NEO Tools 99-113 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille NEO Tools 99-113 (9 sivua) kategoriassa Helpotus. Tämä opas oli hyödyllinen 4 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/9

1
99 13-1

2
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ............................................................................................................................................................... 3
EN TRANSLATION (USER) MANUAL........................................................................................................................................................................... 4
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) .............................................................................................................. 5
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV .......................................................................................................................................................... 6
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ............................................................................................................................................................ 7
UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ....................................................................................................................................................... 8

3
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Słupek solarny: 99 13-1
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ
URZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU
ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ TĘ
INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Lampę należy instalować z dala od źródeł ognia.
• Ustawiamy lampę tak aby nie stanowiła przeszkody dla osób
przemieszczających się w jej pobliżu.
• Lampa jest przeznaczona do stosowania na zewnątrz pomieszczeń,
aby mieć zapewnione światło słoneczne do ładowania.
• Nie wolno samodzielnie naprawiać ani modyfikować lampy . Naprawy
muszą być dokonywane w autoryzowanym serwisie.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
Do stosowania na zewnątrz pomieszczeń
Stopień ochrony IPX5
Nie używać dużej siły w czasie instalacji
Podlega recyklingowi
Nie wyrzucać z odpadami domowymi
Spełnia wymagania norm oraz dyrektyw UE
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach gracznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie
Opis
1
Panel oświetleniowy
2
Słup
3
Złącze
4
Otwory montażowe
5
Wyłącznik
6
Źródło światła (LED)
7
Panel słoneczny
* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem
PRZEZNACZENIE
Lampa jest przeznaczona do oświetlania przestrzeni zewnętrznych, takich
jak tarasy, schody, drogi dojazdowe. Dzięki ładowaniu solarnemu oraz
pojemnemu akumulatorowi zapewnia długi czas świecenia. Bardzo
wytrzymała obudowa zapobiega przypadkowym uszkodzeniom Lampa .
może pracować w szerokim zakresie temperatur oraz w zróżnicowanych
warunkach atmosferycznych. Dużym atutem lapy jest kąt świecenia lampy
360°.
INSTALACJA LAMPY
W zależności od miejsca instalacji lampy, należy zadbać o to aby nie
przeszkadzała w przemieszczaniu się, tak jednak aby miała zapewnione
dostęp do promieni słonecznych, koniecznych do jej ładowania.
Przytrzymać obudowę lampy i obrócić górną pokrywę (1) w kierunku
przeciwległym do ruchu wskazówek zegara, aż się poluzuje, a następnie
zdjąć górną pokrywę z lampy.
Przekręcić górną część głowicy solarnej z powrotem na górną
częśćzespołu lampy solarnej.
Górny panel (1) zamontować do słupa a słup zamontowanego (2) do
wcześniej złącza (3) do podłoża.
UWAGA! Lampę instalujemy panelem solarnym do góry.
UWAGA! Nie wolno używać nadmiernej siły w czasie instalacji aby nie
uszkodzić bazy lub lampy.
UWAGA! Podczas i nstalacji należy pamiętać aby zapewnić dostęp do
włącznika.
W przypadku wykorzystania lampy do oświetlenia ścieżek lub schodów,
należy upewnić się że panel lampy będzie poprawnie ładował akumulator
lampy. Z kolei lampa nie może być przeszkodą w trakcie przemieszczania
się na ścieżce czy schodach.
Ładowanie i włączanie lampy
Ładowanie lampy odbywa się automatycznie, nie wymaga od użytkownika
dodatkowych działań. Lampa ma wbudowanych czujnik zmierzchowy,
który uruchamia świecenie lampy po zapadnięciu zmroku. Włącznik lampy
(5) znajduje się na spodzie lampy (1). W pozycji lampa jest OFF
wyłączona, natomiast w pozycji ON włączona.
Najlepszy efekt oświetleniowy osiągniemy stosując wiele lamp. Potrzebną
ilość lamp najlepiej ocenić w danym terenie.
KONSERWACJA
• Okresowo należy kontrolować powierzchnię panela, czy nie jest
zabrudzona, kurzem, błotem lub zasypana liśćmi. W okresie zimowym
czy nie jest pokryta śniegiem lub lodem.
• W przypadku długiego czasu braku ładowania lampy należy skierować
panel słoneczny na działanie promieni słonecznych. Może się zdarzyć
że czas ładowania będzie musiał w takich wypadkach być dłuższy.
Lampa solarna LED schodowa
Parametr
Wartość
Napięcie zasilania
1,2 V DC (AAA )
Rodzaj akumulatora
NI- MH
Pojemność akumulatora
100 mAh
Czas pracy (tryb niski/wysoki)
8- 10h
Czas ładowania
8h
Ilość diod
1
Temperatura barwowa
2800 10000K-
Strumień świetlny (tryb niski/wysoki)
1LM
Stopień ochrony IP
IP44
Zakres temperatur w których urządzenie
może pracować
-20 do 50o C
Masa
170g
Rok produkcji
2023
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modykowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Tuotetiedot
Merkki: | NEO Tools |
Kategoria: | Helpotus |
Malli: | 99-113 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille NEO Tools 99-113 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Helpotus NEO Tools Käyttöohjeet

28 Maaliskuuta 2025
Helpotus Käyttöohjeet
- Helpotus Stamos
- Helpotus ORNO
- Helpotus Ledlenser
- Helpotus Bosch
- Helpotus AFX
- Helpotus DeWalt
- Helpotus Hama
- Helpotus Neewer
- Helpotus Hazet
- Helpotus Philips
- Helpotus Schwaiger
- Helpotus Godox
- Helpotus IKEA
- Helpotus TP Link
- Helpotus Razer
- Helpotus Kogan
- Helpotus Behringer
- Helpotus GoGEN
- Helpotus Nitecore
- Helpotus Kichler
- Helpotus Integral LED
- Helpotus Lutec
- Helpotus Golden Lighting
- Helpotus ET2
- Helpotus Quoizel
- Helpotus Crystorama
- Helpotus Brennenstuhl
- Helpotus Varaluz
- Helpotus FIAP
- Helpotus Aputure
- Helpotus Media-tech
- Helpotus Gemini
- Helpotus Westinghouse
- Helpotus Canarm
- Helpotus Klein Tools
- Helpotus Schneider
- Helpotus Dainolite
- Helpotus Tesy
- Helpotus Martin
- Helpotus EMOS
- Helpotus Sharper Image
- Helpotus Manfrotto
- Helpotus Fluval
- Helpotus Ryobi
- Helpotus Nanlite
- Helpotus BeamZ
- Helpotus Steinel
- Helpotus Maxim
- Helpotus Nordlux
- Helpotus Brandson
- Helpotus Aplic
- Helpotus CSL
- Helpotus Bearware
- Helpotus Moen
- Helpotus NUVO
- Helpotus Sonneman
- Helpotus Milwaukee
- Helpotus Generac
- Helpotus OttLite
- Helpotus Kern
- Helpotus Ansmann
- Helpotus Showtec
- Helpotus Busch + Müller
- Helpotus Valerie Objects
- Helpotus V-Tac
- Helpotus Wireless Solution
- Helpotus Infinity
- Helpotus Nedis
- Helpotus Elation
- Helpotus Chauvet
- Helpotus Karma
- Helpotus TFA
- Helpotus Weeylite
- Helpotus Lumie
- Helpotus WAC Lighting
- Helpotus ESYLUX
- Helpotus Livarno Lux
- Helpotus Omnitronic
- Helpotus Eurolite
- Helpotus Casalux
- Helpotus Innoliving
- Helpotus Aqara
- Helpotus Beghelli
- Helpotus Middle Atlantic
- Helpotus Rosco
- Helpotus DeSisti
- Helpotus American DJ
- Helpotus Astera
- Helpotus EXO
- Helpotus Novy
- Helpotus Profoto
- Helpotus Claypaky
- Helpotus GRE
- Helpotus Ikan
- Helpotus Ring
- Helpotus Perel
- Helpotus Blackburn
- Helpotus Sigma
- Helpotus Rayzr 7
- Helpotus Excello
- Helpotus Vimar
- Helpotus Genaray
- Helpotus Altman
- Helpotus Setti+
- Helpotus Kanlux
- Helpotus ARRI
- Helpotus Yamazen
- Helpotus Osram
- Helpotus Elan
- Helpotus Light4Me
- Helpotus GlobalTronics
- Helpotus Lume Cube
- Helpotus Digipower
- Helpotus Fiilex
- Helpotus Bresser
- Helpotus Currey & Company
- Helpotus Kino Flo
- Helpotus Cateye
- Helpotus GVM
- Helpotus Maxxmee
- Helpotus Wiesenfield
- Helpotus Sun Joe
- Helpotus Rollei
- Helpotus Angler
- Helpotus Raya
- Helpotus Dracast
- Helpotus ColorKey
- Helpotus Luxli
- Helpotus LUPO
- Helpotus Livex Lighting
- Helpotus Eglo
- Helpotus Hinkley Lighting
- Helpotus Ranex
- Helpotus COLBOR
- Helpotus Fuzzix
- Helpotus DMT
- Helpotus Sea&Sea
- Helpotus Lucide
- Helpotus Peerless-AV
- Helpotus LumenRadio
- Helpotus Paulmann
- Helpotus HQ Power
- Helpotus Heitronic
- Helpotus Govee
- Helpotus Melinera
- Helpotus Sagitter
- Helpotus Yongnuo
- Helpotus Qazqa
- Helpotus Audibax
- Helpotus Mazda
- Helpotus Triton Blue
- Helpotus Singercon
- Helpotus Hudson Valley
- Helpotus Forte Lighting
- Helpotus ETC
- Helpotus Portman
- Helpotus Litepanels
- Helpotus Perfect Christmans
- Helpotus XQ-Lite
- Helpotus Obsidian
- Helpotus Blizzard
- Helpotus Amaran
- Helpotus Enttec
- Helpotus Fotodiox
- Helpotus Halo
- Helpotus Light & Motion
- Helpotus Intellytech
- Helpotus Trio Lighting
- Helpotus GLP
- Helpotus SLV
- Helpotus Rotolight
- Helpotus Quasar Science
- Helpotus Kuzco
Viimeisimmät Helpotus Käyttöohjeet

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

27 Maaliskuuta 2025

27 Maaliskuuta 2025