HammerSmith Aquaclean DELUXE Käyttöohje

HammerSmith Ei luokiteltu Aquaclean DELUXE

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille HammerSmith Aquaclean DELUXE (12 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/12
Aquaclean DELUXE,
Aquaclean DELUXE 4,6m & Aquaclean DELUXE 7m
DE
LIEFERUMFANG, ABBILDUNGEN UND
ERKLÄRUNG DER TEILE:
A. Bürstenreinigungskopf
B. Fensterreinigungskopf inkl.
Mikrofasertuch und Abziehlippe
C. Reinigungsmittelbehälter mit
Verbindungsstück
D. Innenschlauch mit Kugelventil und
Kupferanschluss (vorinstalliert)
E. Winkel-Adapter
F. T-Stück mit Schlauch
G. Teleskopstiel
NL
INHOUD VAN HET PAKKET, AFBEELDINGEN
EN UITLEG VAN DE ONDERDELEN:
A. Reinigingskop met borstel
B. Glasreinigingskop, incl.
microvezeldoek en wisser
C. Reservoir voor reinigingsmiddel
met verbindingsstuk
D. Binnenslang met kogelventiel
en koperen aansluiting (reeds
geïnstalleerd)
E. Hoekstuk
F. T-stuk met slang
G. Telescoopstang
RO
CONŢINUT COLET, ILUSTRAŢII ŞI
PĂRŢI COMPONENTE:
A. Cap perie pentru curățat
B. Cap pentru curăţat geamuri, inclusiv
lavetă din microfibre şi racletă
C. Dozator pentru detergent cu
element de legătură
D. Furtun interior cu robinet cu bilă și
racord din cupru (preinstalat)
E. Articulaţie pentru reglarea unghiul
de înclinare
F. Piesă în formă de T cu furtun
G. Mâner telescopic
EN
DELIVERY CONTENTS, ILLUSTRATIONS
AND DESCRIPTIONS OF THE PARTS:
A. Brush cleaning head
B. Window cleaning head, including
microfibre cloth and squeegee
C. Detergent tank with connecting
piece
D. Inner hose with ball valve and
copper connector (pre-installed)
E. Angle adapter
F. T-piece with hose
G. Telescopic handle
HU
A CSOMAG TARTALMA, AZ ALKATRÉSZEK
RAJZAI ÉS AZOK MAGYARÁZATAI:
A. Kefés tisztítófej
B. Ablaktisztító fej, hozzá
mikroszálas tisztítókendő és
nyeles vízlehúzó
C. Tisztítószertarly tőelemmel
D. Belső töm golyósszeleppel
és réz csatlakoval
(előre teletve)
E. Könkadapter
F. T-idom tömlővel
G. Teleszkópos nyél
PL
ZAKRES DOSTAWY, ILUSTRACJE I
OBJNIENIA CZĘŚCI:
A. Szczotkowa głowica czyszcząca
B. Głowica do czyszczenia okien
ze ściereczką z mikrofibry i
zdejmowaną nasadką
C. Pojemnik na detergent z łącznikiem
D. Wąż wewnętrzny z zaworem
kulowym i przyłączem miedzianym
(zainstalowany fabrycznie)
E. Adapter kątowy
F. Trójnik z wężem
G. Drążek teleskopowy
FR
FOURNITURE, ILUSTRATION ET
EXPLICATION DES PIÈCES:
A. Tête de nettoyage de brosse
B. Tête de nettoyage des vitres avec
chiffon microfibre et raclette inclus
C. Réservoir de détergent avec
élément de raccordement
D. Flexible intérieur avec vanne à bille
et raccord en cuivre (préinstallé)
E. Adaptateur coudé
F. Élément en T avec flexible
G. Tige télescopique
CZ
OBSAH BALENÍ, VYOBRAZENÍ A
POPIS DÍLŮ:
A. Kartáčová čisticí hlava
B. Hlava k čištění oken vč. návleku z
mikrovlákna a stírací lištou
C. Nádoba s mycím prostředkem se
spojovacím dílem
D. Vnitřní hadice s kulovým
ventilem a měděnou přípojkou
(předinstalovaný)
E. Úhlový adaptér
F. Díl T s hadi
G. Teleskopická násada
ES
VOLUMEN DE SUMINISTRO, FIGURAS Y
EXPLICACN DE LAS PIEZAS:
A. Cabezal de limpieza con cepillo
B. Cabezal de limpieza para cristales
con paño de microfibra y rasqueta
limpiacristales
C. Depósito para productos de
limpieza con conector
D. Manguera interior con llave esférica
y conexión de cobre (preinstalada)
E. Adaptador acodado
F. Pieza en T con manguera
G. Mango telescópico
IT
FORNITURA, ILLUSTRAZIONI E
SPIEGAZIONE DELLE PARTI:
A. Testina di pulizia a spazzola
B. Testina di pulizia dei vetri incl. panno
in microfibra e labbro staccabile
C. Contenitore per il detergente con
pezzo di raccordo
D. Tubo interno con valvola a sfera e
attacco in rame (preinstallato)
E. Adattatore angolare
F. Raccordo a T con tubo flessibile
G. Manico telescopico
SK
OBSAH BALENIA, OBRÁZKY A
POPIS DIELOV:
A. Kefová čistiaca hlavica
B. Čistiaca hlavica na okná vrátane
návleku z mikrovlákna a stieracej lišty
C. Nádoba na čistiaci prostriedok so
spojovacím dielom
D. Vnútorná hadica s guľovým ventilom a
medenou prípojkou (predinštalované)
E. Uhlový adaptér
F. T-kus s hadicou
G. Teleskopická rukoväť
GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTRUCTIONS FOR USE | CONSIGNES D‘UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO |
GEBRUIKSAANWIJZING | HASZNÁLATI UTASÍTÁS | NÁVOD K POUŽITÍ | NÁVOD NA POUŽITIE |
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE | INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCCIONES DE USO
ABCD
F
G
E
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 1
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 1
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 1
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 1
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 1 30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
2
1
4
7
10
13
2
5
8
11
14
3
6
9
12
click
click
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 2
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 2
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 2
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 2
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 2 30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
3
DE
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und fest montiert
sind, bevor Sie das Gerät verwenden. Bei unzureichender Montage
besteht Verletzungsgefahr.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht unbeaufsichtigt in die Nähe
des Geräts oder mit dem Gerät spielen.
Gehen Sie beim Einstellen des Teleskopstiels vorsichtig vor und
achten Sie darauf, dass der Innenschlauch beim Einschieben in den
Teleskopstiel nicht knickt.
MONTAGE BÜRSTENREINIGUNGSKOPF
1. Schrauben Sie den Winkeladapter auf das Gewinde des
Teleskopstiels (siehe Abb. 1).
2. Befestigen Sie nun die Reinigungsbürste am Winkeladapter
(siehe Abb. 2).
3. Schließen Sie den Innenschlauch am T-Stück an (siehe Abb. 3+4).
Um den Innenschlauch vom T-Stück zu entfernen, drücken Sie den
blauen Ring leicht nach innen und der Schlauch wird gelöst
(siehe Abb. 5).
4. Um das T-Stück an die Reinigungsbürste anzuschließen, schieben
Sie die Enden der Schläuche über die Wasseranschlüsse auf der
Bürste (siehe Abb. 6).
MONTAGE FENSTERREINIGUNGSKOPF
1. Schrauben Sie den Winkeladapter auf das Gewinde des
Teleskopstiels (siehe Abb. 1).
2. Befestigen Sie nun den Fensterreinigungskopf am Winkeladapter
(siehe Abb. 7).
3. Schließen Sie den Innenschlauch am Schlauch des
Fensterreinigungskopfes an. Um den Innenschlauch vom
Fensterreinigungskopf zu entfernen, drücken Sie den blauen Ring
leicht nach innen und der Schlauch wird gelöst (siehe Abb. 8).
MONTAGE REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER
1. Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter an, indem Sie das rote
Verbindungsstück am Behälter nach hinten schieben und stecken
Sie den Kupferanschluss des Innenschlauchs in die Öffnung des
Verbindungsstücks (siehe Abb. 9).
2. Schließen Sie nun den Gartenschlauch an die andere Önung des
Verbindungsstücks an (siehe Abb. 10).
Tipp: Wenn Sie zur Reinigung kein Reinigungsmittel benötigen, können
Sie das Gerät auch ohne Montage des Reinigungsmittelbehälters
verwenden. Schließen Sie dafür den Gartenschlauch direkt an das
Verbindungsstück des Innenschlauchs an.
ANWENDUNG
1. Um den Reinigungsmittelbehälter zu verwenden, schrauben Sie den
Messbecher ab (siehe Abb. 11). Befüllen Sie den Becher mit einem
geeigneten Reinigungsmittel.
2. Schrauben Sie den Messbecher wieder an den Behälterdeckel.
Mit dem Drehknopf auf dem Behälterdeckel kann die Dosierung
eingestellt werden (siehe Abb. 12).
3. Ziehen Sie den Teleskopstiel auf die gewünschte Arbeitshöhe
(siehe Abb. 13).
Tipp: Um die volle Stabilität des Teleskopstiels bei der Reinigung
mit unserem Hammersmith Aquaclean Deluxe zu gewährleisten,
empfehlen wir, den Stiel von der untersten Schnalle an auf die
gewünschte Arbeitshöhe auszuziehen. Beginnen Sie damit, die erste
Stielverlängerung komplett auszuziehen und machen Sie dies in der
Folge mit dem zweiten Verlängerungsstiel, dem dritten usw.
4. Önen Sie den Wasserhahn an der Wasserquelle und schieben Sie
den roten Hebel des Kugelhahns nach links (siehe Abb. 14).
REINIGUNG UND PFLEGE
Lagern Sie die Reinigungsbürste trocken, frostfrei und ohne
Bodenkontakt. Schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung.
Dadurch bleiben die Borsten in Form.
Reinigen Sie den Teleskopstiel mit einem leicht feuchten,
fusselfreien Tuch, bevor Sie den Teleskopstiel einschieben. Dadurch
werden Kratzer vermieden (zum Beispiel durch Sand).
Die Stellschrauben des Teleskopstiels können mit einem
Sechskantschlüssel angezogen oder gelockert werden. Ziehen Sie
die Stellschrauben nicht zu fest an, sonst könnten die Verschlüsse
brechen.
Nach der Verwendung von Reinigungsmitteln im
Reinigungsmittelbehälter spülen Sie sowohl den Innenschlauch als
auch den Behälter gründlich aus.
Fetten Sie den Dichtungsring im Reinigungsmittelbehälter
regelmäßig ein, um ein Austrocknen zu verhindern.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Hammersmith Aquaclean Deluxe Mindestlänge: 1 m
Hammersmith Aquaclean Deluxe 4,6m Mindestlänge: 1,3 m
Hammersmith Aquaclean Deluxe Höchstlänge: 3,6 m
Hammersmith Aquaclean Deluxe 4,6m Höchstlänge: 4,6 m
Maße Reinigungsbürste: 29 x 7 x 10 cm
Hammersmith Aquaclean Deluxe 7m Mindestlänge: 1,69 m
Hammersmith Aquaclean Deluxe 7m Höchstlänge: 7 m
EN
WARNING AND SAFETY NOTICES
Make sure that all parts are undamaged and securely assembled
before using the device. There is a risk of injury if the assembly has
not been performed correctly.
Do not allow children or pets to play near or with the device
unsupervised.
Proceed carefully when adjusting the telescopic handle, and ensure
that the inner hose does not kink when it is pushed into it.
ASSEMBLY OF THE BRUSH CLEANING HEAD
1. Screw the angle adapter onto the thread of the telescopic handle
(see Fig. 1).
2. Then attach the cleaning brush to the angle adapter (see Fig. 2).
3. Connect the inner hose to the T-piece (see Fig. 3+4). To remove the
inner hose from the T-piece, gently push the blue ring inwards, and
the hose is released (see Fig. 5).
4. To connect the T-piece to the cleaning brush, slide the ends of the
hoses over the water fittings on the brush (see Fig 6).
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 3
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 3
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 3
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 3
M36034_M36183_M36293_Hammersmith_Aquaclean_Deluxe_7m_Manual_A5_20240130_PW.indd 3 30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14
30.01.24 14:14

Tuotetiedot

Merkki: HammerSmith
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: Aquaclean DELUXE

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille HammerSmith Aquaclean DELUXE esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Ei luokiteltu HammerSmith Käyttöohjeet

Ei luokiteltu Käyttöohjeet

Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet