Jackery Explorer 1000 Plus Käyttöohje
Jackery
tehopankki
Explorer 1000 Plus
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Jackery Explorer 1000 Plus (48 sivua) kategoriassa tehopankki. Tämä opas oli hyödyllinen 13 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/48

Version: JAK-UM-V3.0
Model: JE-1000C
Contact us:
hello eu jackery.com .@
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus

CONTENTS
GB English 01-09
FR Français
10-18
DE Deutsch
19-27
IT Italiano 28-36
ES Español 37-45
More language versions are supported.
Other language versions of the manual can be downloaded on our official website:
https://de.jackery.com/pages/user-guides

Congratulations on your new Jackery Explorer 1000 Plus. Please read this manual carefully before
using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an
accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all
related documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision or
termination.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
01
CERTIFICATIONS
2x AC Output
AC Total Output
2x USB-C Output
2x USB-A Output
DC Expansion Port
Car Port
230V~ 50Hz, 8.7A
2000W Rated, 4000W Surge peak
100W Max, 5V 3A, 9V 3A, 15V⎓ ⎓3A, 12V⎓ ⎓3A, 20V⎓5A
18W Max, 5-6V 3A, 6-9V 2A, 9-12V 1.5A⎓ ⎓ ⎓
32.5V-46.8V 68A Max⎓
12V⎓10A
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Cell Chemistry
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery Explorer 1000 Plus
JE-1000C
Lithium-ion 30.4Ah/41.6V DC (1264.64Wh)
LiFePO4
About 32 lbs/14.5 kg
14 x 10.24 x 11.14 in/35.6 x 26 x 28.3 cm
4000 cycles to 70%+ capacity
OUTPUT PORTS
INPUT PORTS
DC Input
Charge Mode AC Input
2x DC 8mm Ports: 12V-60V (Working Voltage) 11A Max, ⎓
Double to 22A/800W Max
220V-240V~50Hz, 10A Max
0°C~45°C (32 ~113 )℉ ℉
-10°C~45°C (14 ~113 )℉ ℉
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
Charge Temperature
Discharge Temperature
GB
Model: JE-1000C
English

USB-A 18W M AX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
Jacker Explorer 1000 Plus
PURE S - VE AC 23 0V ,2000W MAXPURE S - VE AC 23 0V ,2000W MAXINE WAINE WA
The type of AC Socket varies in dierent countries or regions, the picture above is for illustration
only, please refer to the actual product.
PACKAGE LIST
02
Jackery Explorer
1000 Plus
1
User Manual
5 6
AC Charge
Cable
32
Car Charge
Cable
DC7909 to DC8020
Adaptor x 2
4
GET TO KNOW YOUR GEAR
Product Appearance
AC Output
AC Button
USB Button
Main Power Button
USB-C Output
USB-A Output
DC Input
AC Input
Car Port
GB
DC Expansion Port
(Connect to
Battery Pack)
AC 220V-240V 10A MAX
DC IN PUT
Accessories Bag
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PUR E SINE-W AVE
AC230V,2000 W MAX
PUR E SINE-W AVE
AC230V,2000 W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK -UM-V2.0
Model: JE-1000 C
Cont a ct us:
hello eu.@jac kery.com
USER MANUAL
Jac kery Explorer 1000 Plus
USB-A 1 8W M AX
USB-C 10 0 W MAX
DC 12V 10 ALIGH T
POWER
PURE SI N E-W AVEAC230 V,20 0 0 W MAXPURE SI N E-WAVEAC230 V,20 0 0 W MAX
Jackery Explorer 10 0 0 Plus

03
Battery Power Indicator
When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will
light up in sequence. When charging other devices, the indicator will show the battery level.
Low Battery Indicator
When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than
5%, the Low Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be o.
Energy Saving Mode
To avoid forgetting to turn o the output which results in battery consumption, the product
turns the Energy Saving Mode on by default. This occurs when no device is connected or
the connected device is less than or equal to a certain value. (Refer to the table below for
more details), the device will automatically turn o all outputs after 12 hours.
LCD DISPLAY
7
1
4
WiFi
Solar Charging Indicator
Remaining Charge Time
10
13
Remaining Battery Percentage
AC Wall Charging Indicator
Bluetooth
Battery Power Indicator
2
5
8
11
14
Error Code
16
Low Temperature Warning
17
Energy Saving Mode
Output Power Remaining Discharge Time
Battery Pack Indicator and
Connected Quantity
18AC Power Indicator
3
6
9
12
15
Input Power
Car Charging Indicator
Low Battery Indicator
High Temperature Warning
GB
125 713
17
16
18
6 10
1 2
119 14 158
3
4

04
BASIC OPERATIONS
Output On/O
Output Output Power Defaults
AC Output
All outputs turned o automatically after 12 hours.
≤25W
≤2W
≤2W
USB Output
Car Output
To turn o the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Energy Saving Mode icon
disappears. In Non-Energy Saving Mode, please remember to turn off the products to
avoid battery consumption.
To turn on the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Low Power Mode icon lights up
on the screen.
High-temperature warning
If it appears on the screen, do not worry, the battery will restore automatically after cooling.
Low-temperature Warning
If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient
temperature is restored.
Fault code
In order to respond to the feedback quickly, we set up common fault codes F0-FE in the
system: If the F8 code appears, please remove the load or unplug the charging plug, the
product can restore by itself, if not, please contact after-sales service; If the F9 code
appears, please remove the load and the product can recover by itself, if not, please
contact after-sales service. In case of any other code appears, please contact our
after-sales service.
GB
Main power on/off: Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD
display is illuminated. When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will
enter the hibernation state and the display will turn off automatically. If you need to turn off the main
power, please press and hold the "Main Power Button" until the working indicator turns off. The default
standby time of this product is 2 hours. If the other power output switch is not turned on, or the
product does not have any charging input, the product will automatically shut down after 2 hours. The
automatic shutdown time can be set on the Jackery App.
AC Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the AC Button, the AC
Output operation indicator lights up. Then you can connect the equipment that needs AC charging.
Press the AC Button again to turn off the AC Output.
USB Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button, the DC
Output operation indicator lights up. Then USB Output Ports can be connected to external load
devices. Press the DC Button again to turn off the USB Output.
Car Port Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button, the DC
Output operation indicator lights up. Then Car Port Output Port can be connected to external load
devices. Press the DC Button again to turn off the Car Port Output.

USE WITH BATTERY PACK (SOLD SEPARATELY)
LCD Screen On/O
05
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of
charging at the same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give
priority to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum
permissible power.
GB
To turn on, press the Main Power Button or when there’s a charging input, the screen display will light
up automatically. To turn off, press the Main Power Button again and the screen display will turn off.
Or, if there is no operation in 2 minutes, the product will enter a sleep state and the screen display will
automatically turn off.
To get the screen always-on (under charging or discharging state), follow these steps: After the
display screen lights up, double-click the Main Power Button and the mode of Always-On Display will
be on.
To turn off Always-On Display, follow these steps: Press the Main Power Button and the screen will be
turned off in 2 minutes.
Tip: During Always-On mode, the screen automatically turns off after 2 hours without charging or
discharging.
This product can support up to 3 battery packs to meet the need for large power capacity. For
details on how to use it, please refer to the Jackery Battery Pack 1000 Plus User Manual.
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
When using the battery pack, please do not stack more than two battery packs on top of the
Jackery Explorer 1000 Plus to prevent it from falling off and causing injury.
This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can
download the Jackery App through App Store or Android application markets. Please refer to the User
Manual for Jackery App for detailed connection instructions.
EPS: Emergency Power System.
Once you have connected the mains and the AC input port of the EPS via the AC charger cable, you
can use the AC output port of the EPS to power your unit (at this point the AC power comes from the
mains, not the EPS battery). In the event of a sudden loss of mains power, the EPS can automatically
switch to battery mode within 20ms. Since this is a non-professional UPS function, it does not support
0ms switching. Do not connect to equipment with high uninterruptible power requirements such as
data servers and workstations. Please test several times to confirm compatibility before use and it is
recommended to connect to only one device. Do not use more than one unit at a time to avoid
triggering the overload protection. Failure to follow these instructions may result in equipment failure
or loss of data for which we cannot be held responsible.
APP CONNECTION

A 2 0V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC INPUT
All of our solar panels on sale have been upgraded to include a DC7909 to DC8020 adapter. If you
have purchased a Jackery solar panel without a DC7909 to DC8020 adapter, you can charge your
Jackery Explorer 1000 Plus by following the connection instructions below.
DC7909 Male
DC8020 Female
Explorer 1000 Plus
DC7909 to DC8020 Adaptor Operation Guide
Jackery SolarSaga 80 Solar Panel Connection Guide
Tip: Users can enter the number of solar panels in their own combination according to the number of
solar panels they purchased. Currently, the product supports charging with 1, 2, 3, 4, 6, 8, and 12 80W
solar panels in combination.
DC7909 to DC8020 Adaptor
07
GB
Users who have purchased Jackery SolarSaga 80 can charge the product by referring to the
connection mode shown below. The Jackery SolarSaga 80 supports the parallel connection or the
parallel and then series connections to charge the product. The single input port of the Jackery
Explorer 1000 Plus supports the input of up to six pieces of SolarSaga 80 solar panels, and two input
ports support the input to up to 12 pieces of SolarSaga 80 solar panels. (When the power is
connected with six solar panels in a single input port, the solar panels shall be divided into two
groups, and each group of three solar panels shall be self-connected in parallel and then connected
to Jackery Explorer 1000 Plus through the solar series connector. The solar series connector needs to
be purchased separately.)
For detailed operation instructions on the self-parallel connection of the Jackery SolarSaga 80 solar
panel, please refer to the user manual.
Parallel port DC 8020 Female( )
The solar panel charging
output port(DC8020 male,
with DC8020 to DC7909
Adaptor)

Charging in the Car
Vehicle
Explorer 1000 Plus
A 20V-240V 10C 2 A MAX
DC INPUT
135
246
R
A/C
AUTO
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
08
GB
This product can be charged with a 12 V car charger. Please start the vehicle before charging to
prevent draining the car battery and prevent your vehicle from being unable to start.
Please also ensure that the car charger and the car cigarette lighter provide a good connection, and
ensure that the car charger is fully inserted. In addition, if the vehicle is running on bumpy roads, it is
forbidden to use the car charger in case it burns due to a poor connection. The Company will not be
responsible for any loss caused by non-standard operation.
The basic safety precautions should be followed when using this product, including:
a. Please read all instructions before using this product.
b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
c. Risk of electric shock may occur if using accessories recommended or sold by non-professional
product manufacturers.
d. When the product is not in use, please unplug the power plug from the product's socket.
e. Do not dismantle the product, which may lead to unpredictable risks such as fire, explosion or
electric shock.
f. Do not use the product through damaged cords or plugs, or damaged output cables, which may
cause electric shock.
g. Charge the product in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
h. Please put the product in a ventilated and dry place to avoid rain and water to cause electric
shock.
i. Do not expose the product to fire or high temperature (under direct sunlight or in vehicle under high
heat), which may cause accidents such as fire and explosion.
j. When using it for the first time, please fully charge the device before use. If this product is stored for
a long period of time (3 months - 6 months) with the power depleted, its performance will deteriorate
and may even become unchargeable. If this device is stored for a long time, please check the power
regularly and charge it to about 60% to 80%.

Warranty Period
Exchange
Exclusions
WARRANTY
Note: We only provide our warranty for the buyer who purchased on Amazon (Jackery),
Jackery website or local authorized dealers.
Limited Warranty
Limited to Original Consumer Buyer
09
GB
Jackery warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from defects in
workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in
the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not assume, nor
authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of our products.
3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 1000 Plus is 36 months. In
each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original consumer
purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable documentary proof, is
required in order to establish the start date of the warranty period.
2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product online or
contact our customer service team at hello.
eu@jackery.com to extend the standard warranty runtime.
Jackery will replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the applicable
warranty period due to defect in workmanship or material. A replacement product assumes the remaining
warranty of the original product.
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer use as
authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within
seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transferable to
any subsequent owner.

Die Art des AC-Ausgangs variiert je nach Land oder Region. Die Abbildung dient nur zur Illustration.
Bitte orientieren Sie sich am tatsächliche Produkt.
LIEFERUMFANG
Jackery Explorer
1000 Plus
Benutzerhandbuch Zubehörtasche AC-LadekabelAutoladekabel DC7909 zu
DC8020 Adapter x 2
LERNE DEINE AUSRÜSTUNG KENNEN
Erscheinungsbild des Produkts
AC-Ausgang
AC-Taste
USB-Taste
Hauptschalter
USB-C-Ausgang
USB-A-Ausgang
DC-Eingang
AC-Eingang
Auto-Anschluss
DC-Erweiterungsanschluss
(Anschluss an Akkupack)
1 5 632 4
USB-A 18W MA X
USB-C 100W M AX
DC 12 V 10A
LIGHT
POWER
PURE SI NE-WAVE
AC230V,2 000W MAX
PURE SI NE-WAVE
AC230V,2 000W MAX
Jackery Explore r 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC IN PUT
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PUR E SINE-W AVE
AC230V,2000 W MAX
PUR E SINE-W AVE
AC230V,2000 W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK -UM-V2.0
Model: JE-1000 C
Cont a ct us:
hello eu.@jac kery.com
USER MANUAL
Jac kery Explorer 1000 Plus
USB-A 1 8W M AX
USB-C 10 0 W MAX
DC 12V 10 A
LIGH T
POWER
PURE SI N E-W AVE
AC230 V,20 0 0 W MAX
PURE SI N E-W AVE
AC230 V,20 0 0 W MAX
Jackery Explorer 10 0 0 Plus
11
DE

WiFi
Solar-Ladeanzeige
Verbleibende Aufladezeit
Verbleibender
Batterieprozentsatz
AC-Netzladeanzeige
Bluetooth
Batteriezustandsanzeige
Fehlercode
Warnung bei niedriger
Temperatur
Batteriesparmodus
Ausgangsleistung Verbleibende EntladezeitAC-Stromanzeige
Eingangsleistung
Autoladeanzeige
Batterietiefstandsanzeige
Warnung bei hoher Temperatur
LCD-ANZEIGE
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17
Batteriepack-Anzeige und
angeschlossene Menge
18
3
6
9
12
15
Batterieleistungsanzeige
Wenn das Produkt aufgeladen wird, leuchtet der orangefarbene Kreis um den Batterie-
prozentsatz nacheinander auf. Beim Aufladen anderer Geräte zeigt die Anzeige den
Batterieladestand an.
Batterietiefstandsanzeige
Wenn der Batterieladestatus weniger als 20% beträgt, leuchtet die Anzeige für einen
niedrigen Batteriestand weiter. Bei weniger als 5% blinkt die Anzeige für einen niedrigen
Batteriezustand. Während des Ladevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.
Energiesparmodus
Um zu vermeiden, dass vergessen wird, einen Ausgang auszuschalten, was zu Batteriever-
brauch führt, schaltet das Gerät den Energiesparmodus standardmäßig ein. Dies ist der
Fall, wenn kein Gerät angeschlossen ist oder das angeschlossene Gerät kleiner oder gleich
einem bestimmten Wert ist. (Weitere Einzelheiten finden Sie in der nachstehenden Tabelle),
das Gerät schaltet nach 12 Stunden automatisch alle Ausgänge aus.
125 7 13
17
16
18
610
1 2
119 14 158
3
4
12
DE

Den Energiesparmodus deaktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für
den Energiesparmodus erlischt. Denken Sie im Nicht-Energiesparmodus daran, die Geräte
auszuschalten, um Batterieverbrauch zu vermeiden.
Den Energiesparmodus aktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für
den Energiesparmodus auf dem Bildschirm aufleuchtet.
Warnung vor zu hoher Temperatur
Wenn das Symbol auf dem Bildschirm erscheint, machen Sie sich keine Sorgen, die Batterie
erholt sich automatisch nach Abkühlen des Geräts.
Warnung vor niedriger Temperatur
Wenn das Warn-Symbol auf dem Bildschirm erscheint, machen Sie sich keine Sorgen.
Sobald die Umgebungstemperatur wieder angeglichen ist, erholt sich die Batterie
automatisch.
Fehlermeldung
GRUNDLEGENDE OPERATIONEN
Ausgang Ein/Aus
Ausgang Ausgangsleistung Standardwerte
AC-Ausgang
Alle Ausgänge werden nach 12 Stunden
automatisch ausgeschaltet.
≤25W
≤2W
≤2W
USB-Ausgang
Pkw-Leistung
Um eventuelle Probleme schnell zu lösen, ist das System mit den allgemeinen Fehlercodes
F0-F9 ausgestattet: Wenn der Fehlercode F8 erscheint, entfernen Sie bitte die Last oder
ziehen Sie den Ladestecker ab, das Gerät erholt sich von selbst, wenn nicht, wenden Sie sich
bitte an Kundendienst; Wenn der Fehlercode F9 erscheint, entfernen Sie bitte die Last und
das Gerät erholt sich von selbst, wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Falls ein anderer Code angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Hauptstrom Ein/Aus: Drücken Sie den „Hauptschalter“ und die Betriebsanzeige leuchtet auf und das
LCD-Display schaltet sich ein. Wenn dieses Gerät 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt es in
den Ruhezustand und das Display schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie den Hauptstrom
ausschalten müssen, halten Sie bitte den "Hauptschalter" gedrückt, bis die Betriebsanzeige erlischt.
Die Standard-Standby-Zeit dieses Geräts beträgt 2 Stunden. Wenn der Leistungsausgangsschalter
nicht eingeschaltet ist oder kein Ladeeingang vorhanden ist, schaltet sich das Gerät nach 2 Stunden
automatisch ab. Die automatische Abschaltzeit kann in der Jackery App eingestellt werden.
AC-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Drücken Sie
die AC-Taste, die AC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können Sie die Geräte
anschließen, die mit Wechselstrom aufgeladen werden sollen. Drücken Sie die AC-Taste erneut, um
den AC-Ausgang auszuschalten.
USB-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Drücken
Sie die DC-Taste, die DC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können externe Geräte an die
USB-Ausgangs-Ports angeschlossen werden. Drücken Sie die DC-Taste erneut, um den USB-Ausgang
auszuschalten.
Autoanschluss-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist.
Drücken Sie die DC-Taste, die DC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können externe
Geräte an die Autoanschluss-Ausgangs-Ports angeschlossen werden. Drücken Sie die DC-Taste
erneut, um den Autoanschluss-Ausgang auszuschalten.
13
DE

LCD-Bildschirm EIN/AUS
AUFLADEN IHRES JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
Grüne Energie zuerst: Wir plädieren dafür, vorrangig grüne Energie zu nutzen. Dieses Produkt unterstützt
zwei gleichzeitige Lade-Betriebsarten: Aufladen mit Solarenergie und Aufladen mit Netzstrom.
Wenn Netz- und Solarladung gleichzeitig eingeschaltet sind, gibt das Produkt der Solarladung den
Vorrang und beide Methoden werden verwendet, um die Batterie mit der maximal zulässigen Leistung
zu laden.
Dieses Produkt unterstützt die Verbindung der Jackery App für eine intelligente Steuerung und Bedienung.
Benutzer können die Jackery App über den App Store oder Android App Market herunterladen. Detaillierte
Verbindungsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Jackery App.
Zum Einschalten, drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste. Wenn ein Ladevorgang stattfindet, leuchtet
die Bildschirmanzeige automatisch auf. Zum Ausschalten drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste erneut
und der Bildschirm geht aus. Wenn 2 Minuten lang keine Bedienung stattfindet, wechselt das Produkt
in den Ruhezustand und der Bildschirm geht aus.
Um den Bildschirm dauerhaft eingeschaltet zu lassen (im Lade- oder Entladezustand), befolgen Sie
die folgenden Schritte: Nachdem der Anzeigebildschirm aufleuchtet, klicken Sie zweimal schnell
hintereinander auf die Haupt-Ein/Aus-Taste. Der Bildschirm ist nun dauerhaft eingeschaltet.
Um den Bildschirm-Dauermodus wieder auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste und der Bildschirm geht in 2 Minuten aus.
Tipp: Im Always-On-Modus schaltet sich der Bildschirm nach 2 Stunden ohne Laden oder Entladen
des Geräts automatisch aus.
VERWENDUNG MIT BATTERIE-PACK (SEPARAT ERHÄLTLICH)
Dieses Gerät kann bis zu 3 Baterie-Packs unterstützen, um den Bedarf an großer Stromkapazität zu
decken. Einzelheiten zur Verwendung finden Sie im Jackery Battery Pack 1000 Plus-Benutzerhandbuch.
SICHERHEITSHINWEISE BEI DER VERWENDUNG
Stapeln Sie bei Verwendung des Batteriepacks nicht mehr als zwei Batteriepacks übereinander auf den
Jackery Explorer 1000 Plus, um ein Herunterfallen und Verletzungen zu vermeiden.
NSS: Notstromsystem.
Sobald Sie das NSS über den AC-Eingangsanschluss mit dem AC-Ladekabel an das Stromnetz
angeschlossen haben, können Sie den AC-Ausgangsanschluss des NSS verwenden, um Ihr Gerät mit
Strom zu versorgen (zu diesem Zeitpunkt kommt der Wechselstrom aus dem Stromnetz, nicht aus der
NSS-Batterie). Bei einem plötzlichen Stromausfall kann das NSS automatisch innerhalb von 20 ms in
den Batteriemodus umschalten. Da es sich hierbei nicht um eine professionelle USV-Funktion handelt,
unterstützt das System keine 0-ms-Umschaltung. Schließen Sie keine Geräte mit hoher Abhängigkeit
von unterbrechungsfreier Stromversorgung an, wie z. B. Datenserver und Arbeitsplatzrechner. Bitte
testen Sie angeschlossene Geräte vor der Verwendung mehrmals auf Kompatibilität und es wird
empfohlen, nur ein Gerät zur Zeit anzuschließen. Verwenden Sie nicht mehr als ein Gerät zur Zeit, um
ein Auslösen des Überlastschutzes zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Geräteausfällen oder Datenverlusten führen, für die wir nicht verantwortlich gemacht werden können.
APP-VERBINDUNG
14
DE

Aufladen über die Steckdose
Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
Explorer 1000 Plus
AC-Ladegerät
Anschlussanleitung für Jackery SolarSaga 200 oder 100 oder 60 Solarpanel.
SolarSaga ×2
SolarSaga×2 SolarSaga×2
SolarSaga×1
Explorer 1000 Plus
Explorer 1000 Plus
Aufladen mit Solarenergie
Wenn ein oder zwei Solarpanele angeschlossen sind, können Sie den DC8020-Anschluss des
Solarpanels zum Aufladen direkt mit dem DC8020-Anschluss des Jackery Explorer 1000 Plus
verbinden. Wenn drei oder vier Solarpanele angeschlossen sind, beziehen Sie sich bitte auf die in der
folgenden Abbildung gezeigte Methode, um über den Jackery Solarpanel-Anschluss aufzuladen
(Hinweis: Der Jackery Solarpanel-Anschluss ist nicht in der Standardkonfiguration enthalten, Sie
müssen ihn separat erwerben. Bitte beachten Sie vor der Verwendung die detaillierte Bedienungsan-
leitung des Jackery Solarpanel-Anschlusses.)
Achtung: Wenn die beiden Eingänge gleichzeitig verwendet werden, achten Sie bitte darauf, den
gleichen Typ von Solarpanelen zu verwenden und dass die Anzahl der Solarpanele in den beiden
Eingängen gleich ist, um Schäden oder Ladeprobleme des Geräts aufgrund von Spannungsunter-
schieden in den beiden Kanälen zu vermeiden.
A 20V-240 0A MAXC 2 V 1
DC I PUT
A 20 V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC IN PU T
A 20V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC INPU T
Hinweis: Der Jackery Explorer 1000 Plus unterstützt derzeit keine drei 100W- oder 200W-Solarmod-
ule in Reihe an einem Eingang, sonst löst er einen Überspannungsschutz aus.
15
DE

DC7909 Stecker
DC8020 Buchse
DC7909-zu-DC8020-Adapter-Bedienungsanleitung
Anleitung zum Anschluss von Jackery SolarSaga 80-Solarpanelen
Parallelanschluss (DC 8020 Buchse)Der Ladeausgang des Solarpanels
(DC8020-Stecker, mit
DC8020-zu-DC7909-Adapter)
DC7909-zu-DC8020-Adapter
Wenn Sie das Jackery SolarSaga 80 gekauft haben, können Sie das Gerät aufladen, indem Sie den
nachstehenden Verbindungsmodus verwenden. Das Jackery SolarSaga 80 unterstützt die
Parallelschaltung oder die Parallel- und dann die Reihenschaltung, um das Gerät aufzuladen. Der
Einzel-Eingangsport des Jackery Explorer 1000 Plus unterstützt den Eingang von bis zu sechs
SolarSaga 80-Solarpanelen, und zwei Eingangsports unterstützen den Eingang von bis zu 12
SolarSaga 80-Solarpanelen. (Wenn die Stromversorgung durch sechs Solarpanele an einem
Einzel-Eingangsport stattfindet, werden die Solarpanele in zwei Gruppen unterteilt, jede Gruppe
bestehend aus je drei Solarpanelen wird durch Parallelschaltung miteinander verbunden und dann
über den Jackery Solarpanel-Anschluss mit dem Jackery Explorer 1000 Plus verbunden. Der Jackery
Solarpanel-Anschluss muss separat erworben werden.)
Eine detaillierte Bedienungsanleitung zur Parallelschaltung des Jackery SolarSaga 80 Solarpanels
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Tipp: Benutzer können die Anzahl der Solarpanele in eigener Kombination entsprechend der Anzahl
der gekauften Solarpanele eingeben. Derzeit unterstützt das Gerät das Laden in Kombination mit 1,
2, 3, 4, 6, 8 und 12 80-W-Solarpanelen.
Alle unsere aktuell verkäuflichen Solarpanele sind mit einem DC7909-zu-DC8020-Adapter ausges-
tattet. Wenn Sie ein Jackery-Solarpanel ohne DC7909-zu-DC8020-Adapter gekauft haben, können
Sie Ihren Jackery Explorer 1000 Plus aufladen, indem Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen.
A 2 0V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
16
DE

Aufladen im Auto
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
Dieses Produkt kann mit einem 12-V-Autoladegerät aufgeladen werden. Bitte starten Sie das
Fahrzeug vor dem Aufladen, um zu verhindern, dass die Autobatterie entladen wird und Ihr Fahrzeug
nicht starten kann.
Bitte stellen Sie auch sicher, dass das Autoladegerät und der Auto-Zigarettenanzünder eine gute
Verbindung haben, und stellen Sie sicher, dass das Autoladegerät vollständig eingesteckt ist. Wenn
das Fahrzeug auf holprigen Straßen fährt, ist es außerdem verboten, das Autoladegerät zu
benutzen, da es aufgrund einer schlechten Verbindung durchbrennen könnte. Das Unternehmen
haftet nicht für Schäden, die durch einen nicht normgerechten Betrieb entstehen.
Explorer 1000 Plus Fahrzeug
Bei der Verwendung dieses Produkts sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen
befolgt werden, einschließlich:
a. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
b. Wenn Sie dieses Produkt in der Nähe von Kindern verwenden, ist eine enge Überwachung
erforderlich, um die Sicherheit der Kinder zu gewährleisten.
c. Bei der Verwendung von Zubehör, das von nicht professionellen Herstellern empfohlen oder verkauft
wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags.
d. Wenn das Produkt nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose des
Produkts.
e. Zerlegen Sie das Produkt nicht, da dies zu unvorhersehbaren Risiken führen kann, wie Feuer,
Explosion oder Stromschlag.
f. Verwenden Sie das Produkt nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern oder beschädigten
Ausgangskabeln, die einen Stromschlag verursachen können.
g. Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort auf und schränken Sie die Belüftung in keiner
Weise ein.
H. Das Produkt sollte in einem belüfteten und trockenen Ort sein, um zu vermeiden, dass Regen und
Wasser einen Stromschlag verursachen.
i. Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder hohen Temperaturen aus (unter direkter Sonneneinstrah-
lung oder im Fahrzeug bei großer Hitze), da dies zu Unfällen wie Feuer und Explosion führen kann.
j. Wenn Sie es zum ersten Mal verwenden, laden Sie das Gerät vor der Verwendung bitte vollständig
auf. Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum (3 - 6 Monate) mit entladener Batterie gelagert
wird, verschlechtert sich die Leistung des Geräts und es kann sogar unaufladbar werden. Wenn dieses
Gerät längere Zeit gelagert wird, überprüfen Sie bitte regelmäßig den Batteriestand und laden Sie das
Gerät auf etwa 60 % bis 80 % auf.
A 20V-240V 10C 2 A MAX
DC INPUT
135
246
R
A/C
AUTO
DE
17

Garantiezeit
Austausch
Ausschlüsse
Jackery garantiert dem Erstkäufer, dass das Jackery-Produkt bei normaler Nutzung durch den
Verbraucher während der geltenden Garantiezeit, die im Abschnitt „Garantiezeit“ unten angegeben
ist, frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, vorbehaltlich der unten aufgeführten Ausschlüsse.
Diese Garantieerklärung stellt die gesamte und ausschließliche Garantieverpflichtung von Jackery
dar. Wir übernehmen keine weitere Haftung in Verbindung mit dem Verkauf unserer Produkte und
ermächtigen auch niemanden, diese für uns zu übernehmen.
Beschränkte Garantie
Begrenzt auf den ursprünglichen Verbraucherkäufer
GARANTIE
Hinweis: Wir gewähren nur Käufern unsere Garantie, die bei Amazon (Jackery), auf der Jackery-Web-
site oder bei autorisierten Händlern lokal gekauft haben.
3 Jahre Standardgarantie: Die Standardgarantiezeit für den Jackery Explorer 1000 Plus beträgt 36
Monate. Die Garantiezeit beginnt in jedem Fall ab dem Kaufdatum durch den ursprünglichen
Verbraucherkäufer. Der Kaufbeleg des ersten Verbraucherkaufs oder ein anderer angemessener
dokumentarischer Nachweis ist erforderlich, um das Anfangsdatum der Garantiezeit zu bestimmen.
2 Jahre Garantieverlängerung: Um die Garantieverlängerung in Anspruch zu nehmen und die
Standardgarantielaufzeit zu verlängern, registrieren Sie Ihr Produkt online oder kontaktieren Sie
unseren Kundendienst unter hello.eu@jackery.com.
Jackery tauscht (auf Kosten von Jackery) jedes Jackery-Produkt aus, das während der geltenden
Garantiezeit aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht mehr funktioniert. Ein
Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts.
Die Garantie auf ein Jackery-Produkt ist auf den Erstkäufer beschränkt und kann nicht auf einen
nachfolgenden Besitzer übertragen werden.
Die Garantie von Jackery gilt nicht bei:
Zweckentfremdung, falschem Gebrauch, Modifizierung des Geräts, versehentlicher Beschädigung
oder Verwendung über den normalen, aktuell in der Produktliteratur von Jackery zugelassen
Gebrauch hinaus.
Versuchter Reparatur durch eine Dritte, nicht autorisierte Partei.
Kauf jeglicher Produkte über ein Online-Auktionshaus.
Die Garantie durch Jackery gilt nicht für die Batteriezelle, es sei denn, die Batteriezelle wird von Ihnen
innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf des Produkts und danach mindestens einmal alle 6
Monate vollständig aufgeladen.
18
DE

Le type de prise CA varie selon les pays ou les régions.L'illustration ci-dessus est fournie à titre
d'exemple uniquement. Reportez-vous au produit.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
20
Jackery Explorer
1000 Plus
Manuel D’utilisation Trousse
d'accessoires
Câble de
charge CA
Câble
allume-cigare
2 x adaptateurs
DC7909
vers DC8020
DÉCOUVERTE DU PRODUIT
Apparence du produit
Sortie CA
Bouton CABouton USB
Bouton d’alimentation
principale
Sortie USB-C
Sortie USB-A
Entrée CC
Entrée CA
Abri de voiture
FR
Port d’extension CC
(à brancher au bloc batterie)
1 5 632 4
USB-A 18W MA X
USB-C 100W M AX
DC 12 V 10A
LIGHT
POWER
PURE SI NE-WAVE
AC230V,2 000W MAX
PURE SI NE-WAVE
AC230V,2 000W MAX
Jacker Explorer 1000 P lus
AC 220V-240V 10A MAX
DC IN PUT
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PUR E SINE-W AVE
AC230V,2000 W MAX
PUR E SINE-W AVE
AC230V,2000 W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK -UM-V2.0
Model: JE-1000 C
Cont a ct us:
hello eu.@jac kery.com
USER MANUAL
Jac kery Explorer 1000 Plus
USB-A 1 8W M AX
USB-C 10 0 W MAX
DC 12V 10 A
LIGH T
POWER
PURE SI N E-W AVEAC230 V,20 0 0 W MAXPURE SI N E-WAVEAC230 V,20 0 0 W MAX
Jackery Explorer 10 0 0 Plus

21
AFFICHAGE LCD
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17 18
3
6
9
12
15
FR
Témoin de l’autonomie de la batterie
Lorsque le produit est rechargé, le cercle orange autour du pourcentage de batterie
s’allumera. Lorsque vous chargez d’autres appareils, le témoin affichera le niveau de la
batterie.
Indicateur de batterie faible
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la
batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en
cours de chargement, l'indicateur sera éteint.
Mode économie d’énergie
Pour éviter d’oublier d’éteindre la sortie, ce qui consomme de la batterie, le produit active le
Mode d’économie d’énergie par défaut. Cela se produit lorsqu’aucun appareil n’est
connecté ou que l’appareil connecté est égal ou inférieur à une certaine valeur. (Repor-
tez-vous au tableau ci-dessous pour plus d’informations.) L’appareil éteindra automa-
tiquement toutes les sorties après 12 heures.
WiFi
Indicateur de charge solaire
Temps de charge restant
Pourcentage de batterie
restante
Indicateur de charge
murale CA
Bluetooth
Indicateur de puissance
de la batterie
Code d'erreur
Avertissement de basse
température Mode économie de batterie
Puissance de sortie Temps de décharge restant
Témoin du bloc batterie et
nombre connecté
Indicateur d'alimentation CA
Puissance d'entrée
Indicateur de charge
de voiture
Indicateur de batterie faible
Avertissement de
température élevée
125 7 13
17
16
18
610
1 2
119 14 158
3
4

Pour l’allumer, appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Si l’appareil reçoit de l’énergie, l’écran
s’éclairera automatiquement. Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation
principale. Si au bout de 2 minutes l’appareil n’est pas utilisé, celui-ci se mettra en mode veille et
l’écran s’éteindra automa-tiquement.
Pour garder l’écran allumé (en état de recharge ou de décharge), suivez les étapes suivantes :
Une fois que l’écran est allumé, appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation principale pour activer
le mode Affichage permanent (Always-On Display).
Pour éteindre le mode Affichage permanent (Always-On Display), suivez les étapes suivantes :
Appuyez sur le bouton d’alimentation principale et l’écran s’éteindra au bout de 2 minutes.
Conseil : en mode Affichage permanent (Always-On Display), l’écran s’éteint au bout de 2 heures si
l’appareil n’a pas été chargé ou déchargé.
AVEC BLOC BATTERIE (VENDU SÉPARÉMENT)
Ce produit peut prendre en charge jusqu’à 3 blocs batterie pour répondre à une plus grande
demande d’énergie. Pour plus d’informations sur l’utilisation, reportez-vous au mode d’emploi du
Jackery Battery Pack 1000 Plus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
Lorsque vous utilisez l’accumulateur, n’empilez pas plus de 2 accumulateurs au-dessus du produit
Jackery Explorer 1000 Plus pour éviter toute chute et blessure potentielle.
Marche/arrêt de l'écran LCD
23
RECHARGE DU JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend
en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale
CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le
produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la
puissance maximalement autorisée.
Ce produit prend en charge la connexion à l’application Jackery pour un contrôle et un fonctionne-
ment intelligent. Les utilisateurs peuvent télécharger l’application Jackery sur l’App Store ou sur les
marchés d’application Android. Reportez-vous au mode d’emploi de l’application Jackery pour de
plus amples consignes sur la connexion.
FR
EPS: Groupe électrogène
Une fois que vous avez branché l’entrée CA du groupe électrogène à l’alimentation avec le câble de
recharge CA, vous pouvez utiliser la prise de sortie CA pour alimenter votre unité. À ce stade,
l’électricité provient de la prise secteur, non pas de la batterie du groupe électrogène. Dans le cas
d’une panne de l’alimentation principale, le groupe électrogène passe automatiquement en mode
batterie en 20 ms. Puisqu’il ne s’agit pas d’une alimentation sans interruption (ASI) professionnelle, le
temps de commutation ne peut pas être de 0 ms. Ne la branchez pas à un équipement qui nécessite
une grande puissance de l’onduleur, tel que les serveurs de données ou les stations de travail
(workstations). Veuillez effectuer plusieurs tests pour confirmer sa compatibilité avant toute utilisation.
Il est recommandé de la brancher à un seul appareil uniquement. N’utilisez pas plus d’une unité à la
fois pour éviter de déclencher la sécurité anti-surcharge. Le non-respect de ces consignes pourrait
entraîner une panne de l’équipement ou une perte des données, pour lesquelles nous ne pouvons
être tenus pour responsables.
CONNEXION À L’APPLICATION

24
Attention: si vous utilisez les deux prises d’entrée en simultané, assurez-vous d’utiliser le même type
et le même nombre de panneaux solaires dans les deux entrées. Ainsi, vous éviterez d’endommager
le produit ou de provoquer des problèmes de charge à cause d’une tension irrégulière dans les deux
canaux.
Recharge via énergie solaire
Si un ou deux panneaux solaires sont branchés, vous pouvez directement brancher la prise DC8020
du panneau solaire à la prise DC8020 de la station d’énergie Jackery Explorer 1000 Plus afin de la
recharger. Si trois ou quatre panneaux solaires sont branchés, référez-vous à la méthode illustrée
dans le schéma plus bas afin de recharger le produit avec le connecteur. (Remarque : le connecteur
n’étant pas inclus dans nos produits, vous devez l’acheter séparément. Consultez la notice
d’utilisation sur le connecteur de la série solaire avant de l’utiliser.)
Recharge à partir d'une prise murale
Veuillez utiliser le câble CA inclus dans l'emballage.
Explorer 1000 Plus
Chargeur CA
Guide de branchement du panneau solaire Jackery SolarSaga 200, 100 ou 60
FR
SolarSaga×2 SolarSaga ×2
Explorer 1000 Plus
SolarSaga×2
SolarSaga×1Explorer 1000 Plus
A 20V-240 0A MAXC 2 V 1
DC I PUT
A 20 V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC IN PU T
A 20V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC INPU T
Petit rappel: Pour l’instant, la source électrique externe Jackery Explorer 1000 Plus ne supporte pas le
couplage en série de trois panneaux solaires SolarSaga de 100 watts ou de 200 watts en cas d’entrée
unique; sinon, une protection contre la surtension se déclenchera.

Tous nos panneaux solaires en vente ont été améliorés et comprennent désormais un adaptateur
DC7909 vers DC8020. Si vous avez acheté un panneau solaire Jackery sans adaptateur DC7909 vers
DC8020, vous pouvez charger votre Jackery Explorer 1000 Plus en suivant les indications suivantes:
Prise mâle DC7909
Prise Femelle DC8020
Guide d’utilisation de l’adaptateur DC7909 vers DC8020
Les personnes ayant acheté les panneaux solaires Jackery SolarSaga 80 peuvent recharger le
produit en suivant le mode de branchement, illustré ci-dessous. Les panneaux solaires Jackery
SolarSaga 80 prennent en charge le branchement en parallèle ou les branchements en parallèle
puis en série pour recharger le produit. Une seule prise d’entrée du Jackery Explorer 1000 Plus peut
recevoir de l’énergie de 6 panneaux solaires SolarSaga 80. Tandis que deux prises d’entrée peuvent
supporter jusqu’à 12 panneaux solaires SolarSaga 80. (Si l’énergie est transmise de six panneaux
solaires à une seule prise d’entrée, ces derniers doivent être divisés en deux groupes. Dans chacun
des groupes, les trois panneaux solaires doivent être branchés en parallèle les uns aux autres, puis
branchés à la station d’énergie Jackery Explorer 1000 Plus à l’aide d’un connecteur de la série solaire.
Le connecteur de la série solaire doit être acheté séparément.
Si vous souhaitez obtenir des instructions plus précises concernant le branchement en parallèle des
panneaux solaires Jackery SolarSaga 80, consultez la notice d’utilisation.
Guide pour le branchement des panneaux solaires Jackery SolarSaga 80
Conseil: les usagers peuvent choisir le nombre de panneaux solaires et la combinaison qu’ils
souhaitent utiliser selon la quantité qu’ils ont achetée. Actuellement, le produit supporte la charge
avec 1, 2, 3, 4, 6, 8 et 12 panneaux solaires de 80 W.
Prise parallèle (femelle DC8020)
Prise de sortie du panneau solaire
(prise mâle DC8020, avec
adaptateur DC8020 vers DC7909)
Adaptateur DC7909 vers DC8020
25
FR
A 2 0V-240 0C 2 V 1 A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
Tuotetiedot
Merkki: | Jackery |
Kategoria: | tehopankki |
Malli: | Explorer 1000 Plus |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Jackery Explorer 1000 Plus esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
tehopankki Jackery Käyttöohjeet

16 Lokakuuta 2024

16 Lokakuuta 2024
tehopankki Käyttöohjeet
- tehopankki Ledlenser
- tehopankki Bauhn
- tehopankki Insignia
- tehopankki Hama
- tehopankki Vorago
- tehopankki Philips
- tehopankki Goobay
- tehopankki Schwaiger
- tehopankki Totolink
- tehopankki Kogan
- tehopankki GoGEN
- tehopankki Xiaomi
- tehopankki Urban Factory
- tehopankki Asus
- tehopankki SBS
- tehopankki Voltcraft
- tehopankki Anker
- tehopankki EMOS
- tehopankki Ryobi
- tehopankki Brandson
- tehopankki Ansmann
- tehopankki Busch + Müller
- tehopankki V-Tac
- tehopankki Mophie
- tehopankki Celly
- tehopankki Nedis
- tehopankki Logilink
- tehopankki Goodis
- tehopankki Fresh N Rebel
- tehopankki GP
- tehopankki Twelve South
- tehopankki Vantec
- tehopankki Energizer
- tehopankki Best Buy
- tehopankki ADATA
- tehopankki EcoFlow
- tehopankki Xtorm
- tehopankki ToughTested
- tehopankki Savio
- tehopankki Digipower
- tehopankki Panamax
- tehopankki Aukey
- tehopankki SKROSS
- tehopankki Cellular Line
- tehopankki Alogic
- tehopankki Gp Batteries
- tehopankki Omnicharge
- tehopankki ACOPower
- tehopankki Maglite
- tehopankki Urban Revolt
- tehopankki Rivacase
- tehopankki Hummer
Viimeisimmät tehopankki Käyttöohjeet

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

28 Maaliskuuta 2025

27 Maaliskuuta 2025

27 Maaliskuuta 2025

27 Maaliskuuta 2025

27 Maaliskuuta 2025

13 Maaliskuuta 2025

13 Maaliskuuta 2025

10 Maaliskuuta 2025