DeWalt DW0892 Käyttöohje
DeWalt
Laservesipassit
DW0892
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille DeWalt DW0892 (6 sivua) kategoriassa Laservesipassit. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/6
Defi nitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the
manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
NOTICE: may Indicates a practice which, if not avoided, not related to personal injury
result in property damage.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT TOOL, CALL E
US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.
Safety Instructions
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
General Safety Rules For Battery Operated Tools
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
WORK AREA
• Keep your work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
• Keep children away. Do not let children come into contact with the tool. Supervision is
required for inexperience users.
• Use appropriate tool. The intended use is described in this instruction manual. Do not force
small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. The tool will do the job better
and safer at the rate for which it was intended.
WARNING: The use of any accessory or attachment or performance of any operation with
this tool, other than those recommended in this instruction manual may present a risk of
personal injury.
• The laser detector may not function properly in the presence of some high frequency fields.
ELECTRICAL SAFETY
• Use battery operated tool only with the specifically designed batteries. Use of any
other batteries may create a risk of fire.
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW0892
Digital Laser Detector
Capteur laser numérique
Detector de láser digital
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(MAR13) Part No. N279820 DW0892 Copyright © 2012, 2013 DEWALT
The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped E
air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on
the surface of the tool.
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Additional Safety Rules For Batteries
This tool is powered by one 9 volt battery.
WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire. To reduce this
risk:
• Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package.
• Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and –), marked on the battery and
the equipment.
• Do not short battery terminals.
• Do not charge batteries.
• Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Keep batteries out of reach of children.
• Remove batteries if the device will not be used for several months.
TOOL USE AND CARE
• Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
• Store idle tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate the tool. Power tools are dangerous in
the hands of untrained users.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on
another tool.
SERVICE
• Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the tool is maintained.
Additional Safety Rules For Battery Operated Tools
• The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions
are as follows:
V .....................volts A .........................amperes
Hz ...................hertz W ........................watts
min .................minutes or AC .............alternating current
or DC .....direct current or AC/DC......alternating or direct current
...................Class I Construction no .......................no load speed
..
..
..
......
....
....
.......
...
...
.......
....
....
........
....
....
.......
...
...
......
...
...
...(grounded) n .........................rated speed
...................Class II Construction .......................earthing terminal
(double insulated) ........................safety alert symbol
…/min ............per minute BPM ...................beats per minute
IPM .................impacts per minute RPM ...................revolutions per minute
SPM ...............strokes per minute sfpm ...................surface feet per minute
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
COMPONENTS (Fig. 1, 2)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could
result.
A. LCD display window I. Sensor window
B. Speaker J. Clamp latch
C. Battery compartment cover K. Tracks
D. Marking notches L. Rail
E. Power button M. Latch
F. Volume Button N. Latch hole
G. Accuracy button O. Clamp knob
H. Magnets
The detector gives both visual signals through the LCD display window (A) and audio signals
through the speaker (B) to indicate the location of the laser beam.
The DEWALT Digital Laser Detector can be used with or without the detector clamp. When used
with the clamp, the detector can be positioned on a grade rod, leveling pole, stud or post.
INTENDED USE
The DEWALT Digital Laser Detector helps in locating a laser beam emitted by the laser in bright
light conditions or over long distances. The detector can be used in both indoor and outdoor
situations where it is difficult to see the laser beam.
The detector is designed exclusively for use with the DW088 and DW089 line laser and other
compatible DEWALT line lasers. It is not for use with rotating lasers.
DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases.
The digital laser detector is a professional laser accessory.
DO NOT let children come into contact with the attachment and laser. Supervision is required
when inexperienced operators use this laser.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
Batteries (Fig. 1)
The digital laser detector is powered by a 9-volt battery. To install the battery provided, lift up
on the battery compartment cover (C). Place the 9-volt battery in the compartment, aligning the
battery as shown on the embossed icon.
Detector Controls (Fig. 1)
The detector is controlled by the power button (E) and the volume button (F).
When the power button is pushed once, the detector is turned on. The top of the sensor window
shows the ON icon and the volume icon.
The DEWALT Digital Laser Detector also has an auto shut-off feature. If a laser beam does not
strike the beam detection window, or if no buttons are pressed, the detector will shut itself off
in about 5minutes.
To turn off the audible signal push the button again; the volume icon will disappear.
The detector powers up in the narrow accuracy setting (icon appears in the lower left corner).
Press the accuracy button (G) once to change to wide accuracy setting (icon now appears in
the lower right corner).
Accuracy
The detector provides two accuracy settings, wide and narrow. In the wide setting, the detector
provides a larger tolerance for indicating that the detector is “on grade.” In the narrow setting,
this tolerance is reduced for more accurate indication of “on grade.”
For the most accurate results, start the work using the wide setting and finish in the narrow
setting.
Magnets (Fig. 1)
The magnets (H) allow the detector to be mounted to the metal tracks during the installation of
a suspended ceiling.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D WALT • www.dewalt.comE
a D WALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical E
replacement parts.
Register Online
Thank you for your purchase. Register your product now for:
• WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more efficient
warranty service in case there is a problem with your product.
• CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or
theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.
• FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely
event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.
Register online at www.dewalt.com/register.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal
wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit
www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to
accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain
states or provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time
during the first year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or
Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt
for a full refund – no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products
sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call
the local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) for a free replacement.
FIG. 1
Défi nitions: lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière
à ces symboles.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, entraîner lapourrait mort ou des blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraîner des pourrait blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, poser despourrait risques de
dommages matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE
OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-
9258).
N
L
H
EG
F
C
A
D
I
B
J
M
KO
FIG. 2
OPERATION
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
Instructions for Use
WARNING:
• This detector should only be used to detect a Class 2 laser.
• Always observe the safety instructions and applicable regulations for this detector
and for the laser.
• Before first use, remove and discard the protective tape from the screens.
CAUTION: LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO LASER’S BEAM. CLASS 2
LASER PRODUCT.
Detector Operation (Fig. 1)
1. Set up and position the laser.
2. Turn the detector on by pressing the power button (E).
3. Position the detector so that the sensor window (I) is facing the laser beam. Move the
detector up or down within the approximate area of the beam, until you have centered
the detector. For information about the display window indicators and the audible signal
indicators, refer to the table titled Indicators.
INDICATORS
Above
Grade
Slightly
Above
Grade
On
Grade
Slightly
Below
Grade
Below
Grade
audible
signals
fast
beep
fast
beep
steady
tone
slow
beep
slow
beep
display
icons
4. Use the marking notches (D) to accurately mark the position of the laser beam.
Mounting on a Grade Rod (Fig. 1, 2)
1. To secure your detector to a grade rod, first attach the detector to the clamp by pushing in
on the clamp latch (J). Slide the tracks (K) on the clamp around the rail (L) on the detector
until the latch (M) on the clamp pops into the latch hole (N) on the detector.
2. Open the jaws of the clamp by turning the clamp knob (O) counterclockwise.
3. Position the detector at the height needed and turn the clamp knob clockwise to secure the
clamp on the rod.
4. To make adjustments in height, slightly loosen the clamp, reposition and retighten.
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
Your attachment has been designed to operate over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular
cleaning.
Detector Service
Except for batteries, there are no user serviceable parts in the Digital Laser Detector. Do not
disassemble the unit. Unauthorised tampering with the laser detector will void all warranties.
Detector Cleaning and Storage
• Dirt and grease may be removed from the exterior of the detector using a cloth or soft,
non-metallic brush.
• The DEWALT digital laser detector is rain resistant but not immersible. Do not pour water on
the unit or submerge it under water.
• The best storage place is one that is cool and dry—away from direct sunlight and excess
heat or cold.
Detector Troubleshooting
THE DETECTOR WILL NOT TURN ON
• Press and release the power button.
• Check to see that the battery is in place and in the proper position.
• If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area.
• Replace the 9-volt battery. Turn the unit on.
• If the detector still does not turn on, take the detector to a DEWALT service center.
THE DETECTOR’S SPEAKER MAKES NO SOUND
• Ensure that the detector is on.
• Press the volume button. It will toggle on and off.
• Ensure that the laser is turned on and that it is emitting a laser beam.
• If the detector is still not making any sound, take it to a DEWALT service center.
THE DETECTOR DOES NOT RESPOND TO THE BEAM FROM ANOTHER LASER
UNIT
• The DEWALT Digital Laser Detector has been designed to work only with the DW088 and
the DW089 and certain other compatible line lasers.
THE DETECTOR GIVES OFF A TONE BUT THE LCD DISPLAY WINDOW DOES NOT
FUNCTION
• If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area.
• If the LCD display window is still not functioning, take the detector to a DEWALT service
center.
BRIGHT LIGHT SHINING ON DETECTOR CAUSES CONTINUOUS “ON-GRADE”
SIGNAL
• In the presence of very intense ambient light, the detector may give a false or erratic
indication of level.
• Reposition the detector out of the intense light or shade the sensor window (I) to resume
normal operation.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week.
To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when
performing this.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts
of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.
Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested E
with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk
of injury, only DEWALT recommended accessories should be used with this product.
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer
or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258) or visit our website: www.dewalt.com.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including
brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center,
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de
l’outil.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
Réglés de sécurité concernant les outils à piles -
généralités
AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées
ci-dessous afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de
blessure grave.
ZONE DE TRAVAIL
• Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont
propices aux accidents.
• Maintenir les enfants à l’écart. Ne pas le laisser à la portée des enfants. Tout utilisateur
inexpérimenté requiert une supervision.
• Utiliser l’outil approprié au travail en cours. L’utilisation correcte de cet appareil est
décrite dans ce manuel de l’utilisateur. Ne pas forcer un petit appareil ou accessoire à faire
le travail d’un outil industriel. L’outil effectuera un meilleur travail, et de façon plus sûre, à la
vitesse pour laquelle il a été conçu.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire ou pièce, ou l’exécution de toute
opération avec cet outil, autre que celle recommandée dans ce manuel de l’utilisateur pose des
risques de dommages corporels.
• Le capteur laser pourra ne pas fonctionner correctement en présence de certains champs à
haute fréquence.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• L’utilisation N’utiliser un outil alimenté par piles qu’avec les piles conçues à cet effet.
de toute autre pile comporte des risques d’incendie.
• Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
• Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes:
1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles;
2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux
appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du
FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des
ondes radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du
fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction
des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
à tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
– Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement;
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
– Brancher l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté;
– Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/télé qualifié.
Consignes additionnelles de sécurité propres aux piles
Cet appareil est alimenté par une pile de 9volts.
AVERTISSEMENT : les piles sont susceptibles d’exploser ou fuir, et posent des
risques de dommages corporels ou d’incendie. Pour réduire ces risques:
• Suivre soigneusement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou
l’emballage des piles.
• Lors de l’installation des piles, respecter systématiquement la polarité (+ et –) inscrite sur les
piles et l’appareil.
• Ne pas court-circuiter les bornes.
• Ne pas recharger les piles.
• Retirer toute pile usagée immédiatement et s’en défaire conformément à la réglementation
locale.
• Ne pas jeter de piles au feu.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
• Ne pas utiliser un outil dont l’interrupteur est défectueux. Tout appareil dont
l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
• Après usage, ranger les outils hors de portée des enfants, et ne permettre à
aucune personne non familière avec l’outil (ou son manuel d’instruction) d’utiliser
ce dernier. Les outils peuvent être dangereux entre les mains des novices.
• N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle
particulier. Les accessoires convenant à un modèle d’outil peuvent être dangereux
lorsqu’utilisés avec un autre.
MAINTENANCE
• Faire entretenir cet outil par un réparateur qualifié qui n’utilisera que des pièces
de rechange identiques. Cela permettra d’assurer l’intégrité de l’outil et la sécurité de
l’utilisateur.
Consignes additionnelles de sécurité propres aux outils
alimentés par piles
V ....................volts A ....................... ampères
Hz ..................hertz W ...................... watts
min ................minutes ou AC .......... courant alternatif
ou DC ....courant continu ou AC/DC ... courant alternatif ou
..................classe I fabrication continu
(mis à la terre) no ..................... vitesse à vide
..................fabrication classe II n ....................... vitesse nominale
(double isolation) ..................... borne de terre
…/min ...........par minute ...................... symbole d’avertissement
IPM ................impacts par minute BPM ................. battements par minute
sfpm ..............pieds linéaires par minute (plpm) r/min .................tours par minute
SPM (FPM) ....fréquence par minute
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION (Fig. 1, 2)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il
y a risques de dommages corporels ou matériels.
A. Fenêtre d’affichage LCD I. Fenêtre du capteur
B. Haut-parleur J. Système de verrouillage
C. Clapet de fermeture du boîtier de pile K. Rails de guidage
D. Entailles L. Glissière
E. Interrupteur M. Verrou
F. Bouton de volume N. Encoche de verrouillage
G. Bouton de précision O. Bouton de fixation
H. Aimants
Le capteur produit à la fois des signaux visuels au travers d’une fenêtre d’affichage LCD (A) et
audio au travers d’un haut-parleur (B) pour indiquer l’implantation du faisceau laser.
Le capteur laser numérique DEWALT peut être utilisé avec ou sans sa bride de fixation. Utilisé
avec une bride, le capteur peut être positionné sur une tige graduée, un poteau d’aplomb, un
montant ou un pilier.
USAGE PRÉVU
Le capteur laser numérique DEWALT permet de localiser un faisceau laser émis par un laser
dans des conditions de lumière intense ou sur de longues distances. Le capteur peut être utilisé
en intérieur ou en extérieur lorsque le faisceau laser est difficile à voir.
Ce capteur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec la ligne de laser DW088 et DW089
et autres lignes de lasers DEWALT compatibles. Il ne peut être utilisé avec des lasers
rotatifs.
NE PAS l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Le capteur laser numérique est un accessoire laser de professionnel.
NE PAS laisser le laser ou ses accessoires à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur de laser non expérimenté.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Piles (Fig.1)
Le capteur laser numérique est alimenté par une pile de 9volts. Pour installer la pile fournie avec
l’appareil, soulevez le clapet de fermeture du boîtier de pile (C). Insérez la pile de 9volts dans
son compartiment, en l’alignant comme illustré sur l’icône en relief.
Commandes du capteur (Fig.1)
Le capteur est contrôlé par l’interrupteur (E) et le bouton du volume (F).
En appuyant une fois sur l’interrupteur, on met le capteur en marche. La partie supérieure de la
fenêtre du capteur affiche l’icône ON et celle du volume.
Le capteur laser numérique DEWALT comprend aussi un système d’arrêt automatique. Si le
faisceau laser ne rencontre pas la fenêtre de détection de faisceau, ou si aucun bouton n’est
appuyé, le capteur s’arrêtera de lui-même au bout de 5 minutes.
Pour supprimer le signal sonore, appuyez à nouveau sur le bouton; l’icône de volume alors
disparaîtra.
Le capteur se met en marche sur le réglage haute précision (l’icône s’affichera dans le coin
inférieur gauche). Appuyez une fois sur le bouton de précision (G) pour passer à un réglage de
précision moindre (l’icône s’affichera alors dans le coin inférieur droit).
Précision
Le capteur offre deux réglages de précision: haute précision et précision moindre. Dans le mode
de précision moindre, le capteur offre une tolérance plus vaste pour indiquer si le capteur est au
«bon niveau». Dans le mode de haute précision, cette tolérance est réduite pour une indication
plus précise du «bon niveau».
Pour des résultats plus précis, commencez par utiliser le mode de précision moindre puis
terminez sur le mode de haute précision.
Aimants (Fig.1)
Les aimants (H) permettent de monter le capteur sur des rails de guidage métalliques lors de
l’installation d’un faux plafond.
UTILISATION
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT:
• Ce capteur ne peut être utilisé que pour détecter des lasers de classe 2.
• Observer systématiquement les consignes de sécurité et les règles en vigueur
propres à ce capteur et au laser.
• Avant toute première utilisation, retirer et jeter la bande protectrice des écrans.
ATTENTION : RADIATION LASER - NE JAMAIS FIXER LE FAISCEAU LASER DES
YEUX. APPAREIL LASER DE CLASSE 2.
Fonctionnement du capteur (Fig.1)
1. Installez et positionnez le laser.
2. Mettez le capteur en marche en appuyant sur l’interrupteur (E).
3. Positionnez le capteur de façon à ce que la fenêtre du capteur (I) se trouve en face du
faisceau laser. Déplacez le capteur vers le haut ou le bas dans la zone du faisceau, jusqu’à
ce que le capteur soit centré. Pour toute information sur les indicateurs d’affichage et les
indicateurs sonores, reportez-vous au tableau intitulé Indicateurs.
INDICATEURS
Supérieur au
niveau
Légèrement
supérieur au
niveau
Au
niveau
Légèrement
inférieur au
niveau
Inférieur au
niveau
signaux
sonores
Bip rapide Bip rapide Tonalité
constante Bip lent Bip lent
icônes
affichées
4. Utilisez les entailles (D) pour marquer avec précision la position du faisceau laser.
Installation sur une tige graduée (Fig.1, 2)
1. Pour fixer votre capteur sur une tige graduée, attachez tout d’abord le capteur à la fixation
en poussant sur son système de verrouillage (J). Insérez les rails de guidage (K) sur la fixation
de la glissière (L) du capteur, jusqu’à ce que le système de verrouillage (M) de la fixation
s’enclenche dans le trou du système de verrouillage (N) du capteur.
2. Ouvrez les mâchoires de la fixation en faisant tourner le bouton de fixation (O) vers la gauche.
3. Positionnez le capteur à la hauteur désirée puis tournez le bouton de fixation vers la droite
pour arrimer la fixation sur la tige.
4. Pour ajuster la hauteur, desserrez légèrement la fixation, repositionnez puis resserrez.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Cet accessoire a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d’entretien. Le
fonctionnement continu et satisfaisant de l’appareil dépend d’un entretien adéquat et d’un
nettoyage régulier.
Tuotetiedot
Merkki: | DeWalt |
Kategoria: | Laservesipassit |
Malli: | DW0892 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille DeWalt DW0892 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Laservesipassit DeWalt Käyttöohjeet
4 Tammikuuta 2025
4 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
Laservesipassit Käyttöohjeet
Viimeisimmät Laservesipassit Käyttöohjeet
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
19 Lokakuuta 2024