ModeCom MC-1500HF Käyttöohje

ModeCom Kuulokkeet MC-1500HF

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille ModeCom MC-1500HF (11 sivua) kategoriassa Kuulokkeet. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/11
MODECOM
USER’S MANUAL
MC-1500 HF
HIFI HEADPHONES
www.modecom.eu
2
CZ MANUÁL
1. Připojte sluchátka do zvukového portu.
2. Používejte sluchátko označené R v pravém
uchu a sluchátko označené L v levém uchu.
3. Zkontrolujte hlasitost zvuku.
4. Po použití odpojte sluchátka z audio portu.
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLÁDANÍ
Detaily funkce dálkového ovládaní:
Není kompatibilné se všemi smartphony
Zvednout hovor/zavěsit - 1 klik
Přehrát hudbu/pauza - 1 klik
Další písnička - 2 kliky
Předcházející písnička - 3 kliky
UPOZORNĚNÍ
Mikrofon je kompatibilní s mobilními telepho-
ny Iphone, HTC and BlackBerry.
VARONÍ
Poslouchání hudby při vysoké hlasitosti může
poškodit váš sluch. Pro bezpečnost silničního
provozu, nepoužívejte sluchátka při řízení
nebo jízdě na kole..
POZNÁMKA K STATICKÉ ELEKTŘINE
Při zvlášť suchých nebo mokrých pověternost-
ných podmínkách, můžete cítit mírné brnění v
oblasti uší. Je to následkem statické elektřiny
nahromaděné v těle, a nejedná se o závadu na
sluchátkách. Efekt lze minimalizovat nošením
oblečení vyrobeného z přírodních materiálů.
DE MANL
1. Schließen Sie die Kopfhörer an den Audio-
ausgang des Geräts an.
2. Setzen Sie den mit R gekennzeichneten
Kopfhörer auf das rechte Ohr und den mit L
gekennzeichneten Kopfhörer auf das linke
Ohr.
3. Stellen Sie die Lautstärke des Geräts ein.
4. Nach Beendigung des Abhörens trennen
Sie die Kopfhörer vom Audioausgang.
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Funktioniert nicht mit allen Smartphones-Mo-
dellen.
Annehmen/Beenden eines Anrufs: einmal
drücken
Fortsetzen/Anhalten der Wiedergabe: einmal
drücken
Wiedergeben des nächsten Musikstücks:
zweimal drücken
Wiedergeben des vorherigen Musikstücks:
dreimal drücken
ACHTUNG
Das Mikrofon ist kompatibel mit iPhone, HTC
und BlackBerry.
SICHERHEITSHINWEISE
Musikhören mit hoher Lautstärke kann zur
Gehörschaden führen. Aufgrund der Verkehrs-
sicherheit ist der Einsatz der Kopfhörer beim
Auto- oder Radfahren verboten.
HINWEISE ZUR STATISCHEN AUFLADUNG
Unter bestimmten Bedingungen (starke
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit) kann ein
leichtes Kribbeln im Ohr gespürt werden.
Dies wird durch statische Auadung des
Körpers verursacht und liegt nicht an einem
Defekt der Kopfhörer.
Dieser Eekt kann jedoch durch Tragen von
Kleidung aus natürlichen Stoen reduziert
werden.
ES MANUAL
1. Conectar los auriculares al. Puerto de audio
2. Llevar el auriculares marcado con letra R en
tu oreja derecha y el marcado con letra L en tu
oreja izquierda.
3. Vericar el volumen de sonido.
4. Después de uso, deconectar los auriculares
de puerto audio.
3
FUNCIÓN DE CONTROL REMOTO
Detalles de funciones remotas:
No funciona con todos los smartfones
Atender/suspender la llamada- 1 click
Reproducir/Pausar música – 1 click
Pista siguienta – 2 clicks
Pista previa – 3 clicks
ATENCIÓN
El micrófono está compatible con teléfonos
celulares iPhone, HTC y BlackBerry .
PRECAUCIÓN
No use los audífonos ni auriculares mientras
conduce un automóvil, una bicicleta u opera
cualquier vehículo motorizado.
NOTA SOBRE ELECTRICIDAD ESTÁTICA
En condiciones de aire particularmente seco
o húmedo, un hormigueo leve puede ser sen-
tido en tus orejas. Es po laa causa de la elec-
tricidad estática acumulada en el cuerpo y no
por un mal funcionamiento de los auriculares.
El efecto puede ser minimizado con el uso de
ropa confeccionada con materiales naturales.
FR MODE D`EMPLOI
1. Branchez les écouteurs au port audio d`un
dispositif de lecture.
2. L`écouteur marqué de la lettre „R” est desti-
né à l’oreille droite et l`écouteur marqué de la
lettre „L est destiné à loreille gauche.
3. Réglez le niveau sonore.
4. Après la n de lécoute débranchez les
écouteurs du port audio.
FONCTIONS DE COMMANDE À DISTANCE
Ne fonctionne pas avec tous les smartphones
Répondre à l’appel /terminer l`appel - 1 clic
Lecture / Pause - 1 clic
Piste suivante - 2 clics
Piste précédente - 3 clics
REMARQUE
Le microphone est compatible avec les tele-
phones Iphone, HTC i BlackBerry.
PRÉCAUTIONS
Lécoute à un volume élevé, à l`aide des écou-
teurs, peut causer une perte auditive. An
de maintenir la sécurité sur la route n`utilisez
pas des écouteurs lorsque vous conduisez un
véhicule ou une bicyclette.
NOTE SUR DES CHARGES ÉLECTRIQUES
STATIQUES
Dans certains conditions (soleil abondante,
humidité) vous pouvez rencontrer une légère
sensation de picotement dans les oreilles. La
raison de ceci sont des charges électriques
statiques accumulées sur le corps. Cela n’in-
dique pas le dysfonctionnement des écou-
teurs. Cet eet peut être réduit en portant des
vêtements faits de tissus naturels.
HR UPUTE ZA UPORABU
1. Priključite slušalice na port audio playera.
2. Slušalicu označenu slovom R treba staviti na
desno uho, slušalicu označenu slovom L treba
staviti na lijevo uho.
3. Podesite razinu zvuka u playeru.
4. Nakon završetka slušanja odspojite slušalice
iz porta audio.
FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Nije kompatibilan sa svim modelima smart-
phona
Prihvati/odbij poziv: 1 klik
Reprodukcija/Stanka: 1 klik
Sljedeća pjesma: 2 klika
Prethodna pjesma: 3 klika
POZOR
Mikrofon je kompatibilan sa telefonima
Iphone, HTC i BlackBerry.

Tuotetiedot

Merkki: ModeCom
Kategoria: Kuulokkeet
Malli: MC-1500HF

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille ModeCom MC-1500HF esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Kuulokkeet ModeCom Käyttöohjeet

Kuulokkeet Käyttöohjeet

Viimeisimmät Kuulokkeet Käyttöohjeet