Hinkley Lighting Yale 13302BK Käyttöohje
Hinkley Lighting
Helpotus
Yale 13302BK
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Hinkley Lighting Yale 13302BK (3 sivua) kategoriassa Helpotus. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/3
Assembly Instructions
Item No . 13302
start here
Les Instructions D’assemblage
commencez ici
Instrucciones de montaje
empezar aquí
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. y.Carefully review instructions prior to assembl
1. T u ez un e pa e re dan ro v s v lib slequel vou pou ez ras v t vailler.
2 llez appa l de la î e.. Déba rei bo t
3 E ez a en e en le in ruc n a an le n a e.. xamin tt tiv m t s st tio s v t mo t g
1. Bu que un lu ar claro en el que e puede ra ajar.s g s t b
2. De e ale acce orio de la caja.s mb s
3. i e cuidado a en e la In ruccione an e l on aje.Rev s s m t s st s t s de m t
1. To install the glass, start by removing the cage of the fixture
(B) from the roof of the fixture (L). This is accomplished by
removing the four screws (K) on the top of the roof -
see Drawing 1.
2. Next remove cage (B) by rotating it out from under the roof.
The cluster assembly will pivot also in the process.
1. To install th e glass in the fixture, start by bending the glass
clips (C), at the top of the cage (B), up to clear a path for the
glass - see drawing 2.
2. Then slide the glass (G) through the top of the cage (B) and
set bottom edge of the glass into track (T) at the bottom of the
cage (B).
3. Once in the track (T), bend the clips (C) back over the top
of the glass (G to secure it in place.)
4. Once the four glass panels are in place attach the roof (L)
to the fixture cage (B) and thread half round knob (K) onto the
stems (S).
Drawing 2 - Glass Installation
G
C
T
B
G
H
I
N
K
L
E
Y
Drawing 1 - Glass Installation
H I N E Y K L 3 3 0 0 0 Pin O ak P a rkw a y, A von L ak e, OH 44 0 1 2 8 00 . 4 4 6 . 55 39 / 4 4 0 .6 5 3. 55 00 hinkley.com
Numéro d’article: 13302 Número del artículo: 13302
B
K1. Para instalar el vidrio, comience quitando la jaula del
accesorio (B) del techo del accesorio (L). Esto se logra
quitando los cuatro tornillos (K) en la parte superior del techo -
ver dibujo 1.
2. A continuación, retire la jaula (B) girándola desde debajo del
techo. El ensamblaje del clúster también pivotará en el
proceso.
1. Pour installer la vitre, commencez par retirer la cage du luminaire
(B) du toit du luminaire (L). Ceci est accompli en retirant les quatre vis
(K) sur le dessus du toit -
voir dessin 1.
2. Retirez ensuite la cage (B) en la faisant pivoter sous le toit.
L'assemblage du cluster pivotera également dans le processus.
1. Para instalar el vidrio en el accesorio, comience doblando los
clips de vidrio (C), en la parte superior de la jaula (B), hacia
arriba para despejar un camino para el vidrio - vea el dibujo 2.
2. Luego, deslice el vidrio (G) a través de la parte superior de la
jaula (B) y coloque el borde inferior del vidrio en el riel (T) en la
parte inferior de la jaula (B).
3. Una vez en el riel (T), doble los clips (C) hacia atrás sobre la
parte superior del vidrio (G) para asegurarlo en su lugar.
4. Una vez que los cuatro paneles de vidrio estén en su lugar,
fije el techo (L) a la jaula del accesorio (B) y enrosque la perilla
semicircular (K) en los vástagos (S).
1. Pour installer le verre dans le luminaire, commencez par
plier les clips de verre (C), en haut de la cage (B), jusqu'à
dégager un passage pour le verre - voir dessin 2.
2. Ensuite, faites glisser le verre (G) à travers le haut de la
cage (B) et placez le bord inférieur du verre dans le rail (T) au
bas de la cage (B).
3. Une fois dans le rail (T), repliez les clips (C) sur le dessus
de la vitre (G) pour la fixer en place.
4. Une fois les quatre panneaux de verre en place, fixez le toit
(L) à la cage du luminaire (B) et vissez le bouton demi-rond (K)
sur les tiges (S).
I.S. 18
wirin oundin instructiong gr g s
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TUR DUR ST LL NEN POWER SUPPLY OFF ING IN A ATION. IF W
WIRING REQUIRED, CONSU QUA IED ELECTRICIAN OR IS LT A LIF
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (typic ly bl or the t ir (A) al ack smoo h,
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (B)
w h pr ately si wi t - see it ap opri zed t st on connec or Drawings 1 or 2.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C) yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (D).
3. Ple se fea re r o t the grounding in structions below to comp e all let
el trical t sec connec ion
Outdoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (A) (t ic ly bl or the th ir yp al ack smoo
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (B)
w hit pr ately si twi t --- see Dap opri zed st on connec or rawings 2 or 3.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C) yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (D).
3. Cove open end of connec or si one ant for t s w h it lic seal to rm a
wa i t al.tert gh se
If in ast l a t fixt use lk to t the ling wall moun ure, cau seal gaps be ween
fixture un late te) a t wall. Thi will lp pr e mo ting p (backpla nd he s he ev nt
wa r om en ring he out box he wal ur ace ng,te fr te t let . If t l s f is lap sidi use
cau and moun ng at rm eclk a fixture ti pl fo sp ially.
4. Ple se fea re r o t the grounding instructions below t comp e all o let
el trical t ec connec ions.
grounding instructions
Flush Mou Fixtur nt es
Fo po ve ound ng 3- elect al m, en he r siti gr i in a w e ir ric sy est fast t fixture
gr w e ically or gr pl c t the fixt ound ir ( E) (typ copper een asti coated) o ure
moun ng st apti r w h the ground screw - e .(M) it ( S) se Dr ing 1aw
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screw in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screws .
Ch Hung Fixturain es
Loop nd yp or een ast ed) fixture grou w e (tir (E) icall r y coppe gr pl i tc coa
unde he head of he ound on mo ng r t t gr screw (S) fixture unti strap (M)
and connec oo end ound re di t t theo l se of the fixture gr wi rectl t the y o
gr w e of the iound ir bu ldi sy em w h pr ately si twist- ng st it ap opri zed on
connectors - ee . s Dr ing 2aw
Post-Mount Fixtures
Connec groundt fixture w e (typic ly plastic t ir (E) al copper or green coa ed)
to s ly gr w r ately si t s tor power upp ound ith app opri zed wi t-on connec
in t. r o tor t s i ealant t form a side pos Cove open end f connec wi h il cone s o
wa i t al - .tert gh se see Drawing 3
. 18 I.S câ éch ctibl e ag ouage instru ons
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI OU E E
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
instructions de câbla ge
Luminaires Itérieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A)anche d’al en on po it l té lisse (généra emen noi ou,t r cô
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl fixa (teurs ob de tion posi veti B) avec
la t taille r ée sur le t --- Vor onsi de app opri connec eur oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux co ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á nducte s) te if
l’appareil (D).
3. S l plaît se ré rer á la m’i vous fé ise á la terre instructions s ci-des ou pours
te iner t tes le c i él .rm ou s onnex ons ect quesri
Lu Exté minaires rieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A) l le té lisse anche d’al en on po it (généra emen noi out r cô
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl fi i si (teurs omb de xat on po tive B)
avec on la torsi approrpriatel taille du conn t --- Vy ec eur oir Schéma 2 ou 3.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux onduc ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á c te s) te if
l’a ld (pparei D).
3. Couv mi ouve conn eurrir tr ex é té rte de ect s sil r former un acex du icone pou
joint étenche á l’eau.
S ii l’ ns lati d’un umi ire mont mural, util r f r rtal on l na de age ise cal eut age pou
sceller l’es entre la pl t fi on la ér et la pace aque de mon age de xati (p que arri e)
pa Ce de empêche eau péné er dan le bocroi. la ai ra á r l’ de tr s sor e. Si la ti
surface mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et e plate-forme de du un
mon age appa éc mentt d’ reils sp iale .
4. S l s pl t se ferre instr t s s s r termi r la re ’i vou ai re r auc uc ion ci-des ou pou ne ter
t t les ou es connexions él r .ect ques
instructions de mise
Mo age ca Fix esnt En s é tr tur
Pou po itive dan un éme électr que fil xez fil de dur la terre s s syst i á 3 s, fi le terre
lu na e (mi ir E) r iv t re t plasti á sa le (géné alement en cu re ou ver couver de que) la ng
de xat on de xa on fi i fi ti (M) av la vis de rre (Sec te ) --- Voir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour a ales pp reil pri en ge vis in all ab less s char á , st ez d’ ord
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé st s re ante peut être utili ée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Bouc mina au ou vert couve dele fil d luu ire sol (E) (généralement en cuivre re rt
pl te terre (as que)ti sous la tê de la vis de S) s la sa le fi fi ti ur ng de xa onti de xa on
(M) se ter á l’ r é bre fil terre du umi ire dire tet connec ext émitr li du de l na ctemen
sur le fi erre du yst c str i ille r r l de t s éme de on uct on avec une ta app op iée
connec eu vit rs á sse --- Vr oir Sc héma 2.
Luminaires Aprés Mo age nt
Br r le fi rre lumi e (E)anche l de te du nair (généralement en cuivre ou vert
re rt plas á la se l’ imenta tail ropri couve de tique) mas de al tion avec une le app ée
tor sur le t á l’inté eur la te. ir r ité te sion connec eur ri de pos Couvr ext ém ouver du
connec eu avec mast il conet r du ic s i p orme joint ét ’ --- Vour f r un ache á l eau oir
S chéma 3.
I.S. 18
tierra cabl ado instruccione e s
ADVERTENCIA D SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO E
Y LA TIE A (IS , E IN R ION AD ONA . APAUGE LA RR 18) ST UCC ES ICI LES
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA S REQUISITO DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conec ca al ón pote el ble de imentaci si ve (Ati ) rma te negro o la cara (no lmen
lisa n rca le c tores) pl sorio sitivo (, si ma s del cab de dos onduc de omo acce po B)
con un de tamaño adecuado en el conec g o ir to --- Vr éase la Figura 1 y 2 .
2. Conec ca al ón nega vate el ble de imentaci ti (C) r l ral color(po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (D).
3. Po vo con st ucc one pues er -a con nuac ón par fa r, su e as inlt l r i s de ta a ti ra ti i ra
comp odas conex ones écletar t las i el tricas.
Accesorios Exterior
1. Conec ca al ón po (no lmen do note el ble de imentaci si va (A) ti rma te negro el la
ma ado ave del cab de dos condu de omo acce porc su le ctores) pl so o ri si vo (ti B)
con un de tamaño app pr te conec g o ir ror ia ly tor --- V éase la Figura 2 y 3.
2. Conec ca al ón nega vete el ble de imentaci ti (C) r l ral color (po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (D).
3. Cub el ext eme ab de conecto esra r ierto r c sell sili ra formaron ador de cona poa
un he ico sello rmét .
Si va a ns la s e fijaci ral, illa ra l l i ta r un oport de ón mu use mas pa sel a os
es io entre la pl je de rato a re E o pac s aca de monta l apa (placa) y l pa d. st
ayuda ev ar que el agua ent en boc sal da. Si la upe ie derá a it re la i s rfic la
pa de ve tim pado mas una ma dered es re s iento sola , u lice ti illa y platafor
montaje sorio es . acce pecial
4. Por r, c sulte las Insfavo on trucciones de pues ta a tierra i i ra -a cont nuac ón pa
comp odas conex ones écletar t las i el tricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico 3 h os, fije ble r de il el ca de tie ra
de tel ar facto (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
b da montaje so o (ri de acce ri M) c tornillo de a (on el tierr S) --- Véase la Figu ra 1.
No n or osta : E las correas de esacc i comp bati le ll ims nitor os, pr er i tale s o ns lo dos
tornillos taje la co e l i jero rosc rest pu er de mon de rr a. Cua qu er agu ado ante ede s
utiliza para el rnillo de tierra. do to
Cadena Hung Accesorios
Loop amb de er al re ti ra (E) r te re o rde ie o (gene almen de cob ve recub rt de
pl ic jo la eza del or o de tierra (át o) deba de cab t nill S) en la b da ri de montaje
acces rio o (M) y co t r sue o ti ra lumi ia nec ar con el ext emo lt del cable de er nar
d ect nte le ti ra e u i ta ño ir ame al cab de er del sist ma de constr cc ón con un ma
adecu do co eca twi -st n tore --- Vs éase la Figura 2.
Accesorios Posterior Monte
Conec ca del tete el ble de tie a rr ar facto (E) alme de o (gener nte cobre verde
rec rt ticubie o de áspl o) a tierra de la fuente de alime acnt ón con conec de tor
ta do inte or pue o la fo ra e extr manño adecua en el ri st en ces en rma. Cub l emo
ab de conecto con ador de cona pa un he étierto l r sell sili ra formar se o ll rm ico ---
Véase la Figura 3.
Drawin
g
1 – Flush Mount
Drawin
g
2 – Chain Hun
g
Drawin
g
3 – Post-Mount
S
M
M
S
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
I.S. 19
hanging instructions
start here
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER
SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
1. Shut o electrical current before starting. If the fixture you are replacing is
turned on and o by a wall switch, simply turn the switch o. If not, remove the
appropriate fuse (or open the circuit breakers) until the fixture is dead.
DO NOT restore current - either by fuse, breaker or switch - until the new
fixture is completely wired and in place.
1. Fasten mounting strap
provided - see
(1) A) 2) not to outlet box ( with the two 8-32 screws (
D r awin g 1 .
2. Thread 2 - hex nuts ( 3a ) and ( 3 b) onto threaded tubing ( 4).
3. Thread one end of threaded tubing ( 4) into loop ( 5) a minimum of 1/2’’ to 3/4’’.
Tighten hex nut ( 3a) 5) against loop ( to lock loop in position.
4. Thread other end of threaded tube ( 4) into mounting strap approximately 1/2’’.
5. Slip canopy ( B) over loop ( 5) and adjust height of loop so half of the threaded
area on the loop is exposed - see Drawing 2 below. After loop height is adjusted,
tighten hex nut (3b) up against mounting strap, tighten against mounting strap
to lock loop and threaded tube in position.
6. Remove mounting strap ( 1) A ), 3c) from junction box ( and thread third hex nut (
onto end of threaded tube ( 4) above the mounting strap, tighten against
mounting strap to lock assembly in position.
7. Remount mounting strap to junction box.
1. Taking the chain, determine the length you require to hang the fixture.
2. Attach one end of the chain to the top loop of the fixture.
3. Now slip loop collar (6 ) (and canopy B ) onto chain. -- - see Dr a win g 2
4. Attach other end of chain to loop (5). Get assistance for this step since fixture
may be heavy and difficult to hold while attaching the chain.
1. Unwrap fixture lead wire and ground wire and weave them up through the
chain.
2. Slip fixture lead wire and ground wire through center of loop ( 5).
3. Connect ground wire to mounting strap ( 1) using green ground screw ( GS).
4. Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet ( I.S. 1 8) and follow all instructions to make all necessary
wiring connections.
5. Slip canopy up firmly against the ceiling and secure by turning the threaded
collar ( 6) on loop ( 5) until tight.
I.S. 19
instructions suspendues
commencez ici
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE
(IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUC TION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST
NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE
1. Couper le courant électrique avant de commencer. Si l’appareil vous remplacez
est activé et désactivé par un interrupteur mural, il suffit de tourner l’interrupteur.
Sinon, retirez le fusible approprié (ou ouvrez les disjoncteurs) jusqu’á ce que
l’appareil est mort.
Ne pass restaurer actuel -- - soit par fusible, disjoncteur ou interrupteur -- - jusqu’á
ce que le nouvel appareil est entiérement cable et en place.
1. Fixer sangle de fixation
fourni
(1) A) á la boîte de sortie ( avec les deux vis 8-32 ( 2) -- non
- Voir ch ém a . S 1
2. Sujet 2 -- - écrous hexagonaux ( 3a) et ( 3b ) 4). sur le tube fileté (
3. Rnfilez une extrémité d’un tube fileté ( 4) 5) dans la boucle ( d/un minimum de
12.7mm á 19.05 mm. Serrez l’écrou hexagonal ( 3a) 5) á l’encontre de boucle (
pour verrouiller la boucle en position.
4. Filautre extrémite du tube fileté ( 4) dans la sangle de fixation d’eviron 12.7 mm.
5. Glissez canopée ( B ) 5) sur la boucle ( et régler la hauteur de la boucle anisi la
moitié de la partie filetée de la boucle est exposée -- - v oir d e ssin i 2 c -d essous.
Aprés hauteur de boucle est ajustée, serrez l’écrou hexagonal ( 3b ) contre sangle
de fixation, serrez contre sangle de fixation pour verrouiller la boucle et le tube
fileté en position.
6. Supprimer étrier de montage ( 1) A ) á partir de la boîte de jonction ( , et le
troiseiéme écrou hexagonal de fil ( 3c) sur l’extrémité du tube fileté ( 4) au-dessus
de la bande de montage, serrer contre la sangle de fixation pour bloquer
l’assemblage en position.
7. Sangle de fixation remonter á la boîte de jonction.
1. Prenant la cgaíne, determiner la longueur don’t vous bensoin pour accrocher
l’appreil.
2. Fixez une extrémité de la chaîne á la boucle supérieure de l’appareil -- - Vo ir
Sché m a . 2
3. Repredre collier en boucle ( 6) B) et la voûte ( sur la chaîne.
4. Attacher autre extrémité de la chaîne á boucle ( 5). Obtenir de l’aide pour cette
étape depuis luminaire peut être lourd et difficile á tenir tout en attachant la
chaîne.
1. Déroulez cable d’alimentation et cable de terre et les tisser á travers la chaîne.
2. Glissez fournir des fils et fil de terre á travers la centre de la boucle ( 5).
3. Connectez le fil de terre á la sangle de fixation ( 1) GS). avex la vis de terre verte (
4. Eectuez les connexions électriques du câble d’alimentation á fils de connexion
du projecteur. Roportez-vous á la feuille díntruction ( IS18) et suivez toutes les
instructions pour eectuer tous les brachements nécessaires.
5. Glissez verriére fermement vers le haut contre le plafond et sécuriesé en
tournant la baque filetée ( 5) 4) sur la boucle ( iusqu’á la buttée.
I.S. 19
instrucciones para colgar
empieza aquí
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE HACER
LAS CONEXIONES ELECTRICA Y ALAMBRE DE CONEXION A TIERRA
(I.S.18) Y INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAGUE ALIMENTACION DE
CORRIENTE DURANTE INSTALACION. SI SE REQUIERE CABLEADO
NUEVO, CONSULTE CON ELECTRICISTA CALIFICADO O LAS
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUERIMIENTOS DEL CODIGO.
1. Apague la corriente elécrica antes de comenzar. Si el luminario que vas a
reemplazar se prende y se apaga por un interruptor de pared, simplemente
apaga el interrupto. Si no es asi, quite el fusible apropiado (o abrir los
interruptores de circuito) hasta que el luminaria está sin corriente.
No restaure el corriente -- - por medio de fusible, interruptor o interruptor
de circuito-- - hasta que la luminaria nueva está completamente conectado y
en su lugar.
1. Apriete la correa de montaje ( 1) A ) de la caja de conexiones ( con los dos
tornillos 8-32 ( 2) no previsto éase a igur a . --- V l F 1
2. Rosca 2 -- - tuercas hexagonales ( 3a) 3b) 4). y ( en el tubo roscado (
3. Pase un extremo de el tubo roscado ( 4) 5) en el bucle ( un minimo de 1/2" a
3/4". Aprieta la tuerca hexagonal ( 3a) 5) en contra de bucle ( para fijar
bucle en posición.
4. Rosca el otro extremo de tubo roscado ( 4) en la correa de montaje
aproximadamente 1/2".
5. Desliza el dosel ( B) 5) sobre bucle ( y ajustar la altura de bucle así que la
mitad de la zona roscada en el bucle está expuesta -- - V éase a igur a l F 2
abajo . Después que la bucle esta ajustada, apriete la tuerca hexagonal
(3b ) contra la correa de montaje para que se quede en posicion.
6. Quite la correa de montaje ( 1) A) de la caja de conexiones ( ,y rosca la
tercera tuerca hexagonal ( 3c) 4) en el extremo del tubo rosacdo ( por
encima de la correa de montaje, apriete contra la correa de montaje para
fijar la posición de montaje.
7. Montar de nuevo la correa de montaje a la caja de conexiones.
1. Tomando la cadena, determina la longitud que usted necesita para colgar
el luminaria.
2. Conecte un extremo de la cadena en el bucle de la parte superior de la
luminaria.
3. Ahora deslice el collar de el bucle ( 6) B) y el dosel ( en la cadena. -- - V éase a l
Fig ur a . 2
4. Conecte el otro extremo de la cadena al bucle ( 5) . Recibe la ayuda para este
paso p3-ya que la luminaria puede ser pesado y difficil de mantener mientras
se conecta la cadena.
1. Desenrollar cables conductore y alambre de conexion a tierra y tejen a
través de la cadena.
2. Deslice el cables conductores y alambre de conexion a tierra a traves del
centro del bucle ( 5).
3. Conecte el alambre de conexion a tierra a la correa de montaje ( 1) con el
tornillo verde de conexion a tierra ( GS).
4. Haga los conexiones eléctricas de los cab les de alimentación a los cables
conductores del luminaria. Referirse la pagina de instrucciones ( I.S.18) y
siga todas las instrucciones para hacer todas las conexiones necesarias.
5. Con firmeza deslice el dosel contra el techo y asegure girando el collar
roscado ( 6) 5) en el bucle ( hasta que quede apretado.
Drawing 2 – Canopy Adjustment
Drawing 1 – Hangi Instruction ng
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin Oa k Par k wa y, A von L ak e , OH 4 40 1 2 8 0 0 .4 4 6 . 55 3 9 / 4 4 0 .6 5 3 . 5 5 0 0 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
Tuotetiedot
Merkki: | Hinkley Lighting |
Kategoria: | Helpotus |
Malli: | Yale 13302BK |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Hinkley Lighting Yale 13302BK esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Helpotus Hinkley Lighting Käyttöohjeet
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
Helpotus Käyttöohjeet
- Helpotus ORNO
- Helpotus DeWalt
- Helpotus Neewer
- Helpotus IKEA
- Helpotus Razer
- Helpotus Kogan
- Helpotus Behringer
- Helpotus GoGEN
- Helpotus Kichler
- Helpotus Integral LED
- Helpotus Golden Lighting
- Helpotus ET2
- Helpotus Quoizel
- Helpotus Crystorama
- Helpotus Brennenstuhl
- Helpotus Aputure
- Helpotus Media-tech
- Helpotus EMOS
- Helpotus Fluval
- Helpotus Ryobi
- Helpotus Nanlite
- Helpotus BeamZ
- Helpotus Maxim
- Helpotus Brandson
- Helpotus Aplic
- Helpotus Showtec
- Helpotus V-Tac
- Helpotus Elation
- Helpotus Karma
- Helpotus TFA
- Helpotus Weeylite
- Helpotus Lumie
- Helpotus WAC Lighting
- Helpotus Livarno Lux
- Helpotus Aqara
- Helpotus Beghelli
- Helpotus Rosco
- Helpotus DeSisti
- Helpotus Astera
- Helpotus EXO
- Helpotus Profoto
- Helpotus Claypaky
- Helpotus GRE
- Helpotus Ikan
- Helpotus Perel
- Helpotus Blackburn
- Helpotus Rayzr 7
- Helpotus Excello
- Helpotus Vimar
- Helpotus Genaray
- Helpotus Altman
- Helpotus Kanlux
- Helpotus ARRI
- Helpotus Osram
- Helpotus Elan
- Helpotus Light4Me
- Helpotus Lume Cube
- Helpotus Digipower
- Helpotus Fiilex
- Helpotus Currey & Company
- Helpotus Kino Flo
- Helpotus Cateye
- Helpotus GVM
- Helpotus Angler
- Helpotus Raya
- Helpotus Dracast
- Helpotus ColorKey
- Helpotus Luxli
- Helpotus LUPO
- Helpotus Eglo
- Helpotus Ranex
Viimeisimmät Helpotus Käyttöohjeet
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024
12 Joulukuuta 2024