Vimar 19518.M Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Vimar 19518.M (4 sivua) kategoriassa Kytkin. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400468B0 05 2209
EIKON
20518
ARKE’
19518
IDEA
16958
PLANA
14518
Interface for traditional switches.
Device for connecting electrical equipment of the ON-OFF type (for example,
anemometers, rain sensors, humidity sensors, etc.) or conventional ones (switches,
push-buttons, etc.) to the By-me Plus system. Contact closure is detected if they
remain closed for at least 100 ms. The device manages one scene for each func-
tional block.
The maximum length of the cables for connecting the contacts to the inter-
face must not exceed 30 m.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: BUS 29 V
• Input: 15 mA
• Terminals:
- TP bus
- inputs for 2 contacts NO (2, C, 1)
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF INSTALLATION AND CONFIGURATION, SEE
THE By-me Plus SYSTEM INSTRUCTIONS MANUAL.
•
Functional blocks:
- 2 functional blocks, each one associated with one of the two input contacts
- each functional block can belong to at most 4 different groups.
• Selecting the functional block (configuration), when the app requires pressing the
device button:
- press the configuration button once to select the first functional block (LED blink-
ing fast for approximately 3 s);
- press the configuration button twice to select the second functional block (LED
blinking slowly for approximately 3 s).
After blinking, the LED will stay steady on and the functional block will be
config-
ured. At the end of this operation the LED will go out.
PARAMETERS.
The operation of the device can be set by the control unit in the following manners:
• Normal: sending an ON message on closing the contact and OFF on opening the
contact.
• Reverse: sending an OFF message on closing the contact and ON on opening
the contact.
• Toggle on up: alternately sending an ON or OFF message each time the contact
is closed.
• Toggle on down: alternately sending an ON or OFF message each time the con-
tact is opened.
• ON only: an ON message is sent on closure of the contact.
• OFF only: an OFF message is sent on closure of the contact.
The LED can be switched ON or OFF. When the LED is ON it indicates that at least
one of the 2 inputs is closed. When the LED is OFF it indicates that both inputs
are open.
Default parameters:
- operation: normal
- LED indicates the status of the inputs.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
Other appliances can be coupled directly, paying attention to guarantee:
• a distance of 5.5 mm between SELV circuits and other circuits;
• a distance of 10 mm between the parts for tightening the terminals for the SELV
circuits and those for the other circuits so as to prevent any loose conductor from
touching the other circuit.
CONFORMITY.
EMC directive. Standard EN 50428.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces
of lead.
Interfaccia per comandi tradizionali.
Dispositivo per il collegamento di apparecchiature elettriche di tipo ON-OFF (esem-
pio: anemometri, sensori pioggia, sensori umidità, ecc.) o tradizionali (interruttori,
pulsanti, ecc.) al sistema domotico By-me Plus . I contatti devono essere liberi da
potenziale esterno ed adeguatamente isolati;
la chiusura dei contatti viene rilevata se
questi rimangono chiusi per almeno 100 ms.
Il dispositivo gestisce uno scenario per
ogni blocco funzionale.
La lunghezza massima dei cavi per il collegamento dei contatti con l’interfac-
cia non deve superare i 30 m.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 15 mA
• Morsetti:
- bus TP
- ingressi per 2 contatti NO (2, C, 1)
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE, VEDERE IL
MANUALE ISTRUZIONI DEL SISTEMA By-me Plus.
•
Blocchi funzionali:
- 2 blocchi funzionali, ognuno associato a uno dei due contatti di ingresso;
- ogni blocco funzionale può appartenere al massimo a 4 gruppi.
• Selezione del blocco funzionale (configurazione), quando l’app richiede di preme-
re il pulsante dei dispositivi:
- premere una volta il pulsante di configurazione per selezionare il primo blocco
funzionale (lampeggio veloce per circa 3 s del led);
- premere due volte il pulsante di configurazione per selezionare il secondo blocco
funzionale (lampeggio lento per 3 s circa del led).
Al termine del lampeggio il led rimane acceso fisso e il blocco funzionale viene
configurato. Al termine dell’operazione il led si spegne.
PARAMETRI.
Il funzionamento del dispositivo può essere impostato nelle modalità indicate di
seguito:
• Normale: invio di un messaggio di ON alla chiusura del contatto e di OFF all’aper-
tura del contatto.
• Invertito: invio di un messaggio di OFF alla chiusura del contatto e di ON all’aper-
tura del contatto.
• Toggle in salita: invio alternato di un messaggio di ON o di OFF a ogni chiusura
del contatto.
• Toggle in discesa: invio alternato di un messaggio di ON o di OFF a ogni apertura
del contatto.
• Solo ON: invio di un messaggio di ON alla chiusura del contatto.
• Solo OFF: invio di un messaggio di OFF alla chiusura del contatto.
Possibilità di attivare o disattivare il led. Il led acceso indica che almeno
uno dei 2
ingressi è chiuso mentre se è spento indica che entrambi gli ingressi sono aperti.
Parametri di default:
- funzionamento: normale
- led: segnala lo stato degli ingressi
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati. Altri apparecchi possono essere direttamente affiancati pre-
stando attenzione a garantire:
• una distanza pari a 5,5 mm tra circuiti SELV e altri circuiti;
• una distanza pari a 10 mm tra gli organi di serraggio dei morsetti per circuiti SELV
e quelli degli altri circuiti in modo da impedire che qualsiasi conduttore allentato
vada a toccare l’altro circuito.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norma EN 50428.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400468B0 05 2209
EIKON
20518
ARKE’
19518
IDEA
16958
PLANA
14518
Interfaz para mandos tradicionales.
Dispositivo para conectar aparatos eléctricos de tipo ON-OFF (ejemplo: anemóme-
tros, sensores de lluvia, sensores de humedad, etc.) o tradicionales (interruptores,
pulsadores, etc.) al sistema By-me Plus. El cierre de los contactos sólo se detecta
si permanecen cerrados durante 100 ms como mínimo. El dispositivo gestiona un
escenario por cada bloque funcional.
La longitud máxima de los cables para conectar los contactos con la interfaz
no tiene que ser superior a 30 m.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Absorción: 15 mA
• Bornes:
- bus TP
- entradas para 2 contactos NO (2, C, 1)
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN,
CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SISTEMA By-me Plus.
•
Bloques funcionales:
- 2 bloques funcionales, cada uno asociado a uno de los dos contactos de
entrada
- cada bloque funcional puede pertenecer a cuatro grupos como máximo.
• Selección del bloque funcional (configuración), cuando la app solicita que se
accione el pulsador de los dispositivos:
- accionar una vez el pulsador de configuración para seleccionar el primer bloque
funcional (el led parpadea velozmente durante unos tres segundos);
- accionar dos veces el pulsador de configuración para seleccionar el segundo
bloque funcional (el led parpadea lentamente durante unos tres segundos).
Al término del parpadeo, el led permanece encendido de forma fija y la app
con-
figura el bloque funcional. Cuando termina la operación, el led se apaga.
PARÁMETROS.
El funcionamiento del dispositivo se puede configurar desde la centralita en las
modalidades indicadas a continuación:
• Normal: envío de un mensaje de ON al cerrar el contacto y de OFF al abrirlo.
• Invertido: envío de un mensaje de OFF al cerrar el contacto y de ON al abrirlo.
• Toggle en el frente de subida: envío alternado de un mensaje de ON o de OFF a
cada cierre del contacto.
• Toggle en el frente de bajada: envío alternado de un mensaje de ON o de OFF a
cada apertura del contacto.
• Sólo ON: envío de un mensaje de ON al cerrar el contacto.
• Sólo OFF: envío de un mensaje de OFF al cerrar el contacto.
Posibilidad de activar o desactivar el LED. El LED encendido indica que al menos
una de las 2 entradas está cerrada; en cambio si está apagado, indica que
ambas entradas están abiertas.
Parámetros preestablecidos:
- funcionamiento: normal
- el LED indica el estado de las entradas.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dispo-
siciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se
instalen los productos. Se pueden instalar otros aparatos al lado siempre y cuando
se garantice:
- una distancia de 5,5 mm entre los circuitos SELV y los otros circuitos;
- una distancia de 10 mm entre los órganos de apriete de los bornes para los
circuitos SELV y los bornes de los demás circuitos de manera que se impida que
cualquier otro conductor aflojado toque el otro circuito.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC. Norma EN 50428.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener
trazas de plomo.
Interface pour commandes traditionnelles.
Dispositif pour le raccordement des appareils électriques de type ON-OFF
(exemple : anémomètres, capteurs pluie, capteurs humidité etc.) ou traditionnels
(interrupteurs, boutons etc.) au système By-me Plus.
La fermeture des contacts est
relevée s’ils restent fermés pendant au moins 100 ms.
Le dispositif gère une situation
pour chaque bloc fonctionnel.
La longueur maximum des câbles pour la connexion des contacts avec l’in-
terface ne doit pas dépasser les 30 m.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’alimentation : BUS 29 V
• Absorption : 15 mA
• Bornes :
- bus TP
- entrées pour 2 contacts NO (2, C, 1)
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION, VOIR
LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me Plus.
•
Blocs fonctionnels :
- 2 blocs fonctionnels, chacun associé à l’un des deux contacts d’entrée
- chaque bloc fonctionnel peut appartenir au maximum à 4 groupes.
• Sélection du bloc fonctionnel (configuration), lorsque la applidemande d’appuyer
sur le bouton des dispositifs :
- appuyer une fois sur le bouton de configuration pour sélectionner le premier bloc
fonctionnel (clignotement rapide pendant 3 s environ de la led) ;
- appuyer deux fois sur le bouton de configuration pour sélectionner le second bloc
fonctionnel (clignotement lent pendant 3 s environ de la led);
A la fin du clignotement, la led reste allumée fixe et le bloc fonctionnel est confi-
guré. A la fin de l’opération, la led s’éteint.
PARAMÈTRES.
Le fonctionnement du dispositif peut être introduit par la centrale dans les moda-
lités indiquées ci-après :
• Normal : envoi d’un message de ON à la fermeture du contact et de OFF à
l’ouverture du contact.
• Inversé : envoi d’un message de OFF à la fermeture du contact et de ON à
l’ouverture du contact.
• Toggle montée: envoi alterné d’un message de ON ou de OFF à chaque ferme-
ture du contact.
• Toggle descente: envoi alterné d’un message de ON ou de OFF à chaque ouver-
ture du contact.
• Uniquement ON : envoi d’un message « ON » lors de la fermeture du contact.
• Uniquement OFF : envoi d’un message « OFF » lors de la fermeture du contact.
Possibilité d’activer/désactiver la LED. Si la LED est allumé, cela signifie qu’au
moins une des deux entrées est fermée ; s’il est éteint, les deux entrées sont
ouvertes.
Paramètres par défaut:
- fonctionnement : normal
- la LED indique l’état des entrées.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le
pays concerné. Les autres appareils peuvent être directement installés en faisant
attention à garantir:
- une distance de 5,5 mm entre circuits SELV et autres circuits;
- une distance de 10 mm entre les organes de serrage des bornes pour les circuits
SELV et ceux des autres circuits de façon à empêcher qu’unconducteur desserré
touche l’autre circuit.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC. Norme EN 50428.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400468B0 05 2209
EIKON
20518
ARKE’
19518
IDEA
16958
PLANA
14518
Interface για παραδοσιακές εντολές.
Μηχανισμός για τη σύνδεση ηλεκτρικών συσκευών του τύπου ON-OFF
(παράδειγμα: ανεμόμετρα, αισθητήρες βροχής, αισθητήρες υγρασίας, κτλ.) ή παραδο-
σιακούς (διακόπτες, μπουτόν, κτλ.) στο σύστημα Βy-me Plus. Το κλείσιμο των επαφών
ανιχνεύεται εάν παραμείνου κλειστές για τουλάχιστον 100 ms. Η συσκευή διαχειρίζεται
ένα σενάριο για κάθε λειτουργικό μπλοκ.
Το μέγιστο μήκος των καλωδίων για τη σύνδεση των επαφών με το interface δεν
πρέπει να ξεπερνάει τα 30 m.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: BUS 29 V
• Απορρόφηση: 15 mA
• Επαφές:
- bus TP
- εισόδους για 2 επαφές NO (2, C, 1)
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ, ΒΛΕΠΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ
ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ By-me Plus.
• Λειτουργικά μπλόκ:
- 2 λειτουργικά μπλόκ, κάθε ένα επισυνδεδεμένο σε μία απο τις δύο επαφές
- κάθε λειτουργικό μπλόκ μπορεί να συμμετέχει μέχρι σε 4 ομάδες
• Επιλογή του λειτουργικού μπλόκ (προγραμματισμός), όταν η εφαρμογή ζητήσει την
πίεση του μπουτόν των μηχανισμών:
- πιέστε μία φορά το μπουτόν προγραμματισμού για να επιλέξετε το πρώτο λειτουρ-
γικό μπλόκ (γρήγορο αναβόσβημα για περίπου 3 s του led).
- πιέστε δύο φορές το μπουτόν προγραμματισμού για να επιλέξετε το δεύτερο λει-
τουργικό μπλόκ(αργό αναβόσβημα για περίπου 3 s του led).
Στο τέλος του αναβοσβήματος το led σταθερά αναμμένο και το λειτουργικό μπλόκ
προγραμματισμού στην εφαρμογή. Στο τέλος της εργασίας το led σβήνει.
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ.
Η λειτουργία του μηχανισμού μπορεί να ρυθμιστεί απο την κεντρική μονάδα με χρήσεις
όπως παρακάτω:
• κανονική: αποστολή ενός μηνύματος ON στο κλείσιμο της επαφής και ενός OFF στο
άνοιγμα της επαφής.
• ανάποδα: αποστολή ενός μηνύματος OFF στο κλείσιμο της επαφής και ενός ON στο
άνοιγμα της επαφής.
• Εναλλαγή στο μέτωπο ανόδου: εναλλασσόμενη αποστολή ενός μηνύματος ON ή
OFF σε κάθε κλείσιμο της επαφής.
• Εναλλαγή στο μέτωπο καθόδου: εναλλασσόμενη αποστολή ενός μηνύματος ON ή
OFF σε κάθε άνοιγμα της επαφής
• Μόνο ON: αποστολή ενός μηνύματος ON με το κλείσιμο της επαφής.
• Μόνο OFF: αποστολή ενός μηνύματος OFF με το κλείσιμο της επαφής.
Δυνατότητα ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης του led. Το αναμμένο led δείχνει ότι
τουλάχιστον μία από τις 2 εισόδους είναι κλειστή, ενώ όταν είναι σβηστή δείχνει ότι
και οι δύο είσοδοι είναι ανοιχτές.
Σταθερές παράμετροι:
- λειτουργία: κανονική
- το Led δείχνει την κατάσταση των εισόδων.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα
με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και
ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
Μπορούν επίσης να τοποθετηθούν δίπλα άλλες συσκευές φροντίζοντας να εξασφαλίζουν:
- απόσταση 5,5 mm ανάμεσα στα κυκλώματα SELV και άλλα κυκλώματα,
- μια απόσταση 10 mm ανάμεσα στα όργανα σύσφιξης των ακροδεκτών για τα κυκλώ-
ματα SELV και των ακροδεκτών των άλλων κυκλωμάτων προκειμένου να αποφευχθεί
ένας οποιοσδήποτε ξεσφιγμένος αγωγός να αγγίζει το άλλο κύκλωμα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Οδηγία EMC. Προδιαγραφές EN 50428.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει
ίχνη μολύβδου.
Schnittstelle für herkömmliche Schalter, Spannungsversorgung.
Vorrichtung für den Anschluss von elektrischen Apparaten des Typs ON-OFF
(Beispiel: Anemometer, Niederschlagsensoren, Feuchtigkeitssensoren usw.) oder
herkömmlichen Apparaten (Schalter, Tasten usw.) an das By-me Plus-System.
Kontaktschließungen werden erfasst, wenn die Kontakte mindestens 100 ms
geschlossen bleiben. Das Gerät verwaltet ein Szenario für jede Funktionssperre.
Die Kabel für den Anschluss der Kontakte an der Schnittstelle dürfen nicht
länger als 30 m sein.
EIGENSCHAFTEN.
• Nenn-Versorgungsspannung: BUS 29 V
• Stromaufnahme: 15 mA
• Klemmen:
- BUS TP
- Eingänge für zwei Schließer NO (2, C, 1)
KONFIGURATION.
BZGL. INSTALLATION UND KONFIGURATION WIRD AUF DIE DER
STEUEREINHEIT BEILIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DES By-me Plus-
SYSTEMS.
•
Funktionsblöcke:
- 2 Funktionsblöcke, die jeweils einem der beiden Eingangskontakte zugeordnet sind.
- Jeder Block kann maximal 4 Gruppen angehören.
• Anwahl des Funktionsblocks (Konfiguration). Erscheint die Aufforderung der app,
den Druckschalter der Vorrichtungen zu betätigen:
- Den Konfigurations-Druckschalter einmal betätigen, um den ersten Funktionsblock
anzuwählen (schnelles Blinken der LED für ca. 3 s).
- Den Konfigurations-Druckschalter zweimal drücken, um den zweiten
Funktionsblock anzuwählen (langsames Blinken der LED für ca. 3 s).
Nach Abschluss der Blinkfolge leuchtet die LED, ohne zu blinken, die App führt
die Konfiguration des Funktionsblocks aus. Anschließend erlischt die LED.
PARAMETER.
Die Vorrichtung kann von der Steuereinheit auf folgende Betriebsarten eingestellt werden:
• Normal: Übertragung einer ON-Meldung bei Kontaktschließung bzw. einer OFF-
Meldung bei Kontaktöffnung.
• Invertiert: Übertragung einer OFF-Meldung bei Kontaktschließung bzw. einer
ON-Meldung bei Kontaktöffnung.
• Toggle an der ansteigenden: Alternierte Übertragung einer ON- bzw. OFF-
Meldung bei jeder Kontaktschließung.
• Toggle an der abfallenden Flanke: Alternierte Übertragung einer ON- bzw. OFF-
Meldung bei jeder Kontaktöffnung.
• Nur ON: Bei Schließen des Kontakts wird eine ON-Meldung ausgegeben.
• Nur OFF: Bei Schließen des Kontakts wird eine OFF-Meldung ausgegeben.
• Die LED kann wahlweise an oder aus sein. Die leuchtende LED zeigt an, dass
mindestens einer der beiden Eingänge geschlossen ist; leuchtet die LED nicht,
bedeutet dies, dass beide Eingänge offen sind.
Standardparameter:
- Betrieb: normal
- Die LED zeigt den Zustand der Eingänge an.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des
Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Der
Direktanschluss weiterer Geräte ist unter folgenden Voraussetzungen möglich:
- Abstand von 5,5 mm zwischen den Schaltkreisen SELV und den anderen Schaltkreisen;
- Abstand von 10 mm zwischen den Befestigungselementen der Klemmen der
Schaltkreise SELV und denen der anderen Schaltkreise, sodass ein beliebiger
gelockerter Leiter nicht den eines anderen Schaltkreises berühren kann.
NORMKONFORMITÄT.
EMC-Richtlinie. Norme DIN EN 50428.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von
Blei enthalten.
Tuotetiedot
Merkki: | Vimar |
Kategoria: | Kytkin |
Malli: | 19518.M |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Vimar 19518.M esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kytkin Vimar Käyttöohjeet
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
11 Joulukuuta 2024
Kytkin Käyttöohjeet
- Kytkin ORNO
- Kytkin D-Link
- Kytkin Lancom
- Kytkin TP Link
- Kytkin Totolink
- Kytkin StarTech.com
- Kytkin Cudy
- Kytkin Extron
- Kytkin Lindy
- Kytkin Ecler
- Kytkin Digitus
- Kytkin LevelOne
- Kytkin EMOS
- Kytkin Smart-AVI
- Kytkin Generac
- Kytkin Equip
- Kytkin Elation
- Kytkin Advantech
- Kytkin Atlona
- Kytkin Robbe
- Kytkin Crestron
- Kytkin PureLink
- Kytkin Blustream
- Kytkin WHALE
- Kytkin Tenda
- Kytkin Suevia
- Kytkin ZyXEL
- Kytkin Homematic IP
- Kytkin Hager
- Kytkin Kathrein
- Kytkin Alfatron
Viimeisimmät Kytkin Käyttöohjeet
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024
10 Joulukuuta 2024