Nabo Harmony 401 Käyttöohje
Nabo
Litteän paneelin tuki
Harmony 401
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Nabo Harmony 401 (2 sivua) kategoriassa Litteän paneelin tuki. Tämä opas oli hyödyllinen 6 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/2

TV Wandhalterun für 32-60" LED/LCD�
DE
TV wall mount for 32-60" LED/LCD
UK
Supporto da parete per 32-60" LED/LCD
IT
Soporte mural para 32 a 60" LED/LCD
ES
Suporte de parede para 32-60" LED/LCD
P
Support mural pour 32-60" écrans LED/LCD
FR
Muurbevesti in voor 32-60" LED/LCD� �
NL
ТВ настенное крепление для 32-60"
LED / LCD телевизоров
RU
TV pro montáž na stěnu pro 32-60" LED / LCD
CZ
TV cienny do 32-60" LED/LCDś
PL
HARMONY 401
32–60“ < 35k�
Extra
Flat
600x
400
nei bar�
-2° ~ 12°
Aus-
zieh
bar
58 - 485mm
TV Wandhalterun�
� �eei net für 32-60 Zoll
baytronic Handels GmbH
Harterfeldwe 4�
4481 Asten
Austria www.nabo.at
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können und somit eine Erstickun�s-
�efahr darstellen. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitun� vollständi� � elesen und verstanden haben, bevor Sie mit
der Installation be innen. Falls Sie sich bei einem Punkt der Monta e unsicher sind, kontaktieren Sie� �
bitte einen Fachmann für professionelle Hilfe.
• Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrin un , dass die Wand oder Monta efläche die kombinierte Last� � �
von Bildschirm, Wandhalterun� und allen Befesti un en kann. Andernfall muss die Kon-� �steilen tra�
struktion verstärkt werden.
• Benutzen Sie für die Monta e eine Hebevorrichtun und eei� � � �netes Werkzeu�. Für die Monta e sind�
mindestens zwei Personen erforderlich. Ohne die Verwendun einer Hebevorrichtun können Ge en-� � �
stände beschädi t und Personen lebens� �efährlich verletzt werden.
Diese Wandhalterun� ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder Massivbeton-
wänden eei� �net. Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrin un , dass die Monta efläche die kombinierte � � �
Last von Bildschirm und allen Teilen tra en kann.�
Hinweis: Die Wandhalterun� ist ausschließlich für die Verwendun im Innenbereich entwickelt. Eine �
Außenmonta e kann zu Beschädi un� � �en und Verletzu�en führen.
ACHTUNG
This product contains small items that could be a chokin hazard if swallowed. Keep these items away �
from youn� children.
• Make sure these instructions are read and completely understood before attemptin installation. If�
you are unsure of any part of this installation, please contact a professional installer for assistance.
• The wall or mountin surface must be capable of supportin ht of the mount and� � the combined wei�
the display, otherwise the structure must be reinforced.
• Safety �ear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installa-
tion. Failure to use safety ear can result in property dama e, serious injury or death.� �
• Please check joint parts every two months, makin sure the screws are loosened or not.�
This product was desi ned to be installed on wood stud walls and solid concrete walls. Before instal-�
lin , make sure the wall will support the combined load of the equipment and hardware. Never exceed �
the maximum load capacity of 35k , or else it may result in product failure or personal injury.�
Note: This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product
failure or personal injury.
CAUTION
Questo prodotto contiente I particolari piccoli, se avesse in erito accidentalmente, ci sarà il pericolo di�
soffocamento, si pre a di metterli a lontano dai bambini.�
• Prima dell’installatione, deve determinare di aver letto le instruzioni d’installazione e comprendere piena-
mente come installare, se non potra’ capire la procedura d’installazione, pre o di rivol� �ersi ad un instal-
latore professionista.
• Le mura dell’installazione devono essere in rado di sopportare il peso della staffa e il visualizzatore, altrimenti �
pre�o di rafforzare la struttura delle mura in tempo, rafforzando la capacità di caricole delle pareti delle mura.
• Mentre l’installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi di sicurezza e l’uso di strumenti comple-
mentari, con almeno due persone per completare l’installazione, l’assenza di indossare li abiti di sicu-�
rezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni ravi o morti. Pre o di controllare la connessione in� �
o�ni due mesi, prima delle installazione, pre o di confermare se esiste l’allentamento delle viti.�
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di le no o di cemento, prima dell’installazione, �
deve assicurarsi che la capacité di carico delle mura, non deve superare il massimo 35k� portanti, altri-
menti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali.
Nota: Questi prodotti si usa all’interno di casa. Se utilizzate all’aperto, può causare I danni del prodotto o le
lesioni personali.
AVVERTENZE
Este producto contiente piezas pequeñas, existe peli ro de asfixia si el producto se in iere. Mantener � �
fuera del alcance de los niños pequeños.
• Ase�úrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la
instalación. Si no está se uro de cualquier parte de esta instalación, por favor pón ase en contacto� �
con un instalador profesional para pedir ayuda.
• La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del soporte y la pantalla, de lo
contrario la estructura debe ser reforzada.
• Se debe utilizar equipo de herramientas y se uridad Se necesita minimo dos paersonas para la �
instalación. Si no se utiliza equipo de se uridad puede resultar daños a la propiedad, lesiones raves� �
o muerte.
• Por favor revise las piezas conjuntas cada dos meses, ase urándose de que los tornillos no se aflojen.�
Este producto fue diseñado para ser instalada en peredes con vi as de madera y de hormi� �ón. Antes de
instalar, ase úrese de que la pared, la car a combinada del equipo y la ferretería. Nunca exceda la car a � � �
máxima 35k de capacidad, o de lo contrario puede resultar en la falla del producto o lesiones personales.�
Nota: Este producto está diseñado para uso interior. El uso este producto en exteriores podría causar
fallas del producto o lesiones personales.
ATENCIÓN
Este produto contém itens pequenos, se en olir pode ter peri o de asfixia, por favor deixa estes itens � �
lon
�
e das crianças.
• Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não en-
tender al uma parte da instalação, faça contato com instalador profissional.�
• A parede em que faz monta em tem que ser capaz de suportar o peso do suporte e arti o, ou a� �
estrutura de parede tem que ser reforçada.
• Roupas de se urança e instrumentos correspondentes têm que ser usados. No mínimo 2 pessoas�
são necessárias, para a instalação. Sem roupa de se urança pode resultar em dano, ferimento �
rave e até morte.�
• Por favor verifica as peças de li ação em cada dois meses, para confirmar se o parafuso está �
se�uro, ou não.
Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou em betão. Antes de instalação, confirma
que não vá ultrapassar a capacidade máxima de car�a da parede 35k�, se não pode resultar em
dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa, a utilização no exterior pode causar dano do
produto e ferimento pessoal.
AVISO
Ce produit des petits objets qui pourraient être un risque d’étouffement en cas d’in estion. Eloi� �nez-
les de vos enfants.
• Assurez-vous que ces instructions sont lues et comprises avant de procéder à l’installation.
• Si vous n’êtes pas sûr d’une étape, contactez un installateur professionnel.
• Le mur ou la surface de monta e doit être respectés. Un minimim de deux personnes est nécessaire�
pour cette installation. Ne pas respecter les conseils de sécurité peut entraîner des domma es�
matériels, des blessures raves ou la mort.�
• Vérifiez les pièces d’assembla e tous les deux mois, en s’assurant que les vis soient bien serrées.�
Ce produit été conçu pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant l’installation, assurez-
vous que le mur supportera la capacité de char e. Ne dépassez jamais la capacité maximale 35k� �,
sinon vous avez le risquez d’endomm aer des produits ou d’entraîner des blessures�
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit á l’extérieur
pourrait conduire à un endomma ement du produit ou des blessures.�
AVERTISSEMENT

E
PARTS
TOOLS REQUIRED
M6 x 12
IH
X4X4
X4 A1 A2
D
X4 X4
X4
M8 x 30
X4
4
X4
X4 A5
B C
J L
X1X1 X1 X1
Plastic
Cover
M8 Washer
TV Plate
Bracket
A3
G
M
60mm
Ø 3/8" (10mm)
Ma�netic removable
bubble level (J) F
G
E
Concrete Wall
MOUNTING TO A
STABLE CONCRETE WALL
2
I+K
J+L
Ti�hten the screws into the
holes of the bottom bracket.
Ti�hten or loose screw nuts
on the head of the Wall Plate
to adjust the tiltin function.�
5
HANGING THE TV ON THE
WALL PLATE
6If the TV hole pattern is lar�er
than the bracket, the use of the
adaptores is required. 7
X4
M6 x 20 M8 x 12 M8 x 20
A4
F
X4 X4
K
M6
M6 x 12
M8
6
M8 Nut
Wall Plate
Adaptor
Adaptor
1
J+L
3
Plastic Cover
ATTACHING BRACKETS TO A
SCREEN WITH FLAT BACKSIDE
ATTACHING BRACKETS TO A
SCREEN WITH RECESSED BACKSIDE
A1/A2
B
C/D
A3/A4/A5
B
4B
4A
H
I
Ti�hten the
screws into the
holes of the
top bracket.
Bracket
Bracket
H
I
Ti�hten the
screws into the
holes of the
top bracket.
I
H
Ti�hten or loose
the screw nuts
M6 on the head
of the Wall Plate
to keep level.
TV Plate
600
400
Adaptor
Washer
Nut
Bracket
J
±180°
±180°
±90°
±90°
Cable Cable mana ement clip�
Cable routin acces points�
±3°
-2 ~ 12°
TV
Tuotetiedot
Merkki: | Nabo |
Kategoria: | Litteän paneelin tuki |
Malli: | Harmony 401 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Nabo Harmony 401 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Litteän paneelin tuki Nabo Käyttöohjeet

14 Tammikuuta 2025

14 Tammikuuta 2025

14 Tammikuuta 2025

14 Tammikuuta 2025

14 Tammikuuta 2025
Litteän paneelin tuki Käyttöohjeet
- Litteän paneelin tuki Insignia
- Litteän paneelin tuki Schwaiger
- Litteän paneelin tuki Sanus
- Litteän paneelin tuki StarTech.com
- Litteän paneelin tuki Kogan
- Litteän paneelin tuki One For All
- Litteän paneelin tuki Newstar
- Litteän paneelin tuki Gembird
- Litteän paneelin tuki My Wall
- Litteän paneelin tuki Digitus
- Litteän paneelin tuki Kanto
- Litteän paneelin tuki Dell
- Litteän paneelin tuki B-tech
- Litteän paneelin tuki Tripp Lite
- Litteän paneelin tuki Blaupunkt
- Litteän paneelin tuki Speaka
- Litteän paneelin tuki Chief
- Litteän paneelin tuki Iiyama
- Litteän paneelin tuki V7
- Litteän paneelin tuki Helder
- Litteän paneelin tuki Manhattan
- Litteän paneelin tuki Rocstor
- Litteän paneelin tuki Twelve South
- Litteän paneelin tuki Mount-It!
- Litteän paneelin tuki Proaim
- Litteän paneelin tuki Premier Mounts
- Litteän paneelin tuki CTA Digital
- Litteän paneelin tuki Avteq
- Litteän paneelin tuki Techly
- Litteän paneelin tuki LC-Power
- Litteän paneelin tuki SunBriteTV
- Litteän paneelin tuki Atdec
- Litteän paneelin tuki Gabor
- Litteän paneelin tuki NeoMounts
- Litteän paneelin tuki Akai
- Litteän paneelin tuki Metronic
- Litteän paneelin tuki Alogic
- Litteän paneelin tuki Peerless-AV
- Litteän paneelin tuki Vogels
- Litteän paneelin tuki GPX
- Litteän paneelin tuki Erard
- Litteän paneelin tuki Heckler
- Litteän paneelin tuki Anywhere Cart
- Litteän paneelin tuki Multibrackets
- Litteän paneelin tuki Ultimate
- Litteän paneelin tuki Adicam
- Litteän paneelin tuki XTRARM
- Litteän paneelin tuki DQ
- Litteän paneelin tuki Ateca
- Litteän paneelin tuki Ergotron
- Litteän paneelin tuki ViewZ
Viimeisimmät Litteän paneelin tuki Käyttöohjeet

3 Huhtikuuta 2025

3 Huhtikuuta 2025

3 Huhtikuuta 2025

3 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025