Glemm PAA 30BT Käyttöohje
Glemm
Vastaanotin
PAA 30BT
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Glemm PAA 30BT (4 sivua) kategoriassa Vastaanotin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4
w w w . g l e m m . e u
Mini amplificatore bluetooth
Mini bluetooth amplifier
2
Grazie per aver scelto il marchio GLEMM
Il prodotto GLEMM da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua realizzazione sono stati impiegati
materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento
nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità
alle severe normative imposte dalla Comunità Europea,
garanzia di adabilità e sicurezza. Vi consigliamo di
leggere attentamente questo manuale prima di iniziare
ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno
le potenzialità. Vi ringraziamo nuovamente per la ducia
riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro
sito internet www.glemm.eu.
Thank you for choosing GLEMM brand
The GLEMM product you have purchased is the result
of careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured
in compliance with strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting to use
the xture in order to exploit its full potential. We thank
you again for your trust in our brand
and we invite you to
read our website www.glemm.eu.
Precauzioni ed avvertenze
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 45°C
- in luoghi soggetti a vibrazione o possibili urti
- in luoghi con troppa umidità
• Assicuratevi di collegare il prodotto con un
voltaggio adeguato.
• Evitate che nel prodotto entri liquido inammabile,
acqua o altri oggetti metallici
• Non smontate e/o apportate modiche al prodotto
• Tutti gli interventi di riparazione devono sempre
essere eettuati da personale autorizzato
Cautions and warnings
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 45 ° C
- in places subject to vibrations and / or possible
impacts
- in places with too much humidity
• Make sure to connect the device to a power
source with correct voltage.
• Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product
• Do not disassemble and/or make changes to the
product
• All repairs must always be carried by authorized
persons
Installazione
Il vostro nuovo mini amplicatore è congurabile in
pochi minuti grazie alla sua semplicità.
Identicate il luogo adatto al posizionamento. Può
essere appoggiato ovunque o ssato a parete tramite
biadesivo. Assicuratevi che sia possibile collegarlo
agevolmente sia al cavo di alimentazione che ai
diusori.
Collegate 2 diusori con impedenza 8 Ohm ai morsetti
(1) rispettando le polarità indicate.
Set up
Your new mini amplier can be set up in a few minutes
thanks to its simplicity.
Find the place suitable to install it. It can be positioned
anywhere or xed to the wall with double-sided tape.
Make sure it can be easily connected to both the power
cord and speakers.
Connect 2 speakers with 8 Ohm impedance to the
terminals (1) respecting the polarities indicated.
Finally, connect the included adaptor to the connector (2)
3
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per eettuare
richieste di assistenza visitate il sito: www.glemm.eu
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti
vericatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel
caso di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad
1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso
non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a
carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to current
national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website: www.glemm.eu
• The warranty covers manufacturing defects and faults
occurred in the rst 2 years from the date of purchase.
In case of purchase with invoice, the warranty is limited
to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use of the
device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item is
modied or disassembled by not authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches and
any removable or subject to wear and tear parts are
excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at expense
and risk of the owner.
• For all intents and purposes the warranty is eective only
upon exhibition of the invoice or of the purchase receipt.
Collegate inne il trasformatore incluso al connettore (2)
e quindi ad una presa elettrica domestica 110/220V AC/
50-60Hz. L’amplicatore si accenderà automaticamente.
Cercate sul vostro smartphone o tablet, l’amplicatore
(Smart Audio) nel menù bluetooth e selezionatelo.
Se fosse richiesta una password inserite 1234. Una
volta accoppiato, l’amplicatore riprodurrà la musica o
eventuali suoni inviati dal vostro smartphone. Regolate
il volume e scegliete il brano direttamente dal vostro
device. Questo apparecchio dispone della innovativa
funzione TWS che consente di riprodurre la musica da
smartphone su 2 amplicatori contemporaneamente
tramite bluetooth. Per impostare tale modalità, una volta
accoppiato il primo dispositivo, alimentate il secondo
PAA 30BT e premete il tasto TWS sul primo apparecchio
per il corretto accoppiamento dei due dispositivi.
and then to a 110 / 220V AC / 50-60Hz electrical outlet. The
amplier will automatically turn on.
Search on your smartphone or tablet for the amplier (Smart
Audio) in the bluetooth menu and select it. If a password is
required, enter 1234. Once paired, the amplier will play
the music or any audio sent from your smartphone. Adjust
the volume and choose the song directly from your device.
This xture is endowed with the new TWS function, which
oers the possibility to play music from your smartphone
on 2 ampliers at the same time via bluetooth. To set this
mode, once paired the rst device, power the second unit
of PAA 30BT and press the TWS button on the rst xture
to pair correctly the two devices.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio amplicatore con bluetooth
PAA 30BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type amplier with bluetooth PAA 30BT is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicarne le caratteristiche siano esse tecniche o estetiche,
in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify their characteristics whether technical or aesthetic, at any
time and without notice.
Tuotetiedot
Merkki: | Glemm |
Kategoria: | Vastaanotin |
Malli: | PAA 30BT |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Glemm PAA 30BT esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Vastaanotin Glemm Käyttöohjeet
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
Vastaanotin Käyttöohjeet
- Vastaanotin Bosch
- Vastaanotin Jensen
- Vastaanotin Goobay
- Vastaanotin Kogan
- Vastaanotin Yamaha
- Vastaanotin Extron
- Vastaanotin Lindy
- Vastaanotin Ecler
- Vastaanotin AudioControl
- Vastaanotin Rotel
- Vastaanotin Kicker
- Vastaanotin Auna
- Vastaanotin OSD Audio
- Vastaanotin Audizio
- Vastaanotin MB Quart
- Vastaanotin Aplic
- Vastaanotin Advance
- Vastaanotin Artsound
- Vastaanotin Denon
- Vastaanotin Helix
- Vastaanotin Soundstream
- Vastaanotin Rolls
- Vastaanotin Ground Zero
- Vastaanotin EA
- Vastaanotin Match
- Vastaanotin Renkforce
- Vastaanotin Scansonic
- Vastaanotin Crunch
- Vastaanotin Peavey
- Vastaanotin Fosi Audio
- Vastaanotin Vaddio
- Vastaanotin Omnitronic
- Vastaanotin Russound
- Vastaanotin MEE Audio
- Vastaanotin GigaBlue
- Vastaanotin Mx Onda
- Vastaanotin Electro-Voice
- Vastaanotin Boss
- Vastaanotin JL Audio
- Vastaanotin Shanling
- Vastaanotin Atlas Sound
- Vastaanotin Memphis Audio
- Vastaanotin Primare
- Vastaanotin PureLink
- Vastaanotin Kramer
- Vastaanotin Yaesu
- Vastaanotin Musical Fidelity
- Vastaanotin RDL
- Vastaanotin Ferguson
- Vastaanotin REL Acoustics
Viimeisimmät Vastaanotin Käyttöohjeet
27 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024