Vimar 02900.1 Käyttöohje
Vimar
Termostaatti
02900.1
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Vimar 02900.1 (6 sivua) kategoriassa Termostaatti. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400591D0 03 1911
02900.1
Termostato elettronico per controllo ON/OFF della temperatura ambiente (riscaldamento,
condizionamento), dispositivo di controllo della temperatura di classe I (contributo 1%),
uscita a relè in scambio 5 (2) A 240 V~, alimentazione a batterie stilo AA LR6 1,5 V (non
fornite), installazione a parete, bianco.
L’apparecchio è adatto a controllare la temperatura ambiente agendo sul circuito di alimentazione
del bruciatore o della pompa di circolazione (riscaldamento) o sul circuito di alimentazione del
condizionatore (condizionamento), con possibilità di attivare la funzione “risparmio energetico”.
CARATTERISTICHE.
• Alimentazione: 3 V d.c. mediante 2 batterie stilo AA LR6 1,5 V
• Durata media delle batterie: 2 anni
• Uscita: a relè con contatto pulito in scambio 5 (2) A 240 V~
• Tipo di regolazione: ON/OFF
• Campo di regolazione: +10°C - +35°C
• Con manopola al minimo si p1-ha la funzione “antigelo” (+6 °C); nell’intervallo di valori in corrispon-
denza del simbolo , il termostato funziona esclusivamente in RISCALDAMENTO
• Funzione “risparmio energetico”: la temperatura impostata viene ridotta di 3°C (riscaldamento) o
aumentata di 3 °C (condizionamento)
• Grado di protezione: IP20
• Apparecchio di classe II:
• Numero di cicli manuali: 3.000
• Numero di cicli automatici: 100.000
• Tipo di apertura dei contatti: micro-interruzione
• Tipo di azione: 1C
• Grado di inquinamento: 2 (normale)
• Tensione impulsiva nominale: 4.000 V
• Temperatura ambiente durante il trasporto: -25°C - + 60°C
• Temperatura di funzionamento: 0°C - + 40°C
• Classificazione ErP (Reg. UE 811/2013): classe I, contributo 1%
• Classe e struttura del software: A
INSTALLAZIONE.
L’apparecchio deve essere installato sopra e in corrispondenza delle scatole da incasso a un’altez-
za di 1,5 m dal piano di calpestio, in una posizione idonea alla corretta rilevazione della temperatura
ambiente, evitando l’installazione in nicchie, dietro porte e tende o zone influenzate da fonti di
calore o fattori atmosferici; in particolare si deve evitare l’installazione su pareti perimetrali o
in associazione ad apparecchi che generano calore (es. regolatori o lampade). Va utilizzato in
luoghi asciutti e non polverosi a temperatura compresa tra 0 °C e +40 °C.
UTILIZZO.
Accensione/spegnimento del termostato
Mantenere premuto per 1 s un pulsante qualsiasi del termostato e, a seconda della modalità di
funzionamento, si avranno le seguenti segnalazioni:
• RISCALDAMENTO: il dispositivo segnalerà l’operazione accendendo per 2 s il led AMBRA. In
questa modalità l’uscita a relè è attiva quando la temperatura ambiente è inferiore alla tempe-
ratura impostata.
• CONDIZIONAMENTO: il dispositivo segnalerà l’operazione accendendo per 2 s il led BLU. In
questa modalità l’uscita a relè è attiva quando la temperatura ambiente è inferiore alla tempera-
tura impostata.
Impostazione della modalità di funzionamento
Premere brevemente uno dei seguenti pulsanti:
• Pulsante RISCALDAMENTO : il dispositivo segnalerà l’operazione accendendo per 2 s il led
AMBRA.
• Pulsante CONDIZIONAMENTO : il dispositivo segnalerà l’operazione accendendo per 2 s
il led BLU.
Attivazione/disattivazione della funzionalità “risparmio energetico”
Quando questa funzionalità è attiva in modalità RISCALDAMENTO la temperatura impostata risulte-
rà inferiore di 3 °C rispetto al valore indicato dalla manopola rotativa; se invece è attiva in modalità
CONDIZIONAMENTO la temperatura impostata risulterà superiore di 3 °C rispetto al valore indicato
dalla manopola rotativa. Per attivare la funzionalità “risparmio energetico” premere brevemente uno
dei seguenti pulsanti:
• Pulsante RIDUZIONE COSTANTE : il dispositivo segnalerà l’operazione accendendo per
2 s entrambi i led. Per disattivare la funzionalità premere il pulsante o .
• Pulsante RIDUZIONE NOTTURNA : il dispositivo segnalerà l’operazione alternando sequen-
zialmente per 3 volte l’accensione dei led. In RISCALDAMENTO il led AMBRA si accenderà prima del
led BLU mentre in CONDIZIONAMENTO il led BLU si accenderà prima del led AMBRA. La funzionalità
rimarrà attiva per 8 ore e potrà essere disattivata premendo il pulsante o .
N.B. In caso di batteria scarica il termostato si porta in OFF (la segnalazione viene mantenuta
anche con termostato in OFF).
Segnalazioni dei led
• Quando vegono inserite le batterie il termostato comunica la propria versione fw:
▪ n° lampeggi del led AMBRA = prima cifra
▪ n° lampeggi del led BLU = seconda cifra
Ad esempio: 1 lampeggio del led AMBRA e 2 lampeggi del led BLU = fw 1.2
• A termostato spento i led rimangono spenti.
• A termostato acceso, se l’uscita relè è attiva (la temperatura impostata non è stata raggiunta), il
dispositivo segnala ogni 4 s il suo stato di funzionamento:
▪ 1 lampeggio del led AMBRA: dispositivo in RISCALDAMENTO.
▪ 1 lampeggio del led BLU: dispositivo in CONDIZIONAMENTO.
▪ 1 lampeggio led AMBRA seguito da 1 lampeggio del led BLU: RISCALDAMENTO con funzio -
nalità RIDUZIONE COSTANTE attiva.
▪ 1 lampeggio led BLU seguito da 1 lampeggio del led AMBRA: CONDIZIONAMENTO con
funzionalità RIDUZIONE COSTANTE attiva.
▪ 1 lampeggio led AMBRA seguito da 2 lampeggi del led BLU: RISCALDAMENTO con funzionalità
RIDUZIONE NOTTURNA attiva (8 h).
▪ 1 lampeggio led BLU seguito da 2 lampeggi del led AMBRA: CONDIZIONAMENTO con funzio-
nalità RIDUZIONE NOTTURNA attiva (8 h).
▪ 3 lampeggi del led AMBRA: BATTERIE SCARICHE in RISCALDAMENTO; è quindi necessario
sostituire le batterie.
▪ 3 lampeggi del led BLU: BATTERIE SCARICHE in CONDIZIONAMENTO; è quindi necessario
sostituire le batterie .
▪ Nessun lampeggio: l’uscita relè non è attiva (la temperatura impostata è stata raggiunta) oppure
le batterie sono completamente scariche.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. Prima
di effettuare qualsiasi operazione di installazione assicurarsi che la linea di tensione sia stata spenta;
effettuare sempre la copertura dei morsetti di collegamento prima di ripristinare la tensione.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norme EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Electronic thermostat for ON/OFF ambient temperature control (heating and air-condi-
tioning), class I temperature control device (contribution 1%), change-over relay output
5(2) A 240 V~, powered by AA LR6 1.5 V batteries (not supplied), wall mounting, white.
This device is designed to control room temperature by acting on the power supply circuit of the
burner or circulation pump (heating) or on the power supply circuit of the air conditioner (air condi-
tioning), with the possibility to enable the “economy” function.
FEATURES.
• Power supply: 3 V d.c. with 2 AA LR6 1.5 V batteries
• Average battery life: 2 years
• Output: relay with clean changeover contact 5(2) A 240 V~
• Type of setting: ON/OFF
• Adjustment range: +10°C - +35°C
• With the knob turned to minimum the “antifreeze” function (+6 °C) is on; in the value interval at
the symbol, the thermostat only runs in HEATING mode
• “Economy” function: the set temperature is reduced by 3°C (heating) or increased by 3 °C (air
conditioning)
• Degree of protection: IP20
• Appliances of class II:
• Number of manual cycles: 3,000
• Number of automatic cycles: 100,000
• Type of contact opening: micro-switch
• Type of action: 1C
• Degree of pollution: 2 (normal)
• Rated pulse voltage: 4,000 V
• Ambient temperature during transport: -25°C - + 60°C
• Operating temperature: 0°C - + 40°C
• ErP Classification (EU Reg. 811/2013): class I, contribution 1%
• Software class and structure: A
INSTALLATION.
The appliance must be installed above the flush mounting box at a height of 1.5 m off the floor
in a suitable position for correctly detecting the ambient temperature. It must not be installed in
niches, behind doors and curtains or in areas affected by sources of heat or atmospheric factors.
In particular, it must not be installed on outer walls or in association with appliances
that generate heat (e.g. regulators or lamps). It should be used in dry, dust-free places at a
temperature between 0°C and +40°C.
USE.
Switching the thermostat on/off
Hold down any button on the thermostat for 1 s and, depending on the operating mode, the
following signals are given:
• HEATING: the device signals the operation by switching on the AMBER led for 2 s. In this mode,
the relay output is active when the room temperature is less than the set temperature.
• AIR CONDITIONING: the device signals the operation by switching on the BLUE led for 2 s. In
this mode, the relay output is active when the room temperature is less than the set temperature.
Setting the operating mode
Press one of the following buttons briefly:
• HEATING button : the device signals the operation by switching on the AMBER led for 2 s.
• AIR CONDITIONING button : the device signals the operation by switching on the BLUE led
for 2 s.
Switching the “economy” function on/off
When this function is active in HEATING mode the set temperature is 3 °C lower than the value shown
on the rotary knob; if it is in AIR CONDITIONING mode the set temperature is 3 °C higher than the value
shown on the rotary knob. To enable the “economy” function press one of the following buttons briefly:
• CONSTANT REDUCTION button : the device signals the operation by switching on both
leds for 2 s. To disable the function press the o button.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400591D0 03 1911
02900.1
• NIGHT TIME REDUCTION button : the device signals the operation by switching on both
leds on and off in sequence 3 times. In HEATING the AMBER led comes on before the BLUE
led while in AIR CONDITIONING the BLUE led comes on before the AMBER led. The function
remains active for 8 hours and may be disabled by pressing the o button.
N.B. If the battery is flat the thermostat turns to OFF (the signal is maintained even when the
thermostat is OFF).
LED indicators
• When the batteries are inserted the thermostat notifies its fw version:
▪ no. of AMBER led flashes = first digit
▪ no. of BLUE led flashes = second digit
For example: 1 AMBER led flash and 2 BLUE led flashes = fw 1.2
• If the thermostat is off the leds remain off.
• With the thermostat on, if the relay output is active (the set temperature has not been reached),
the device signals its operating status every 4 s:
▪ 1 AMBER led flash: device in HEATING mode.
▪ 1 BLUE led flash: device in AIR CONDITIONING mode.
▪ 1 AMBER led flash followed by 1 BLUE led flash: HEATING with CONSTANT REDUCTION
function active.
▪ 1 BLUE led flash followed by 1 AMBER led flash: AIR CONDITIONING with CONSTANT
REDUCTION function active.
▪ 1 AMBER led flash followed by 2 BLUE led flashes: HEATING with active NIGHT TIME
REDUCTION function (8 h).
▪ 1 BLUE led flash followed by 2 AMBER led flashes: AIR CONDITIONING with active NIGHT
TIME REDUCTION function (8 h).
▪ 3 AMBER led flashes: BATTERIES FLAT in HEATING; replace the batteries.
▪ 3 BLUE led flashes: BATTERIES FLAT in AIR CONDITIONING; replace the batteries.
▪ No flashing: the relay output is not active (the set temperature has been reached) or the
batteries are completely flat.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
Before any installation operations, make sure the power line is switched off; always cover the
terminals before switching the power back on.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive. Standards EN 60730-1, EN 60730-2-9.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to
a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be
consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2,
if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Thermostat électronique pour le contrôle ON/OFF de la température ambiante (chauffage,
climatisation), dispositif de contrôle de la température classe I (contribution 1%), sortie à
relais avec contact inverseur 5 (2) A 240 V~, alimentation par piles stylo AA LR6 1,5 V (non
comprises), installation en saillie, blanc.
L'appareil a été conçu pour contrôler la température ambiante en actionnant le circuit d'alimentation
du brûleur, de la pompe de circulation (chauffage) ou le circuit d'alimentation du climatiseur
(climatisation), avec la possibilité de valider la fonction « économie d'énergie ».
CARACTÉRISTIQUES.
• Alimentation : 3 Vcc fournis par 2 piles stylo AA LR6 1,5 V
• Durée moyenne des piles : 2 ans
• Sortie : à relais avec contact inverseur vierge 5 (2) A 240 V~
• Type de réglage : ON/OFF
• Plage de réglage : +10 °C / +35 °C
• Bouton sur la valeur minimum, la fonction « antigel » (+6 °C) s'enclenche ; dans l’intervalle
des valeurs au niveau du symbole , le thermostat fonctionne exclusivement en mode
CHAUFFAGE
• Fonction « économie d'énergie » : la température programmée diminue de 3 °C (chauffage) ou
augmente de 3 °C (climatisation)
• Indice de protection : IP20
• Appareil de classe II :
• Nombre de cycles manuels : 3 000
• Nombre de cycles automatiques : 100 000
• Type d'ouverture des contacts : micro-interruption
• Type d'action : 1C
• Degré de pollution : 2 (normal)
• Tension nominale d'amorçage : 4000 V
• Température ambiante pendant le transport : -25 °C / + 60 °C
• Température de fonctionnement : 0 °C / + 40 °C
• Classement ErP (Règl. UE 811/2013) : classe I, contribution 1%
• Classe et structure du logiciel : A
INSTALLATION.
L’appareil doit être installé au-dessus et au niveau des boîtes d'encastrement, à 1,5 m du
plancher, dans une position adaptée à la détection correcte de la température ambiante, en évitant
l'installation dans des niches, derrière des portes et des rideaux ou dans des zones influencées
par des sources de chaleur ou des facteurs atmosphériques ; éviter surtout de l'installer sur
des cloisons périmétrales ou en association avec des appareils qui génèrent de la chaleur
(ex. régulateurs ou lampes).Doit être utilisé dans un lieu sec non poussiéreux à une température
comprise entre 0 °C et +40 °C.
UTILISATION.
Marche/arrêt du thermostat
Appuyer 1 seconde sur un des boutons du thermostat qui fournira les indications suivantes en
fonction du mode de fonctionnement :
• CHAUFFAGE : la led JAUNE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler l’opération. Dans
cette modalité, la sortie à relais est active lorsque la température ambiante est inférieure à la
température définie.
• CLIMATISATION : la led BLEUE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler l’opération.
Dans cette modalité, la sortie à relais est active lorsque la température ambiante est inférieure
à la température définie.
Configuration du mode de fonctionnement.
Appuyer rapidement sur l'un des boutons suivants :
• Bouton CHAUFFAGE : la led JAUNE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler
l’opération.
• Bouton CLIMATISATION : la led BLEUE du dispositif s'allume 2 secondes pour signaler
l’opération.
Activation/désactivation de la fonction « économie d'énergie »
Lorsque cette fonction est active en mode CHAUFFAGE, la température programmée résulte
inférieure de 3 °C par rapport à la valeur indiquée sur le bouton rotatif ; si la fonction est active
en mode CLIMATISATION, la température programmée dépasse de 3 °C la valeur indiquée sur le
bouton rotatif. Pour activer la fonction « économie d'énergie », appuyer rapidement sur l'un des
boutons suivants :
• Bouton RÉDUCTION CONSTANTE : les deux leds du dispositif s'allument 2 secondes
pour signaler l’opération. Pour désactiver la fonction, appuyer sur le bouton ou .
• Bouton RÉDUCTION NUIT : les leds du dispositif s'allument 3 fois l'une après l'autre
pour signaler l’opération. En mode CHAUFFAGE, la led JAUNE s'allume avant la led BLEUE
alors qu'en mode CLIMATISATION, la led BLEUE s'allume avant la led JAUNE. La fonction reste
active 8 heures et pourra être désactivée en appuyant sur le bouton ou .
N.B. Lorsque les piles sont à plat, le thermostat se met sur OFF (la signalisation est présente
même lorsque le thermostat est sur OFF),
Signalisations des leds
• Après avoir installé de nouvelles piles, le thermostat communique sa version logicielle :
▪ nbre de fois que la led JAUNE clignote = premier chiffre
▪ nbre de fois que la led BLEUE clignote = deuxième chiffre
Exemple : la led JAUNE clignote 1 fois et la led BLEUE clignote 2 fois = version 1.2
• Lorsque le thermostat est éteint, les leds restent éteintes.
• Lorsque le thermostat est allumé, si la sortie à relais est active (le dispositif n'a pas atteint
la température programmée), le dispositif signale son état de fonctionnement toutes les 4
secondes :
▪ la led JAUNE clignote 1 fois : dispositif en mode CHAUFFAGE.
▪ la led BLEUE clignote 1 fois : dispositif en mode CLIMATISATION.
▪ la led JAUNE clignote 1 fois puis la led BLEUE clignote 1 fois : CHAUFFAGE avec la fonction
RÉDUCTION CONSTANTE active.
▪ la led BLEUE clignote 1 fois puis la led JAUNE clignote 1 fois : CLIMATISATION avec la
fonction RÉDUCTION CONSTANTE active.
▪ la led JAUNE clignote 1 fois puis la led BLEUE clignote 2 fois : CHAUFFAGE avec fonction
RÉDUCTION NUIT active (8 h).
▪ la led BLEUE clignote 1 fois puis la led JAUNE clignote 2 fois : CLIMATISATION avec fonction
RÉDUCTION NUIT active (8 h).
▪ la led JAUNE clignote 3 fois : PILES À PLAT en mode CHAUFFAGE : remplacer les piles.
▪ la led BLEUE clignote 3 fois : PILES À PLAT en mode CLIMATISATION : remplacer les piles.
▪ Aucune led ne clignote : la sortie à relais n'est pas active (le dispositif a atteint la température
programmée) ou les batteries sont complètement déchargées.
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
Avant de procéder à l'installation, s'assurer que la tension a été coupée ; avant de remettre la ligne
sous tension, s'assurer que les bornes sont protégées.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT Directive CEM. Norme EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin
de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur
devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un
nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de
dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2. La collecte
séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimi-
nation dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la
santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Termostato electrónico para control ON/OFF de la temperatura ambiente (calefacción,
aire acondicionado), dispositivo de control de la temperatura de clase I (aportación
1%), salida de relé conmutada 5 (2) A 240 V~, alimentación con pilas AAA LR6 1,5 V (no
suministradas), montaje de superficie, blanco.
El aparato controla la temperatura ambiente actuando en el circuito de alimentación del
quemador o la bomba de circulación (calefacción) o en el circuito de alimentación del aire
acondicionado, pudiéndose también activar la función “ahorro energético”.
CARACTERÍSTICAS.
• Alimentación: 3 Vcc con 2 pilas AA LR6 1,5 V
• Duración media de las pilas: 2 años
• Salida: conmutada de relé con contacto libre de potencial 5 (2) A 240 V~.
• Tipo de regulación: ON/OFF
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400591D0 03 1911
02900.1
• Rango de regulación: +10°C - +35°C
• Con el mando al mínimo se ejecuta la función “antihielo” (+6 °C); en el rango de valores con el
símbolo , el termostato funciona exclusivamente en modo CALEFACCIÓN
• Función “ahorro energético”: la temperatura programada disminuye 3°C (calefacción) o
aumenta 3 °C (aire acondicionado)
• Grado de protección: IP20
• Aparato de clase II:
• Número de ciclos manuales: 3.000
• Número de ciclos automáticos: 100.000
• Tipo de apertura de los contactos: microinterrupción
• Tipo de acción: 1C
• Grado de contaminación: 2 (normal)
• Tensión de impulso nominal: 4.000 V
• Temperatura ambiente durante el transporte: -25°C - + 60°C
• Temperatura de funcionamiento: 0°C - + 40°C
• Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013): clase I, aportación 1%
• Clase y estructura del software: A
MONTAJE.
El aparato debe montarse sobre cajas de empotrar a una altura de 1,5 m del suelo, en una
posición adecuada para la correcta detección de la temperatura ambiente, evitando su montaje
en nichos, detrás de puertas y cortinas o zonas afectadas por fuentes de calor o factores
atmosféricos; hay que evitar su montaje especialmente en las paredes perimetrales o cerca
de aparatos que generen calor (por ejemplo, reguladores o lámparas). Debe utilizarse en
lugares secos y sin polvo, cuya temperatura esté comprendida entre 0 °C y +40 °C.
UTILIZACIÓN.
Encendido/apagado del termostato
Mantenga pulsado durante 1 segundo cualquier pulsador del termostato y, según el modo de
funcionamiento, se producirán las siguientes indicaciones:
• CALEFACCIÓN: el dispositivo indica la operación con el encendido del led ÁMBAR durante 2
segundos. En este modo la salida de relé está activada cuando la temperatura ambiente es
inferior a la temperatura programada.
• AIRE ACONDICIONADO: el dispositivo indica la operación con el encendido del led AZUL
durante 2 segundos. En este modo la salida de relé está activada cuando la temperatura
ambiente es inferior a la temperatura programada.
Selección del modo de funcionamiento
Pulse brevemente uno de los pulsadores siguientes:
• Pulsador CALEFACCIÓN : el dispositivo indica la operación con el encendido del led
ÁMBAR durante 2 segundos.
• Pulsador AIRE ACONDICIONADO : el dispositivo indica la operación con el encendido del
led AZUL durante 2 segundos.
Activación/desactivación de la función “ahorro energético”
Cuando esta función está activada en el modo CALEFACCIÓN, la temperatura programada es 3
°C más baja respecto al valor indicado por la ruleta; en cambio, si está activada en el modo AIRE
ACONDICIONADO, la temperatura programada es 3 °C más alta respecto al valor indicado por la
ruleta. Para activar la función “ahorro energético”, pulse revemente uno de los pulsadores siguientes: b
• Pulsador REDUCCIÓN CONSTANTE : el dispositivo indica la operación con el
encendido de ambos leds durante 2 segundos. Para desactivar la función, pulse o .
• Pulsador REDUCCIÓN NOCTURNA : el dispositivo indica la operación alternando 3
veces en secuencia el encendido de los leds. Estando en modo CALEFACCIÓN el led ÁMBAR
se enciende antes del led AZUL, mientras que estando en modo AIRE ACONDICIONADO el led
AZUL se enciende antes del led ÁMBAR. La función permanece activada durante 8 horas y se
puede desactivar con el pulsador o .
NOTA IMPORTANTE: cuando se agota la pila, el termostato pasa a OFF (la señalización
permanece incluso con el termostato en OFF).
Señalizaciones de los leds
• Al introducir las pilas, el termostato comunica su versión fw:
▪ n. parpadeos del led ÁMBAR = primer dígito
▪ n. parpadeos del led AZUL = segundo dígito
Por ejemplo: 1 parpadeo del led ÁMBAR y 2 parpadeos del led AZUL = fw 1.2
• Con el termostato apagado, los leds permanecen apagados.
• Con el termostato encendido, si la salida de relé está activada (no se p3-ha alcanzado la
temperatura programada), el dispositivo indica cada 4 segundos su estado de funcionamiento:
▪ 1 parpadeo del led ÁMBAR: dispositivo en CALEFACCIÓN.
▪ 1 parpadeo del led AZUL: dispositivo en AIRE ACONDICIONADO.
▪ 1 parpadeo del led ÁMBAR seguido de 1 parpadeo del led AZUL: CALEFACCIÓN con
función REDUCCIÓN CONSTANTE activada.
▪ 1 parpadeo del led AZUL seguido de 1 parpadeo del led ÁMBAR: AIRE ACONDICIONADO
con función REDUCCIÓN CONSTANTE activada.
▪ 1 parpadeo del led ÁMBAR seguido de 2 parpadeos del led AZUL: CALEFACCIÓN con
función REDUCCIÓN NOCTURNA activada (8 h).
▪ 1 parpadeo del led AZUL seguido de 2 parpadeos del led ÁMBAR: AIRE ACONDICIONADO
con función REDUCCIÓN NOCTURNA activada (8 h).
▪ 3 parpadeos del led ÁMBAR: PILAS DESCARGADAS estando en modo CALEFACCIÓN; hay
que cambiar las pilas.
▪ 3 parpadeos del led AZUL: PILAS DESCARGADAS estando en modo AIRE ACONDICIONADO;
hay que cambiar las pilas.
▪ Ningún parpadeo: la salida de relé no está activada (se p3-ha alcanzado la temperatura
programada) o bien las pilas están totalmente descargadas.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
Antes de realizar cualquier operación de montaje, asegúrese de que la línea detención esté
desconectada; cubra siempre los bornes de conexión antes de conectar la tensión.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Normas EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con
ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2
,
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje,
al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
Elektronischer Thermostat für die ON/OFF-Raumtemperaturregelung (Heizung und
Klimaanlage), Temperaturregler der Klasse I (Beitrag 1%), Wechselrelaisausgang 5(2) A 240
V~, Stromversorgung über Akkus AA LR6 1,5 V (nicht mitgeliefert), Wandinstallation, Weiß.
Das Gerät steuert die Raumtemperatur durch Aktivierung/Deaktivierung des Versorgungskreises
von Brenner oder Zirkulationspumpe der Heizung bzw. der Klimaanlage und unterstützt die
Aktivierung der "Energiesparfunktion".
MERKMALE.
• Versorgung: 3 Vdc über 2 Akkus AA LR6 1,5 V
• Durchschnittliche Batteriedauer: 2 Jahre
• Ausgang: Wechselrelais mit potenzialfreiem Kontakt 5 (2) A 240 V~
• Regelung: ON/OFF
• Einstellbereich: +10°C - +35°C
• Bei Drehregler auf Mindestwert ist die Funktion “Frostschutz” (+6 °C) aktiv; im Wertbereich des
Symbols funktioniert der Thermostat ausschließlich im HEIZBETRIEB
• “Energiesparfunktion”: die eingestellte Temperatur wird um 3°C gesenkt (Heizung) oder um 3
°C erhöht (Klimaanlage)
• Schutzart: IP20
• Geräteklasse II:
• Manuelle Zyklen: 3000
• Automatische Zyklen: 100000
• Kontaktöffnung: Mikrounterbrechung.
• Wirkungsweise: 1C
• Verschmutzungsgrad: 2 (normal)
• Nenn-Impulsspannung: 4.000 V
• Umgebungstemperatur während des Transports: -25°C - + 60°C
• Betriebstemperatur: 0°C - + 40°C
• ErP-Klassifizierung (Verordnung EU 811/2013): Klasse I, Beitrag 1%
• Softwareklasse und -struktur: A
INSTALLATION.
Das Gerät muss in Unterputzdosen 1,5 m über dem Boden an einer Stelle installiert werden,
die die richtige Erfassung der Raumtemperatur gestattet. Zu vermeiden ist die Installation
in Nischen, hinter Türen und Vorhängen oder in Bereichen, die durch Wärmequellen oder
Witterungsfaktoren beeinflusst werden, insbesondere an Außenwänden oder in der Nähe
von wärmeerzeugenden Geräten (z.B. Regler oder Lampen). Das Gerät ist für den Einsatz in
trockenen, nicht staubigen Räumen mit einer Temperatur zwischen 0°C und +40°C ausgelegt.
VERWENDUNG.
Ein-/Ausschaltung des Thermostats
Eine beliebige Taste des Thermostats 1 s lang gedrückt halten, wobei entsprechend der
Betriebsart folgende Anzeigen erscheinen:
• HEIZUNG: das Gerät meldet den Vorgang durch 2 s langes Aufleuchten der OCKERFARBENEN
LED. In dieser Betriebsart ist der Relaisausgang aktiv, wenn die Raumtemperatur unter der
eingestellten Temperatur liegt.
• KLIMAANLAGE: das Gerät meldet den Vorgang durch 2 s langes Aufleuchten der BLAUEN
LED. In dieser Betriebsart ist der Relaisausgang aktiv, wenn die Raumtemperatur unter der
eingestellten Temperatur liegt.
Einstellung der Betriebsart
Eine der folgenden Tasten kurz drücken:
• Taste HEIZUNG : das Gerät meldet den Vorgang durch 2 s langes Aufleuchten der
OCKERFARBENEN LED.
• Taste KLIMAANLAGE : das Gerät meldet den Vorgang durch 2 s langes Aufleuchten der
BLAUEN LED.
Aktivierung und Deaktivierung der "Energiesparfunktion"
Ist diese Funktion in der Betriebsart HEIZUNG aktiviert, so liegt die eingestellte Temperatur um
3 °C unter dem am Drehregler angezeigten Wert. Ist die Funktion dagegen in der Betriebsart
KLIMAANLAGE aktiviert, so liegt die eingestellte Temperatur um 3 °C über dem am Drehregler
angezeigten Wert. Die “Energiesparfunktion” wird durch kurzes Drücken einer der folgenden
Tasten aktiviert:
• Taste KONSTANTE ABSENKUNG : das Gerät meldet den Vorgang durch 2 s langes
Aufleuchten beider LEDs. Die Funktion wird durch Drücken der Taste oder deaktiviert.
• Taste NACHTABSENKUNG : das Gerät meldet den Vorgang durch 3-maliges
alternierendes Aufleuchten der LEDs in Folge. In der Betriebsart HEIZUNG leuchtet die
OCKERFARBENE LED vor der BLAUEN LED auf, in der Betriebsart KLIMAANLAGE leuchtet
dagegen die BLAUE LED vor der OCKERFARBENEN LED auf. Die Funktion bleibt für die Dauer
von 8 Stunden aktiviert und wird durch Drücken der Taste oder deaktiviert.
HINWEIS: Bei entladenem Akku schaltet der Thermostat auf OFF (die Anzeige bleibt auch
bei Thermostat im Status OFF bestehen).
Tuotetiedot
Merkki: | Vimar |
Kategoria: | Termostaatti |
Malli: | 02900.1 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Vimar 02900.1 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Termostaatti Vimar Käyttöohjeet
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
Termostaatti Käyttöohjeet
- Termostaatti ORNO
- Termostaatti Siemens
- Termostaatti EBERLE
- Termostaatti Danfoss
- Termostaatti Heatit
- Termostaatti STI
- Termostaatti Drayton
- Termostaatti Jung
- Termostaatti Ambiano
- Termostaatti Xavax
- Termostaatti Remeha
- Termostaatti Heatmiser
- Termostaatti Hive
- Termostaatti GENERAL Life
- Termostaatti HomePilot
- Termostaatti Delta Dore
- Termostaatti Fenix
- Termostaatti H-Tronic
- Termostaatti Junkers
- Termostaatti Gewiss
- Termostaatti Ferroli
- Termostaatti Honeywell
- Termostaatti Horstmann
- Termostaatti Landis Gyr
- Termostaatti Salus
- Termostaatti Vaillant
- Termostaatti Theben
- Termostaatti Amfra
- Termostaatti Grasslin
- Termostaatti ELKO
- Termostaatti Orbis
- Termostaatti Vemer
- Termostaatti Technoline
- Termostaatti Drayton Erie
- Termostaatti Nefit
- Termostaatti Fantini Cosmi
- Termostaatti Saunier Duval
- Termostaatti Tado
- Termostaatti Rademacher
- Termostaatti Econo-Heat
Viimeisimmät Termostaatti Käyttöohjeet
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
7 Joulukuuta 2024
6 Joulukuuta 2024
4 Joulukuuta 2024
4 Joulukuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024