Vimar ELVOX 40692.100 Käyttöohje

Vimar Ei luokiteltu ELVOX 40692.100

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Vimar ELVOX 40692.100 (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 8 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/2
Licenze audio / video impianti Riserless
Il dispositivo di memoria USB contiene il codice per attivare una o più licenze di appartamenti
virtuali su impianti (impianti con almeno un Gateway IoT 40165).Riserless
L’attivazione avviene attraverso il software Video Door IP Manager (in rete locale) o il Portale
Vimar VIEW (da remoto).


del Video Door IP Manager Portale Vimar VIEW e/o del .
Quando un codice di attivazione è stato utilizzato per caricare le corrispondenti licenze su un
Gateway IoT (40165), il codice diventa inutilizzabile.
Per trasferire le licenze su un altro dispositivo Gateway IoT (40165) sarà quindi necessario
contattare il servizio assistenza tecnica Vimar.
E’ richiesta l’attivazione di una licenza per ciascun appartamento che si intende dotare di
servizio videocitofonico riserless all’interno dell’impianto.
Codice Code Code Code
Código Código  
Descrizione Description Description Beschreibung
Descripción Descrição  
40692 • 1 licenza Audio/Video riserless IP 1 IP riserless Audio/Video licence 1 licence Audio/Vidéo riserless IP 1 Riserless IP Audio-/Videolizenz
1 licencia Audio/Vídeo riserless IP 1 licença Áudio/Vídeo riserless IP  riserless IP 1
40692.10 • 10 licenze Audio/Video riserless IP 10 IP riserless Audio/Video licences 10 licences Audio/Vidéo riserless IP 10 Riserless IP Audio-/Videolizenzen
10 licencias Audio/Vídeo riserless IP 10 licenças Áudio/Vídeo riserless IP  riserless IP 10
40692.50 • 50 licenze Audio/Video riserless IP 50 IP riserless Audio/Video licences 50 licences Audio/Vidéo riserless IP 50 Riserless IP Audio-/Videolizenzen
50 licencias Audio/Vídeo riserless IP 50 licenças Áudio/Vídeo riserless IP  riserless IP 50
40692.100 • 100 licenze Audio/Video riserless IP 100 IP riserless Audio/Video licences 100 licences Audio/Vidéo riserless IP 100 Riserless IP Audio-/Videolizenzen
100 licencias Audio/Vídeo riserless IP 100 licenças Áudio/Vídeo riserless IP  riserless IP 100
Licences audio / vidéo installations Riserless
Le dispositif mémoire USB contient le code qui permet de valider une ou plusieurs licences
d’appartements virtuels sur des installations (installations comptant au moins une Riserless
passerelle IoT 40165).
L’activation nécessite le logiciel Video Door IP Manager Portail Vimar (en mode local) ou le
VIEW (à distance).


le manuel de Video Door IP Manager Portail Vimar VIEW et/ou du .
Lorsqu’un code d’activation a été utilisé pour télécharger les licences correspondantes sur
une passerelle IoT (40165), le code devient inutilisable.
Pour transférer les licences sur une autre passerelle IoT (40165), contacter l’assistance
technique Vimar.
Il est nécessaire d’activer une licence pour chaque appartement que l’on souhaite équiper
d’une service vidéophonique riserless dans le cadre de l’installation.
Licencias audio / vídeo instalaciones Riserless
El dispositivo de memoria USB contiene el código para activar una o varias licencias de
apartamentos virtuales en instalaciones (instalaciones con al menos un Gateway Riserless
IoT 40165).
La activación se realiza a través del software Video-Door IP Manager (en red local) o el
Portal Vimar VIEW (en remoto).
      

el manual del Video-Door IP Manager Portal Vimar VIEW y/o del .
Una vez utilizado el código de activación para cargar las licencias correspondientes en un
Gateway IoT (40165), el código se vuelve inutilizable.
Para transferir las licencias a otro dispositivo Gateway IoT (40165) es necesario ponerse en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Vimar.
Se requiere la activación de una licencia para cada apartamento que se desee dotar de
servicio de videoportero riserless dentro de la instalación.

 
     Riserless

Video Door IP Manager (
Portale Vimar VIEW 
           
         
  Video Door IP
Manager Portale Vimar VIEW ή/ .
      





Audio / video licences for Riserless systems
The USB storage device contains the code for activating one or more virtual apartment licences
on systems (systems with at least one IoT Gateway 40165).Riserless
Activation is done via the Video Door IP Manager software (via local network) or the Vimar
VIEW portal (remotely).


Video Door IP Manager Vimar VIEW portal and/or the manual.
When an activation code has been used to load the corresponding licences on an IoT Gateway
(40165), the code will no longer be available for use.
To transfer licences onto another IoT Gateway device (40165), you will therefore need to
contact Vimar Technical Support.
 
video door entry service within the system.
Audio-/Videolizenzen für Riserless-Anlagen
Das USB-Speichergerät enthält den Code zur Aktivierung von einer oder mehreren Lizenzen
für virtuelle Wohnungen in -Anlagen (Anlagen mit mindestens einem IoT-Gateway Riserless
40165).
Die Aktivierung erfolgt über die Software Video Door IP Manager (im lokalen Netzwerk) oder
das Vimar-Portal VIEW (entfernt).
󰀨

Video Door IP Manager Vimar-Portal VIEW und/oder das .
Mit der Nutzung eines Aktivierungscodes zum Laden der Lizenzen in ein IoT-Gateway (40165)
wird diese unbrauchbar.
Zur Übertragung der Lizenzen in ein anderes IoT-Gateway (40165) muss daher der technische
Vimar Kundenservice kontaktiert werden.

Aktivierung einer Lizenz erforderlich.
Licenças de áudio/vídeo de sistemas Riserless
O dispositivo de memória USB contém o código para ativar uma ou mais licenças de
apartamentos virtuais em sistemas (sistemas com pelo menos um Gateway IoT Riserless
40165).
A ativação é feita através do software Video Door IP Manager (na rede local) ou do Portal
Vimar VIEW (remotamente).

  
Video Door IP Manager Portal Vimar VIEW e/ou do .
Quando um código de ativação foi utilizado para carregar as licenças correspondentes para

     
contactar o serviço de assistência técnica da Vimar.

um serviço de videoporteiro riserless no interior do sistema.
Riserless
Riserless USB 
 IoT 40165
Vimar VIEW Video Door IP Manager 


Portale Video Door IP Manager 
.Vimar VIEW
 40165) Gateway IoT

 40165) IoT Gateway
.Vimar
 riserless
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
40692 - 40692.10 - 40692.50 - 40692.100
49401768A0 00 2201

    
DEEE - Informations destinées aux utilisateurs 



󰀨

WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen



󰀨
RAEE - Información a los usuarios. 


2 es posible entregar gratuitamente,


REEE - Informação para os utilizadores. 
                         
eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente ao distribuidor o aparelho que se pretende eliminar, aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente.
Nos distribuidores de produtos eletrónicos com uma superfície de venda de pelo menos 400 m
2 é ainda possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos eletrónicos a eliminar





2



         .                           .  - (RAEE)    
           .                        .         
                    . 25                     2  400 
.                   
RAEE - Informazione agli utilizzatori. 
󰀨


2 è inoltre possibile consegnare
󰀨
           󰀨        
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the
end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2󰀩
󰀨
the re-use and/or recycling of the construction materials.
Conformità normativa.
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN 55032, EN 55035, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33 Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
Regulatory compliance.
EMC directive. RoHS directive.
Standards EN 55032, EN 55035, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – art.33. The product
may contain traces of lead.
Conformité aux normes.
Directive CEM. Directive RoHS.
Normes EN 55032, EN 55035, EN IEC 63000.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit
pourrait contenir des traces de plomb.
Normkonformität.
EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen EN 55032, EN 55035, EN IEC 63000.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeug-
nis kann Spuren von Blei enthalten.
Conformidad a las normas
Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva
RoHS.
Normas EN 55032, EN 55035, EN IEC 63000.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto
puede contener trazas de plomo.
Conformidade normativa.
Diretiva EMC. Diretiva RoHS.
Normas EN 55032, EN 55035, EN IEC 63000.
Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto







EN IEC EN 55035 ,EN 55032 EMC) 
REACh 63000
  33 1907/2006 UE)

Per ulteriori informazioni www.vimar.com
www.vimar.com website
Pour informations détaillées voir www.vimar.com
 www.vimar.com
www.vimar.com
www.vimar.com
www.vimar.com
www. .vimar com    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
40692 - 40692.10 - 40692.50 - 40692.100
49401768A0 00 2201

   

Tuotetiedot

Merkki: Vimar
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: ELVOX 40692.100

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Vimar ELVOX 40692.100 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Ei luokiteltu Vimar Käyttöohjeet

Vimar

Vimar 20457.TR.B Käyttöohje

28 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 20457.TR.N Käyttöohje

28 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 19457.TR.B Käyttöohje

28 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 20537 Käyttöohje

11 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 19593.M Käyttöohje

11 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 20537.B Käyttöohje

11 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 16493.B Käyttöohje

11 Joulukuuta 2024
Vimar

Vimar 14448 Käyttöohje

11 Joulukuuta 2024

Ei luokiteltu Käyttöohjeet

Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet