Eldom IDEAL IK2801 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Eldom IDEAL IK2801 (24 sivua) kategoriassa Uuni. Tämä opas oli hyödyllinen 4 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/24
Eldom Sp. zo.o. •ul. Pawła Chromika 5a • 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412
• • www.eldom.eu
IK2801
PL / KUCHENKA ELEKTRYCZNA
EN / ELECTRIC COOKER
DE / KOCHPLATTE
RU / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
ES / COCINA ELÉCTRICA
FR / PLAQUE ÉLECTRIQUE
IT / FORNELLO ELETTRICO
2
/PL/ Usu wanie wyeksploatowanych u rządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów
europejskich zwydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia ludzkiego wynikających zobecności substancji
niebezpiecznych wprodukcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie iwykorzystanie. Jeżeli wurządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć ioddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe inf ormacje orecyklingu tego produktu, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt został kupiony.
/EN/ The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classied as household waste. It should be handed over to an appropriate
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences f or the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batte ries, remove them, and hand them over to astorage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
inf ormation on how to recycle this product, please contact your local authori ty, the recycling company, or the shop where you bought it.
/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische
Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung
des Produkts verhi ndert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den i m Produkt enthaltenen
gefährlichen Stoen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch
eingeschränkt sind. Falls sich Batterien im Gerät benden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые от ходы. Его след ует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электрическое устройст во должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природ ные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный прод укт.
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable alos países de la Unión Europea y aotros países europeos
que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto oen su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda apreservar los
recursos naturales. Para obtener la información especíca sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con
un proveedor de servicios de reciclaje ocon la tienda en la que lo compró.
/ FR / L’élimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans
le produit. Le matériel électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y a des piles dans l’appareil, retirez-
les et déposez-les dans un lieu de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux
contribue à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité
locale, l’entreprise fournissant des services de nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.
/ IT / Smaltimento dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con
sistemi di raccolta dierenziata).
Questa immagine sul prodotto o sul suo i mballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri riuti domestici. Restituire
il dispositivo a un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto
permette di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dalla presenza di sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire
l’apparecchio elettrico in modo da li mitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere rimosse e smaltite separatamente. NON
SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il f ornitore del servizio di pulizia o il negozio dove è stato acquistato
questo prodotto.
3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z
całością treści niniejszej instrukcji.
Zaleca się zachowanie niniejszej instrukcji obsługi na
przyszłość.
1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka
o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji.
2. Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na
wysoką temperaturę powierzchni.
3. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez
pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający.
4. Wyłączyć urządzenie z sieci, jeśli nie jest już ono używane
oraz przed jego czyszczeniem.
5. Nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie.
6. Nie używać na wolnym powietrzu.
7. Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych jak
meble, pościel, papier, ubrania, rany, wykładziny itp.
8. Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
9. Części urządzenia stają się gorące podczas użytkowania.
Urządzenie należy trzymać wyłącznie za uchwyt.
10. Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu
produktów. Gotowe produkty są gorące i mogą poparzyć.
11. Nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez
nadzoru.
12. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci
w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania
sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
13. Nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie użytkowania.
14. Nie przykrywać urządzenia w czasie pracy.
Tuotetiedot
Merkki: | Eldom |
Kategoria: | Uuni |
Malli: | IDEAL IK2801 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Eldom IDEAL IK2801 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Uuni Eldom Käyttöohjeet
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
Uuni Käyttöohjeet
- Uuni Teka
- Uuni Miele
- Uuni Whirlpool
- Uuni Etna
- Uuni Haier
- Uuni KitchenAid
- Uuni Insignia
- Uuni LG
- Uuni Bosch
- Uuni BEKO
- Uuni Grundig
- Uuni Hisense
- Uuni Electrolux
- Uuni Café
- Uuni Balay
- Uuni Siemens
- Uuni Arcelik
- Uuni Bartscher
- Uuni Smeg
- Uuni Hoover
- Uuni Thermex
- Uuni Amica
- Uuni IKEA
- Uuni AEG
- Uuni Rosieres
- Uuni Artusi
- Uuni Samsung
- Uuni Neff
- Uuni Delonghi
- Uuni Imarflex
- Uuni Kogan
- Uuni PKM
- Uuni Franke
- Uuni Sauber
- Uuni Candy
- Uuni CDA
- Uuni Gorenje
- Uuni Summit
- Uuni Gemini
- Uuni Monogram
- Uuni Vox
- Uuni Sencor
- Uuni Kluge
- Uuni Bertazzoni
- Uuni DCG
- Uuni Khind
- Uuni Turbotronic
- Uuni Euromaid
- Uuni Hendi
- Uuni Concept
- Uuni Omega
- Uuni Fulgor Milano
- Uuni Hyundai
- Uuni Blaupunkt
- Uuni MSR
- Uuni Salton
- Uuni Cylinda
- Uuni La Cornue
- Uuni Fisher And Paykel
- Uuni Elba
- Uuni Jenn-Air
- Uuni HomeCraft
- Uuni Jata
- Uuni Signature
- Uuni Freggia
- Uuni Becken
- Uuni Element
- Uuni Glem Gas
- Uuni Hansa
- Uuni Rommelsbacher
- Uuni Mx Onda
- Uuni Meireles
- Uuni Edesa
- Uuni Ronco
- Uuni Gaggenau
- Uuni Mellerware
- Uuni Tisira
- Uuni Wolf
- Uuni Porter & Charles
- Uuni LERAN
- Uuni Zerowatt
- Uuni Baumatic
- Uuni Iberna
- Uuni Ilve
- Uuni Wolkenstein
- Uuni Traeger
- Uuni Atosa
- Uuni Izzy
- Uuni Mora
- Uuni Zenith
- Uuni Rangemaster
- Uuni Lofra
- Uuni Mayer
- Uuni Pitsos
- Uuni Chef
- Uuni Emerio
- Uuni Yamazen
- Uuni ZLine
Viimeisimmät Uuni Käyttöohjeet
27 Lokakuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024