Einschalten 10:
Instrucciones de instalación:
Paso 1: Por favor, verique la lista de las piezas de la
descripción del producto de acuerdo con g.
1 para asegurarse de que ninguna pieza esté
perdida.
 ② ③ Cabeza de lámpara. Base Soporte
 Kit de montaje.
Paso 2: Fije la parte inferior del soporte a la base con
el tornillo a1x3
Paso 3: Abra la caja de la cabeza de la lámpara
Paso 4: Conecte la cha de empalme
Paso 5: Fije la cabeza de la lámpara con tornillos a2x3
Paso 6: Cierre la caja y apriete los tornillos
Paso 7: Conecte la cha de empalme en ③④
Paso 8: Introduzca en ③ ④
Paso 9: Arregle con el tornillo a3X2
Paso 10: Encienda la fuente de alimentación
FR Instruction d'installation:
Étape 1: Veuillez vérier la liste des pièces de la
description du produit comme indiqué sur
l'image 1 an de vous assurer qu'aucune pièce
n'est perdue.
 ② ③ tête de lampe. base support
 kit d'installation.
Étape 2: Fixez le poteau inférieur sur la plaque de base
au moyen de la vis a1x3
Étape 3: Ouvrez la boîte de la tête de la lampe
Étape 4: Connectez la plaque à bornes
Étape 5: Fixez la tête de la lampe au moyen des vis a2x3
Étape 6: Fermez la boîte serrez les vis
Étape 7: Connectez la plaque à bornes③④
Étape 8: Insérer dans ③ ④
Étape 9: Fixer avec la vis a3X2
Étape 10: Mettez sous tension
GR Οδηγίες για την τοποθέτηση:
Βήμα Παρακαλώ, ελέγξτε τον κατάλογο των 1:
εξαρτημάτων του προϊόντος στην περιγραφή του,
σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα για να 1 ,
βεβαιωθείτε ότι δεν έχει χαθεί κανένα εξάρτημα.
 ② ③ Κεφαλή της λάμπας. Βάση. Στήριγμα
 σετ τοποθέτησης.
Βήμα τε το κάτω μέρος του στηρίγματος στη 2: Συνδέσ
βάση, χρησιμοποιώντας τη βίδα a1x3.
Βήμα 3: Ανοίξτε το κουτί της κεφαλής της λάμπας.
Βήμα το 4: Συνδέστε looster στήριγμα.
Βήμα 5: Ακινητοποιήστε την κεφαλή της λάμπας με
βίδες a2x3 .
Βήμα το κουτί και βιδώστε τις βίδες. 6: Κλείστε
Βήμα το σε 7: Συνδέστε looster στήριγμα .③④
Βήμα το στο 8: Χώστε .
Βήμα 9: Βιδώστε με βίδα a3X2
Βήμα Συνδέστε την ηλεκτροδότηση. 10:
HRV Upute za montažu:
Korak 1.: Molimo, provjerite popis dijelova u opisa
proizvoda, sukladno sa slikom 1, kako biste
bili sigurni da nijedan dio nije izgubljen.
① glava svjetiljke. ② Temelj ③Postolje
Komplet za montažu.
Korak 2.: Pričvrstite donji dio postolja na temelj, pomoću
vijka a1x3
Korak 3.: Otvorite kućište na glavi svjetiljke
Korak 4.: Spojite stezaljku (luster-klemu)
Korak 5.: Pričvrstite glavu svjetiljke s vijcima a2x3
Korak 6: Zatvorite kutiju i pričvrstite vijke
Korak 7: Spojite stezaljku (luster-klemu) od ③ ④
Korak 8: Umetnite u ③ ④
Korak 9: Popravite vijkom a3X2
Korak 10: Uključite napajanje strujom
IT
RO
Istruzioni per il montaggio:
Passo 1: Si prega di confrontare l'elenco delle parti della
descrizione del prodotto in conformità a g. 1,
per assicurarsi che non manca qualche parte.
Testa della lampada. Piastra di base
Stelo Kit di montaggio.
Passo 2: Fissare la parte inferiore dello stelo alla base
utilizzando la vite a1x3
Passo 3: Aprire la scatola della testa della lampada
Passo 4: Collegare la morsettiera
Passo 5: Fissare la testa della lampada con le viti a2x3
Passo 6: Chiudere la scatola e avvitare le viti
Passo 7: Collegare la morsettiera a ③④
Passo 8: Inserire nel ③ ④
Passo 9: Fissare con vite a3X2
Passo 10: Accendere
Instruc iuni de montajţ:
Pasul 1:Vă rugăm să verica i lista cu piesele care se ţ
conţin în descrierea produsului, în
conformitate cu g. 1, ca să vă asiguraţi c ă
nimic nu a fost pierdut.
Capul lămpii. Baza Suportul
Accesoriile de montaj.
Pasul Fixaţi partea inferioară a suportului de baza 2:
lămpii, folosind şurubul a1x3
Pasul 3: Deschideţi carcasa capului lămpii
Pasul 4: Legaţi clema lustrei
Pasul Fixaţi capul lămpii cu ajutorul şuruburilor a2x3 5:
Pasul 6: Închideţi carcasa şi înşurubaţi şuruburile
Pasul 7: Legaţi clema lustreide
Pasul Introduceţi nr. în 8:
Pasul 9: Fixa i cu urubul a3X2ț ș
Pasul Conectaţi alimentarea cu energie electrică 10:

Tuotetiedot

Merkki: V-Tac
Kategoria: Lamppu
Malli: VT-8600

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille V-Tac VT-8600 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle