ECG ST 2766 Käyttöohje
ECG
Leivänpaahdin
ST 2766
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille ECG ST 2766 (45 sivua) kategoriassa Leivänpaahdin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/45
ST 2766 Vintage
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa a készülék
közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iuż ytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
TOAST ER
INSTRUCT ION MANUAL
TOST E R
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TOAST ER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRĂ J ITO R DE PÂINE
INSTRUC Ț IUNI DE UTILIZARE
TO PIN KO VAČ
NÁVOD K OBSLUZE
HRIANKOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
RÖSTE R
KASUTUSJUHEND
OP E K AČ K RUH A
NAVODILA
TOST E R
UPUTE ZA UPORABU
TOST E R
UPUTST VO ZA UPOTREBU
TOST E RI S
ROKASGRĀMATA
ΦΡΥ ΓΑΝΙΕ ΡΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
SKR UDIN TUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
Т ОС Т ЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KENY É RPIR ÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
6
8
1
5
4
3
2
7
English
1. Sliding switch
2. "Cancel" button
3. "Warm up" button
4. "Defrost" button
5. Degree of browning control
6. Crumb tray
7. Toasting slots
8. Griddle
Deutsch
1. Schiebeschalter
2. Taste „Abbrechen“
3. Taste „Aufwärmen“
4. Taste „Abtauen“
5. Grad der Kontrolle des
Anbratens
6. Krümmelbehälter
7. Gebäckröhren
8. Griddle
Čeština
1. Posuvný spínač
2. Tlačítko "Zrušit"
3. Tlačítko "Ohřát"
4. Tlačítko "Rozmrazit"
5. Ovladač stupně propečení
6. Zásuvka na drobky
7. Štěrbiny na pečivo
8. Rozpékací mřížka
Eesti keel
1. Liuglüliti
2. "Tühista" nupp
3. "Soojendus" nupp
4. "Sulatus“ nupp
5. Pruunistumise kontrollimise
aste
6. Purualus
7. Röstimisavad
8. Gridl
Hrvatski/Bosanski
1. Klizni prekidač
2. Tipka "Otkaži"
3. Tipka "Grijanje"
4. Tipka "Odmrzavanje"
5. Stupanj kontrole posmeđivanja
6. Ladica za mrvice
7. Utori za tijesto
8. Rešetka za pečenje
Latviešu valoda
1. Slīdošais slēdzis
2. Poga "Atcelt"
3. Poga "Lesildīšanās"
4. Poga "Atkausēšana"
5. Brūnēšanas kontroles pakāpe
6. Drupatu paplāte
7. Grauzdēšanas spraugas
8. Režģis
Lietuvių kalba
1. Slankusis jungiklis
2. Mygtukas "Atšaukti"
3. Mygtukas "Įšilimas"
4. Mygtukas "Atšildymas"
5. Parudavimo kontrolės laipsnis
6. Dėklas trupiniams
7. Skrudinimo angos
8. Keptuvė
Magyar
1. Tolókapcsoló
2. "Mégsem" gomb
3. "Bemelegítés" gomb
4. "Leolvasztás" gomb
5. A varratellenőrzés mértéke
6. Morzsagyűjtő tálca
7. Nyílások
8. Sütőrács
Polski
1. Przełącznik suwakowy
2. Przycisk „Anuluj”
3. Przycisk „Rozgrzewanie”
4. Przycisk „Rozmrażanie”
5. Stopień kontroli wyszukiwania
6. Tacka na okruchy
7. Szczeliny w tosterze
8. Kratka do pieczenia
Română
1. Comutator glisant
2. Butonul "Anulare"
3. Butonul "Încălzire"
4. Butonul "Dezghețare"
5. Gradul de control al brunicării
6. Tavă pentru rimituri
7. Fante pentru prăjire
8. Grilă
Slovenčina
1. Posuvný spínač
2. Tlačidlo "Zrušiť"
3. Tlačidlo "Ohriať"
4. Tlačidlo "Rozmrazovanie"
5. Stupeň kontroly opečenia
6. Zásuvka na omrvinky
7. Štrbiny hriankovača
8. Mriežka
Slovenščina
1. Drsno stikalo
2. Gumb "Prekliči"
3. Gumb "Ogrevanje"
4. Gumb "Odmrzovanje"
5. Stopnja nadzora nad prelivanjem
6. Predal za drobtine
7. Reže za opekač kruha
8. Rešetka za peko
Srpski/Crnogorski
1. Klizni prekidač
2. Dugme "Otkaži"
3. Dugme "Zagrevanje"
4. Dugme "Odmrzavanje"
5. Stepen kontrole zapečenosti
6. Fioka za mrvice
7. Prorezi u tosteru
8. Rešetka za pečenje
Ελληνικά
1. Συρόμενος διακόπτης
2. Κουμπί "Ακύρωση"
3. Κουμπί "προθέρμανση"
4. Κουμπί "Απόψυξη"
5. Βαθμός ελέγχου μαυρίσματος
6. Δίσκος για ψίχουλα
7. Υποδοχές φρυγανίσματος
8. Γκριλ
Українська мова
1. Пересувний вимикач
2. "Скасувати" кнопка
3. "Прогріти" кнопка
4. "Розморозити" кнопка
5. Ступінь контролю підрум'янення
6. Піддон для крихт
7. Отвори для тостів
8. Решітка
Tuotetiedot
Merkki: | ECG |
Kategoria: | Leivänpaahdin |
Malli: | ST 2766 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille ECG ST 2766 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Leivänpaahdin ECG Käyttöohjeet
15 Lokakuuta 2024
Leivänpaahdin Käyttöohjeet
- Leivänpaahdin Exquisit
- Leivänpaahdin Smeg
- Leivänpaahdin Amica
- Leivänpaahdin AEG
- Leivänpaahdin Delonghi
- Leivänpaahdin Imarflex
- Leivänpaahdin Sauber
- Leivänpaahdin Gorenje
- Leivänpaahdin Sencor
- Leivänpaahdin Electroline
- Leivänpaahdin Khind
- Leivänpaahdin Breville
- Leivänpaahdin Ufesa
- Leivänpaahdin Salton
- Leivänpaahdin Cuisinart
- Leivänpaahdin Eldom
- Leivänpaahdin Muse
- Leivänpaahdin Witt
- Leivänpaahdin Hamilton Beach
- Leivänpaahdin Mx Onda
- Leivänpaahdin Mellerware
- Leivänpaahdin OBH Nordica
- Leivänpaahdin Yamazen
Viimeisimmät Leivänpaahdin Käyttöohjeet
27 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
24 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024