Goobay 64675 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Goobay 64675 (10 sivua) kategoriassa Vastaanotin. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/10
64675
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-09-29
V1.0anw
Fig. 1
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 64675
Connection USB-C™ socket
Input 9.0 V , 2.0 A; 12.0 V , 1.5 A
Wireless output 7.5 W, 10.0 W, 15.0 W max.
Charging area 5 x 5 mm
Charging distance 5-8 mm
Compatibility to devices All devices supporting the Qi standard for inductive charging
Supported charging standards Qi Extended Power Prole (Qi-EPP)
Protection against overcurrent, overtemperature, short circuit, Foreign Object Damage (FOD)
Operating temperature +10 °C ~ +60 °C
Storage temperature -20 °C ~ +70 °C
Frequency band 110-205 kHz
Dimensions | Weight 94 x 94 x 10 mm | 49 g
Adapter cable
Connections USB-A plug, USB-C™ plug
Cable length | Weight approx. 1 m | 23 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados /
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly /
Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Direct current IEC 60417- 5031
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
64675
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-09-29
V1.0anw
Kabelloses Schnellladegerät 15 W
Wireless Quick Charger 15 W
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und ent-
hält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge-
sichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die
Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händ-
ler oder Hersteller.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Hitzestau
Beim induktiven Laden entsteht Wärme.
Achten Sie darauf, dass sich an der Rückseite Ihres Ge -
rätes keine Metallteile (z. B. Hülle aus Metall, Metallplätt-
chen für Magnethalterung) benden.
Metall erwärmt sich im Induktionsfeld besonders stark und
kann schäden am Produkt oder Ihrem Endgerät verursachen.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
Magnetismus
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt, um die Komp -
tabilität zu implantierten medizinischen Geräten sicher-
zustellen.
Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu medizini-
schen Geräten ein.
Betreiben und/oder bewahren Sie das Produkt nicht in
der Nähe von Bankkarten auf.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein induktives Ladegerät inklusive Adapter-
kabel zum drahtlosen Laden von mobilen Geräten, die den
Qi-Standard unterstützen (z. B. Smartphones). Das Ladege-
rät kann über das Adapterkabel an einem PC, USB-Ladead-
apter oder USB-KFZ-Ladeadapter angeschlossen werden.
Um die Schnellladefunktion (Quick Charge, QC) nutzen zu
können, ist ein Ladeadapter mit QC-Technologie erforder-
lich (nicht enthalten).
2.2 Lieferumfang
Kabelloses Schnellladegerät 15 W, Adapterkabel, Betriebs-
anleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Ladeäche
2 USB-C™-Buchse
3 Status-LED
4 USB-A-Stecker
5 USB-C™-Stecker
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und
Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ be-
schriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmun-
gen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfäl-
len, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen -
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
1. Verbinden Sie das Ladegerät über das Adapterkabel mit
einer geeigneten Stromquelle.
Das kann entweder ein 230-V-USB-Ladeadapter, ein
12/24-V-KFZ-USB-Lader oder die USB-Buchse eines PCs
sein. Um die volle Leistung nutzen zu können, ist ein USB-
Ladeadapter mit QC-Technologie erforderlich (nicht ent-
halten).
Sobald das Ladegerät mit einer Stromquelle verbunden
wird, blinkt die Status-LED grün und blau auf und geht an-
schließend aus.
2. Platzieren Sie Ihr Endgerät auf der Ladeäche.
Wenn das Endgerät aufgeladen wird, leuchtet die Status-
LED blau.
Wenn ein metallisches Objekt auf der Ladeäche erkannt
wird, blinkt die Status-LED blau.
3. Nehmen Sie Ihr Endgerät vom Ladegerät, wenn es voll
aufgeladen ist.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei -
ches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsor-
gung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesund-
heit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als
Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür
eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzu-
geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
8 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Mar-
ke der Wentronic GmbH, dass der genannte
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.wentronic.com/de/
Geben Sie die Artikelnummer in die Suchleiste ein, um zur
spezischen Artikelseite zu gelangen. Im Download-Bereich
ist die aktuelle Konformitätserklärung hinterlegt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
Keep this user manual.
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
Do not short-circuit connectors and circuits.
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.
64675
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-09-29
V1.0anw
Wireless Quick Charger 15 W
Chargeur Rapide sans Fil 15 W
Do not operate a device if it is not in working order. In such
cases, it must be secured against unintentional further use.
Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the docu-
mentation, contact your dealer or producer.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
Not meant for children. The product is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against ac-
cidental use.
Heat storage
Heat is generated during inductive charging.
Make sure that there are no metal parts on the back of
your device (e.g. metal cover, metal plate for magne -
tic holder).
Metal heats up strongly in the induction eld and can cause
damage to the product or your end device.
Do not cover the product.
Magnetism
The product contains magnetic materials.
Consult a medical professional before you use the pro -
duct to make sure it is compatible with implanted medi-
cal devices.
Maintain a minimum distance of 20 cm from medical de-
vices.
Do not operate and/or store the product near credit, debit
or other bank cards.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an inductive charger including adapter cable
for wireless charging of mobile devices that support the Qi
standard (e.g. smartphones). The charger can be connected
to a PC, USB charging adapter or USB car charging adap -
ter via the adapter cable. In order to use the Quick Charge
(QC) function, a charging adapter with QC technology is re -
quired (not included).
2.2 Scope of delivery
Wireless Quick Charger 15 W, Adapter cable, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Charging interface
2 USB-C™ socket
3 Status LED
4 USB-A plug
5 USB-C™ plug
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways
like described in chapter „Description and Functi-
on“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations
and safety instructions might cause fatal accidents, injuries,
and damages to persons and property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2. Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
1. Connect the charger to a suitable power source via the
adapter cable.
This can be either a 230 V USB charging adapter, a
12/24 V car USB charger or the USB socket of a PC. To
use the full power, a USB charging adapter with QC tech-
nology is required (not included).
As soon as the charger is connected to a power source,
the status LED ashes green and blue and then goes out.
2. Place your device on the charging interface.
When the device is charging, the status LED lights up blue.
If a metallic object is detected on the charging interface,
the status LED ashes blue.
3. Remove your device from the charger when it is ful-
ly charged.
6 Maintenance, Care, Storage and Transpor-
tation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
Store cool and dry.
Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electri-
cal and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwise
contaminative and hazardous substances can da-
mage the health and pollute the environment. As a consu-
mer, you are committed by law to dispose electrical and
electronic devices to the producer, the dealer, or public col-
lecting points at the end of the devices lifetime for free. Par-
ticulars are regulated in national right. The symbol on the
product, in the user manual, or at the packaging alludes to
these terms. With this kind of waste separation, application,
and waste disposal of used devices you achieve an import-
ant share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
8 EU Declaration of conformity
Hereby Goobay®, a registered trademark of
Wentronic GmbH, ensures that the mentioned
radio system type is conformed to Directive
2014/53/EU. The full text of EU Declaration of Conformity is
available at the following Internet address:
https://www.wentronic.com/en/
Enter the item number in the search bar to go to the specic
item page. The current declaration of conformity is available
in the download section.
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d‘importantes informations pour une bonne installati-
on et une bonne utilisation.
Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modiez pas le produit et les accessoires.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être protégé contre toute utilisation invo-
lontaire.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécani -
ques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupé-
rables par la documentation, contactez votre revendeur
ou le producteur.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi-
on mécanique.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
Accumulateur de chaleur
De la chaleur est générée pendant la charge par induction.
Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de pièces métalliques à l‘ar -
rière de votre appareil (par exemple, un couvercle mé-
tallique, une plaque métallique pour le support magnét-
ique).
Le métal se réchauffe fortement dans le champ d‘induction
et peut endommager le produit ou votre appareil nal.
Ne couvrez pas le produit.
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

Tuotetiedot

Merkki: Goobay
Kategoria: Vastaanotin
Malli: 64675

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Goobay 64675 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Vastaanotin Goobay Käyttöohjeet

Goobay

Goobay 64675 Käyttöohje

16 Lokakuuta 2024

Vastaanotin Käyttöohjeet

Viimeisimmät Vastaanotin Käyttöohjeet