IKEA SOLVINDEN 205.939.63 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA SOLVINDEN 205.939.63 (16 sivua) kategoriassa Helpotus. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/16

SOLVINDEN

2AA-2506871-1
English
FOR INDOOR & OUTDOOR USE!
This product is not intended for children due
to the content of electrical components. IKEA
recommends that only adults should handle the
recharging. Regularly examine for damage of
cord, plug, enclosure and other parts. In the event
of such damage, the product must not be used
with the charger.
Only to be supplied at SELV.
Important information! Save this instruction!
Cleaning
Use a damp cloth, avoid strong detergents.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
English
Only use batteries that are intended for the
product. Do not mix old and new batteries,
dierent brands or types.
Deutsch
Für INNEN- und AUSSENGEBRAUCH!
Dieses Produkt ist für Kinder nicht geeignet, da es
elektrische Komponenten enthält. IKEA empehlt
dass nur Erwachsene das Produkt auaden.
Regelmäßig Kabel, Stecker, Lampengehäuse und
alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist
eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht
mehr mit dem Ladegerät benutzt werden.
Nur an Schutzkleinspannung (SELV) anschließen.
Wichtige Information! Anleitung aufbewahren!
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch abwischen, keine starken
Reinigungsmittel verwenden.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Deutsch
Nur Batterien verwenden, die für das jeweilige
Produkt geeignet sind. Weder gebrauchte und
neue Batterien kombinieren noch Batterien
verschiedener Fabrikate oder Typen.
Français
POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR ET EN
EXTÉRIEUR !
Ce produit ne convient pas aux enfants car
il contient des composants électriques. IKEA
recommande que seul un adulte procède au
chargement. Vérier régulièrement l'état du câble,
de la prise et du boîtier et des autres parties du
produit. Si une partie est endommagée, ne pas
utiliser le produit avec le chargeur.
Utiliser uniquement en très basse tension de
sécurité (TBTS).
Informations importantes à conserver !
Entretien
Utiliser un chion humide, éviter les détergents
puissants.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Français
N'utiliser que des piles compatibles avec le
produit. Ne pas mélanger des piles neuves et
anciennes, ou des piles de marques et types
diérents.
Nederlands
Voor GEBRUIK BINNEN en BUITEN!
Dit product is niet geschikt voor kinderen omdat
het elektronische componenten bevat. IKEA
adviseert het opnieuw opladen door volwassenen
te laten uitvoeren. Controleer regelmatig of
het snoer, de stekker, het omhulsel of andere
onderdelen niet zijn beschadigd. Mochten er
dergelijke beschadigingen ontstaan, gebruik het
product dan niet in combinatie met de lader.
Uitsluitend aansluiten op extra lage spanning
(SELV).
Belangrijke informatie! Bewaar deze instructie!
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, vermijd sterke
schoonmaakmiddelen.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Nederlands
Gebruik alleen batterijen die bedoeld zijn voor
dit product. Combineer geen nieuwe en oude
batterijen, verschillende merken of typen.
Dansk
TIL INDENDØRS OG UDENDØRS BRUG!
Dette produkt er ikke beregnet til børn under
3 år på grund af indholdet af de elektriske
komponenter. IKEA anbefaler, at batteriet kun
oplades af en voksen. Kontroller jævnligt, at

3
ledning, stik, lampehus og andre dele ikke er
beskadigede. Hvis det er tilfældet, må produktet
ikke bruges sammen med opladeren.
Må kun leveres af SELV.
Vigtige oplysninger! Gem disse anvisninger!
Rengøring
Rengøres med en fugtig klud. Undgå at bruge
stærke rengøringsmidler.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Dansk
Brug kun batterier, der er beregnet til produktet.
Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af
forskellige typer.
Íslenska
FYRIR NOTKUN INNANDYRA OG UTANDYRA!
Varan er ekki ætluð fyrir börn vegna rafknúinna
hluta hennar. IKEA mælir með að aðeins fullorðnir
sjái um hleðslu. Athugaðu reglulega hvort
skemmdir sjáist á snúrunni, klónni, hulstrinu eða
öðrum hlutum. Ef skemmdir nnast má ekki nota
vöruna með hleðslutækinu.
Notaðu aðeins með öryggissmáspennu (SELV).
Mikilvægar upplýsingar! Geymdu
leiðbeiningarnar!
Þrif
Notaðu rakan klút og forðastu sterk hreinsiefni.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Íslenska
Notaðu aðeins rafhlöður sem eru ætlaðar vörunni.
Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður,
mismunandi tegundir eða merki.
Norsk
FOR INNENDØRS OG UTENDØRS BRUK!
Dette produktet er ikke beregnet for barn fordi
det inneholder elektriske komponenter. IKEA
anbefaler at å håndtere ladingen overlates til de
voksne. Sjekk ledningen, kontakten, lampehuset
og andre deler regelmessig for synlige skader.
Hvis slike skader skulle oppstå må produktet
ikke brukes med laderen. Skal kun kobles til en
sikkerhetsstrømkilde (SELV).
Viktig informasjon! Ta vare på disse
instruksjonene.
Rengjøring
Bruk en fuktig klut og unngå sterke
rengjøringsmidler.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Norsk
Bruk bare batterier som er beregnet for dette
produktet. Ikke bland gamle og nye batterier,
forskjellige merker eller typer.
Suomi
SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN!
Tuotetta ei sähköosien vuoksi ole tarkoitettu
lasten käyttöön. Suosittelemme, että vain aikuinen
lataa tuotetta. Varmista säännöllisesti johdon,
pistokkeen, kotelon ja muiden osien kunto. Mikäli
jokin näistä osista on vaurioitunut, tuotetta ei saa
ladata.
Vain SELV-järjestelmään.
Tärkeää tietoa! Säilytä nämä ohjeet!
Puhdistus
Käytä kosteaa liinaa ja vältä voimakkaita
puhdistusaineita.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Suomi
Käytä vain tähän tuotteeseen tarkoitettuja
paristoja/akkuja. Älä sekoittele vanhoja ja uusia
paristoja/akkuja tai erimerkkisiä ja -tyyppisiä
paristoja/akkuja.
Svenska
För INOM- och UTOMHUSBRUK!
Den här produkten är inte avsedd för barn
på grund av att den innehåller elektroniska
komponenter. IKEA rekommenderar att enbart
vuxna sköter återuppladdningen. Kontrollera
regelbundet att inga skador uppstått på sladd,
kontakt, hölje eller andra delar. Skulle sådana
skador uppstå ska produkten inte användas med
laddaren.
Ansluts endas till skyddsklenspänning (SELV).
Viktig information! Spara denna instruktion!
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik starka
rengöringsmedel.
Tuotetiedot
Merkki: | IKEA |
Kategoria: | Helpotus |
Malli: | SOLVINDEN 205.939.63 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille IKEA SOLVINDEN 205.939.63 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Helpotus IKEA Käyttöohjeet

19 Helmikuuta 2025

19 Helmikuuta 2025

19 Helmikuuta 2025

19 Helmikuuta 2025

19 Helmikuuta 2025

14 Helmikuuta 2025

14 Helmikuuta 2025

14 Helmikuuta 2025

14 Helmikuuta 2025

14 Helmikuuta 2025
Helpotus Käyttöohjeet
- Helpotus Stamos
- Helpotus ORNO
- Helpotus Ledlenser
- Helpotus Bosch
- Helpotus AFX
- Helpotus DeWalt
- Helpotus Hama
- Helpotus Neewer
- Helpotus Hazet
- Helpotus Philips
- Helpotus Schwaiger
- Helpotus Godox
- Helpotus TP Link
- Helpotus Razer
- Helpotus Kogan
- Helpotus Behringer
- Helpotus GoGEN
- Helpotus Nitecore
- Helpotus Kichler
- Helpotus Trust
- Helpotus Integral LED
- Helpotus Lutec
- Helpotus Golden Lighting
- Helpotus ET2
- Helpotus Quoizel
- Helpotus Crystorama
- Helpotus Brennenstuhl
- Helpotus Varaluz
- Helpotus FIAP
- Helpotus Aputure
- Helpotus Media-tech
- Helpotus NEO Tools
- Helpotus Gemini
- Helpotus Westinghouse
- Helpotus Canarm
- Helpotus Klein Tools
- Helpotus Schneider
- Helpotus Dainolite
- Helpotus Tesy
- Helpotus Martin
- Helpotus EMOS
- Helpotus Sharper Image
- Helpotus Manfrotto
- Helpotus Fluval
- Helpotus Ryobi
- Helpotus Nanlite
- Helpotus BeamZ
- Helpotus Steinel
- Helpotus Maxim
- Helpotus Nordlux
- Helpotus Brandson
- Helpotus Aplic
- Helpotus CSL
- Helpotus Bearware
- Helpotus Moen
- Helpotus NUVO
- Helpotus Maginon
- Helpotus Sonneman
- Helpotus Milwaukee
- Helpotus Generac
- Helpotus OttLite
- Helpotus Kern
- Helpotus Ansmann
- Helpotus Showtec
- Helpotus Busch + Müller
- Helpotus Valerie Objects
- Helpotus V-Tac
- Helpotus Wireless Solution
- Helpotus Infinity
- Helpotus Nedis
- Helpotus Elation
- Helpotus Chauvet
- Helpotus Karma
- Helpotus TFA
- Helpotus Weeylite
- Helpotus Lumie
- Helpotus WAC Lighting
- Helpotus ESYLUX
- Helpotus Livarno Lux
- Helpotus City Theatrical
- Helpotus Omnitronic
- Helpotus Eurolite
- Helpotus Casalux
- Helpotus Innoliving
- Helpotus Aqara
- Helpotus Beghelli
- Helpotus Middle Atlantic
- Helpotus Rosco
- Helpotus DeSisti
- Helpotus American DJ
- Helpotus Astera
- Helpotus EXO
- Helpotus Novy
- Helpotus Profoto
- Helpotus Claypaky
- Helpotus GRE
- Helpotus Ikan
- Helpotus Ring
- Helpotus Perel
- Helpotus Blackburn
- Helpotus Sigma
- Helpotus Rayzr 7
- Helpotus Excello
- Helpotus Vimar
- Helpotus Genaray
- Helpotus Chrome-Q
- Helpotus Altman
- Helpotus Setti+
- Helpotus Kanlux
- Helpotus ARRI
- Helpotus Yamazen
- Helpotus Osram
- Helpotus Elan
- Helpotus Light4Me
- Helpotus GlobalTronics
- Helpotus Lume Cube
- Helpotus Digipower
- Helpotus Fiilex
- Helpotus Bresser
- Helpotus Currey & Company
- Helpotus Kino Flo
- Helpotus Cateye
- Helpotus GVM
- Helpotus Maxxmee
- Helpotus Wiesenfield
- Helpotus Sun Joe
- Helpotus Lexon
- Helpotus Rollei
- Helpotus Angler
- Helpotus Marklin
- Helpotus Raya
- Helpotus Dracast
- Helpotus ColorKey
- Helpotus Luxli
- Helpotus LUPO
- Helpotus Livex Lighting
- Helpotus Eglo
- Helpotus Hinkley Lighting
- Helpotus Underwater Kinetics
- Helpotus Ranex
- Helpotus COLBOR
- Helpotus Fuzzix
- Helpotus DMT
- Helpotus Sea&Sea
- Helpotus Lucide
- Helpotus Peerless-AV
- Helpotus LumenRadio
- Helpotus Paulmann
- Helpotus HQ Power
- Helpotus Heitronic
- Helpotus Govee
- Helpotus Melinera
- Helpotus Sagitter
- Helpotus Yongnuo
- Helpotus Qazqa
- Helpotus Audibax
- Helpotus Mazda
- Helpotus Triton Blue
- Helpotus Singercon
- Helpotus Hudson Valley
- Helpotus Forte Lighting
- Helpotus ETC
- Helpotus Portman
- Helpotus Litepanels
- Helpotus Perfect Christmans
- Helpotus XQ-Lite
- Helpotus Obsidian
- Helpotus Blizzard
- Helpotus Amaran
- Helpotus Enttec
- Helpotus Fotodiox
- Helpotus Halo
- Helpotus Light & Motion
- Helpotus AD Trend
- Helpotus Craftmade
- Helpotus Intellytech
- Helpotus Trio Lighting
- Helpotus ADB
- Helpotus DCW
- Helpotus Kinotehnik
- Helpotus GLP
- Helpotus SLV
- Helpotus Rotolight
- Helpotus Quasar Science
- Helpotus Kuzco
- Helpotus Lowel
- Helpotus Schonbek
Viimeisimmät Helpotus Käyttöohjeet

9 Huhtikuuta 2025

8 Huhtikuuta 2025

8 Huhtikuuta 2025

8 Huhtikuuta 2025

8 Huhtikuuta 2025

7 Huhtikuuta 2025

5 Huhtikuuta 2025

5 Huhtikuuta 2025

5 Huhtikuuta 2025

5 Huhtikuuta 2025