Philips WelcomeEye View Käyttöohje
Philips
Valvontakamera
WelcomeEye View
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Philips WelcomeEye View (28 sivua) kategoriassa Valvontakamera. Tämä opas oli hyödyllinen 11 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/28
Quick start guide
Guide d'installation rapide
Snelstartgids
Installationskurzanleitung
Guía de instalación rápida
Guia de instalação rápida
Manuale d’installazione rapida
Instrukcja szybkiej instalacji
Home Security Camera
WelcomeEye
View
WelcomeEye View / V2
1. Safety instructions
Consignes de sécurité
Important !
• Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une
copie à l’utilisateur nal.
Avertissement :
• Les diérents éléments ne devront être démontés que par un technicien
autorisé.
• Votre caméra utilise une électronique de précision. Ne déplacez pas le moteur
de votre caméra à la main.
Mesures de sécurité :
• Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que
les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procédures de
sûreté décrites dans ce manuel.
• Des avertissements spéciques et des symboles d’attention sont indiqués sur
les éléments si nécessaire.
FR
Important !
• If you are installing this product for someone else, remember to leave the
manual or a copy of it with the end user.
Warning:
• The various items should be dismantled by an authorised technician only.
• The camera uses precision electronics. Do not move the camera motor by
hand.
Safety precautions:
• To operate this system in complete safety, it is essential that installers, users
and technicians follow all the safety procedures described in this manual.
• Specic warnings and warning symbols are given for items where necessary.
EN
Belangrijk!
• Als u dit product voor anderen installeert, laat dan de handleiding of de
kopie achter bij de eindgebruiker.
Waarschuwing:
• De verschillende onderdelen mogen alleen door een bevoegde technicus
worden gedemonteerd.
• Uw camera gebruikt een elektronische precisie. Verplaats de motor van uw
camera niet met de hand.
Veiligheidsmaatregelen:
• Voor een veilig gebruik van dit systeem is het noodzakelijk dat de
installateurs, gebruikers en technici alle veiligheidsprocedures volgen die in
deze handleiding beschreven worden.
• Er worden zo nodig specieke waarschuwingen en attentiesymbolen
aangegeven op de onderdelen.
NL
Wichtig!
• Wenn Sie dieses Gerät für Drittpersonen installieren, denken Sie bitte daran,
dem Endanwender das Handbuch oder eine Kopie davon zu geben.
Warnhinweis:
• Die verschiedenen Elemente dürfen nur von einem befugten Techniker
ausgebaut werden.
• Ihre Kamera arbeitet mit elektronischer Präzisionstechnik. Bewegen Sie den
Motor der Kamera nicht von Hand.
Sicherheitsmaßnahmen:
• Für den sicheren Betrieb dieses Systems ist es unerlässlich, dass Installateure,
Benutzer und Techniker alle in diesem Handbuch beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen befolgen.
• Bei Bedarf werden an den Elementen spezische Warnhinweise und
Warnsymbole angebracht.
DE
WelcomeEye View / V2
Veiligheidsvoorschriften Instruções de segurança
Sicherheitsanweisungen Istruzioni di sicurezza
Normas de seguridad Instrukcje bezpieczeństwa
¡Importante!
• Si instala este producto para terceros, recuerde dejar el manual o una copia al
usuario nal.
Aviso:
• Solo puede desmontar los diferentes elementos un técnico especializado.
• La cámara usa un sistema electrónico de precisión. No desplace manualmente
el motor de la cámara.
Medidas de seguridad:
• Para un uso seguro de este sistema, es esencial que los instaladores, usuarios
y técnicos sigan todos los procedimientos de seguridad descritos en este
manual.
• En caso necesario, se indican avisos especícos y símbolos de atención en los
elementos correspondientes.
ES
Importante!
• Se instalar este produto para outras pessoas, não se esqueça de transmitir o
manual ou uma cópia para o utilizador nal.
Advertência:
• Os diferentes elementos deverão ser desmontados por um técnico
autorizado.
• A câmara utiliza tecnologia eletrónica de precisão. Não tocar no motor da
câmara com as mãos.
Medidas de segurança:
• Para uma exploração em total segurança deste sistema, é essencial que os
instaladores, utilizadores e técnicos respeitem todos os procedimentos de
segurança descritos neste manual.
• Se necessário, consulte as advertências especícas e os símbolos de aviso
indicados nos elementos.
PT
Importante!
• Se si installa il prodotto per terze persone, lasciare il manuale originale o
copia di esso all’utente nale.
Avvertenza:
• I vari componenti del prodotto devono essere smontati solo da un tecnico
autorizzato.
• La telecamera sfrutta un'elettronica di precisione. Non spostare
manualmente il motore della telecamera.
Misure di sicurezza:
• Per utilizzare l’impianto in tutta sicurezza, installatori, utenti e tecnici devono
attenersi scrupolosamente alle procedure di sicurezza descritte nel presente
manuale.
• Ove necessario, sui vari componenti sono riportati avvisi specici e simboli di
avvertenza.
IT
Ważne!
• Jeśli produkt instalowany jest na rzecz osób trzecich, należy pamiętać o
pozostawieniu użytkownikowi końcowemu niniejszej instrukcji obsługi lub
jej kopii.
Ostrzeżenie:
• Demontaż poszczególnych elementów powinien być wykonany wyłącznie
przez wykwalikowanego technika.
• Kamera wykorzystuje precyzyjną elektronikę. Nie należy przemieszczać
silnika kamery ręcznie.
Środki bezpieczeństwa:
• Dla bezpiecznej eksploatacji systemu instalatorzy, użytkownicy oraz technicy
powinni przestrzegać wszystkich procedur bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi.
• W stosownych przypadkach poszczególne elementy zostały oznaczone
ostrzeżeniami oraz znakami ostrzegawczymi.
PL
Tuotetiedot
Merkki: | Philips |
Kategoria: | Valvontakamera |
Malli: | WelcomeEye View |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Philips WelcomeEye View esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Valvontakamera Philips Käyttöohjeet
22 Lokakuuta 2024
22 Lokakuuta 2024
Valvontakamera Käyttöohjeet
- Valvontakamera ORNO
- Valvontakamera Bosch
- Valvontakamera D-Link
- Valvontakamera TP Link
- Valvontakamera Kogan
- Valvontakamera Axis
- Valvontakamera Lorex
- Valvontakamera EMOS
- Valvontakamera Speco Technologies
- Valvontakamera Dahua Technology
- Valvontakamera Canon
- Valvontakamera Planet
- Valvontakamera Hikvision
- Valvontakamera V-Tac
- Valvontakamera CRUX
- Valvontakamera QSC
- Valvontakamera I-PRO
- Valvontakamera DVDO
- Valvontakamera Uniden
- Valvontakamera Lumens
- Valvontakamera BIRDFY
- Valvontakamera EVOLVEO
- Valvontakamera MEE Audio
- Valvontakamera IOIO
- Valvontakamera Imou
- Valvontakamera Reolink
- Valvontakamera VTech
- Valvontakamera BirdDog
- Valvontakamera Mobotix
- Valvontakamera Milesight
- Valvontakamera Flir
- Valvontakamera KJB Security Products
- Valvontakamera Vimar
- Valvontakamera Setti+
- Valvontakamera AVer
- Valvontakamera Acti
- Valvontakamera Chacon
- Valvontakamera Foscam
- Valvontakamera Overmax
- Valvontakamera Alfatron
- Valvontakamera Burg-Wachter
- Valvontakamera ClearOne
- Valvontakamera AViPAS
- Valvontakamera Enabot
- Valvontakamera IDIS
- Valvontakamera Bolin Technology
- Valvontakamera Pentatech
- Valvontakamera Technaxx
- Valvontakamera Ernitec
- Valvontakamera Defender
- Valvontakamera Provision ISR
- Valvontakamera Arenti
Viimeisimmät Valvontakamera Käyttöohjeet
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025