Oster CKSTAF40DDF Käyttöohje
Oster
Rasvakeitin
CKSTAF40DDF
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Oster CKSTAF40DDF (24 sivua) kategoriassa Rasvakeitin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/24
Manual de Instrucciones
FREIDORA DE AIRE DIGITAL DE 4L
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
4L DIGITAL AIR FRYER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELOS
MODELS
CKSTAF40DDF-013, CKSTAF40DDF-052,
CKSTAF40DDF-053, CKSTAF40DDF-054
CKSTAF40DDF-013, CKSTAF40DDF-052,
CKSTAF40DDF-053, CKSTAF40DDF-054
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1 2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
Español 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
2. Esteaparatogeneracalordurantesuuso.Notoquelassuperciescalientes,utilicelas
asas.
3. Andeprotegersecontraunadescargaeléctrica,nosumerjaelcontrolde
temperatura, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento,
a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les dé
instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para
asegurarsedequenojueguenconelaparato.Mantengaelaparatoysucablefueradel
alcance de los niños.
5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Espere a que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de
limpiarlo. Para desconectar, coloque cualquier control en APAGADO, luego desconecte
el cable de alimentación del tomacorriente. No desconecte tirando del cable.
6. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de un
mal funcionamiento, o que se haya dañado de alguna manera. No intente reemplazar
o empalmar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía)
parasuexamen,reparaciónoajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto podría ocasionar
lesiones.
8. Noutiliceelaparatoalaintemperieoconnescomerciales.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en
contactoconsuperciescalientes.
10. Nocoloquesobreocercadesuperciesmojadas,ofuentesdecalorcomounahornilla
de gas o eléctrica ni en un horno caliente.
11. Proceda con extrema precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
12. Labasedecalentamientoestásujetaalcalorresidualdelciclodecocción.Notoque
labasedecalentamientoinmediatamentedespuésdeusar.Dejarenfriarantesde
manipular.
13. Tenga cuidado al abrir la tapa durante o después de un ciclo de cocción. El escape de
vapor y el derrame de comida puede causar quemaduras.
14. No use el aparato para otro uso que no sea el previsto. El mal uso puede causar
lesiones.
15. Esteaparatoestádestinadosoloparaelusodomésticoenhogares.Mantenga6
pulgadas(152mm)despejadasdelaparedydetodosloslados.Siempreuseel
electrodomésticoenunasupercieseca,estableynivelada.
16. Cuando el aparato está en la posición inclinada, la tapa no permanecerá abierta por sí
sola. Siempre regrese el aparato a la posición nivelada antes de abrir la tapa.
17. Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. ADVERTENCIA:
Mantengaelelectrodomésticoyelcablefueradelalcancedelosniños.Nuncacoloque
elcablesobreelbordedelmostrador,nuncauseeltomacorrientedebajodelmostrador
y nunca lo use con un cable de extensión.
18. No lo use con un programador, temporizador, adaptador de enchufe inalámbrico o toma
de corriente que permita el control de forma remota, ni conecte a un circuito que la
utilidad enciende y apaga regularmente.
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 1 2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
Español 2
19. Consulte la sección de Limpieza para obtener instrucciones sobre cómo limpiar
superciesencontactoconalimentos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTAS
1.Algunassuperciesdeencimerasymesasnoestándiseñadasparasoportarelcalor
prolongado generado por ciertos electrodomésticos. No coloque la unidad calentada
sobreunamesademadera.Recomendamoscolocarunsalvamantelesdebajodela
freidoraparaevitarposiblesdañosalasupercie.
2. Durante el uso inicial de este aparato, se puede detectar un ligero humo u olor. Esto
es normal con muchos aparatos de calefacción y no se repetirá después de algunos
usos.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares,
tales como:
–áreasdecocinaparaelpersonalentiendas,ocinasyotrosentornosdetrabajo;
–casasdecampo;
–porclientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial;
– ambientes tipo bed and breakfast.
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 2
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 2
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 2
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 2
CKSTAF40DDF_22SEM1 (LA).indd 2 2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
2022/4/27 10:50 AM
Tuotetiedot
Merkki: | Oster |
Kategoria: | Rasvakeitin |
Malli: | CKSTAF40DDF |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Oster CKSTAF40DDF esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Rasvakeitin Oster Käyttöohjeet
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
Rasvakeitin Käyttöohjeet
- Rasvakeitin Thomson
- Rasvakeitin Miele
- Rasvakeitin Haier
- Rasvakeitin Royal Catering
- Rasvakeitin Grundig
- Rasvakeitin Philips
- Rasvakeitin Arendo
- Rasvakeitin Domo
- Rasvakeitin AEG
- Rasvakeitin Cecotec
- Rasvakeitin Ninja
- Rasvakeitin Delonghi
- Rasvakeitin Imarflex
- Rasvakeitin Bomann
- Rasvakeitin Kogan
- Rasvakeitin Create
- Rasvakeitin G3 Ferrari
- Rasvakeitin Sunbeam
- Rasvakeitin Xiaomi
- Rasvakeitin Morphy Richards
- Rasvakeitin Midea
- Rasvakeitin Panasonic
- Rasvakeitin Sencor
- Rasvakeitin Electroline
- Rasvakeitin Mistral
- Rasvakeitin Cosmo
- Rasvakeitin Khind
- Rasvakeitin Breville
- Rasvakeitin Turbotronic
- Rasvakeitin Bimar
- Rasvakeitin RGV
- Rasvakeitin Concept
- Rasvakeitin Livoo
- Rasvakeitin Hyundai
- Rasvakeitin Tower
- Rasvakeitin Cuisinart
- Rasvakeitin Eldom
- Rasvakeitin Elba
- Rasvakeitin Philco
- Rasvakeitin Tesla
- Rasvakeitin Jata
- Rasvakeitin Elta
- Rasvakeitin Princess
- Rasvakeitin Ambiano
- Rasvakeitin Heinner
- Rasvakeitin Mx Onda
- Rasvakeitin Tefal
- Rasvakeitin Atosa
- Rasvakeitin Mayer
- Rasvakeitin Swan
- Rasvakeitin Girmi
- Rasvakeitin Steinberg
- Rasvakeitin Aconatic
- Rasvakeitin Emerio
- Rasvakeitin Bass Polska
- Rasvakeitin Kambrook
- Rasvakeitin Ardes
- Rasvakeitin Proline
- Rasvakeitin Imperial
- Rasvakeitin DPM
- Rasvakeitin Kalorik
- Rasvakeitin Akai
- Rasvakeitin Fritel
- Rasvakeitin Masterpro
- Rasvakeitin Presto
- Rasvakeitin Instant
- Rasvakeitin Livington
- Rasvakeitin Fryclone
- Rasvakeitin Cecilware
- Rasvakeitin PowerXL
- Rasvakeitin Bourgini
- Rasvakeitin Bella
- Rasvakeitin Comelec
Viimeisimmät Rasvakeitin Käyttöohjeet
16 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
14 Tammikuuta 2025
13 Tammikuuta 2025
13 Tammikuuta 2025
11 Tammikuuta 2025
11 Tammikuuta 2025
11 Tammikuuta 2025
11 Tammikuuta 2025
11 Tammikuuta 2025