QSC PowerLight 6.0 Käyttöohje

QSC Vastaanotin PowerLight 6.0

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille QSC PowerLight 6.0 (28 sivua) kategoriassa Vastaanotin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/28
PL-6.0PFC
PL-9.0PFC
P o w e r L i g h t
S e r i e s
User Manual
Manuel de lutilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Usuario
TD-000073-00
Rev. B
*TD-000073-00*
ON
OFF
P R O T EC T
S T A N D B Y
P O W E R
1 C H AN N EL 2
9 00 0 WAT T P O W ER F A C T OR C O R R EC T ED P RO F E S S I O N A L A M P LI F I E R
22 22
32 32
24 24
26 26
28 28
30 30
-00 -00
20 20
18 18
14 14
8 8
dB
1 - C H A N N E L - 2
dB
C L I P
- 1 0 d B
- 2 0 d B
S I G N A L
C L I P L I M I T E R
POWERLIGHT 9.0
P FC
1
Turn-On/Turn-Off Muting .................................. 21
Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension
Stummschaltung bei An-und Ausschalten
Enmudecimiento de encendido/apagado
Short Circuit Protection ................................... 21
Protection contre les court-circuits
Schutz bei Kurzschluß
Protección contra Corto-circuito
Clip limiting ........................................................ 21
Limitant d'écrêtement
Übersteurungsbegrenzung
Limitación de clip
Thermal Protection ........................................... 22
Protection thermique
Thermische Schutzschaltung
Protección térmica
DC Fault Protection .......................................... 22
Protection contre une anomalie CC
Schutz gegen Gleichspannung
Protección contra corriente continua
Input/output Protection ..................................... 22
Protection entrées/sorties
Eingangs-/Ausgangsschutz
Protección entrada/salida
Power Factor Correction ................................. 22
Correction du facteur de puissance
Power Factor Correction
Corrección del factor de potencia
SPECIFICATIONS ......................................... 23, 24
SPÉCIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES
WARRANTY INFORMATION ............................ 25
INFORMATIONS DE GARANTIE
GARANTIE-BEDINGUNGEN
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
ADDRESS &
TELEPHONE INFORMATION .................... 26
ADRESSE POSTALE ET NUMÉROS
ANSCHRIFT UND TELEFONNUMMERN
DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Explanation of graphical symbols ................... 2
Explication des symbole graphiques
Erklärung der bildsymbole
Explicación de símbolos
Declaration of Conformity .................................. 3
Déclaration de Conformité
Konformitätserkrung
Declaración de Conformidad
INTRODUCTION ............................................... 5, 6
AVANT-PROPOS
EINFÜHRUNG
INTRODUCCIÓN
Front panel ............................................................ 5
Panneau avant
Vorderseite
Panel frontal
Rear panel ............................................................ 6
Panneau arrière
Rückseite
Panel posterior
INSTALLATION ................................................ 714
INSTALLATION
EINSTELLUNG
INSTALACIÓN
Front ....................................................................... 7
Avant
Vorn
Frente
Rear ....................................................................... 8
Arrière
Hinten
Trasera
Operating voltage (AC mains) .......................... 9
Tension d’utilisation (alimentation CA)
Netz-Betriebspannung
Tensión alterna de funcionamiento
Power factor correction .................................... 9
Correction du facteur de puissance
Power Factor Correction
Corrección del factor de potencia
Inputs ................................................................... 11
Entrées
Eingänge
Entradas
Data Port ............................................................. 12
Port de Données
Data Port
Puerto de Datos
Outputs ................................................................ 13
Sorties
Ausgänge
Salidas
Speaker cabling ................................................ 14
Câblage du haut-parleur
Lautsprecherkabel
Cableado de bocinas
OPERATION ................................................... 15–20
FONCTIONNEMENT
BETRIEB
OPERACIÓN
Gain controls ...................................................... 15
Commandes de gain
Pegelsteller
Controles de ganancia
Remote power supply control ......................... 15
Télécommande du bloc d’alimentation
Ferneinschaltung
Control remoto de alimentación
Clip limiter .......................................................... 16
Limiteur d'écrêtement
Clip-Limiter
Limitador de picos
LED indicators .................................................... 17
Indicateurs DEL
LED-Anzeigen
Indicadores LED
Parallel, stereo, and bridged mono ............... 18
Modes parallèle, stéreo, et mono ponté (bridgé)
Stereobetrieb, Eingangsparallelschaltung,
und Mono-Brückenbetrieb
Paralelo, estéreo, y "puenteado" en mono
PROTECTION ................................................ 21, 22
PROTECTION
SCHUTZSCHALTUNGEN
PROTECCIÓN
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
INHALTSVERZEICHNIS
TABLA DE LAS MATERIAS
2
Erkrung der
bildsymbole
Das Blitzzeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks warnt den
Benutzer vor nicht-isolierter,
gefährlicher Spannung im Inneren
des Ger tes. Diese Spannung istä
hoch genug, um Personen durch
elektrischen Schlag zu gefährden.
Das Ausrufungszeichen innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks weist
den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungs-
anweisungen hin, die in den
gerätebegleitenden Unterlagen
aufgeführt sind.
Explicacn de
símbolos
El rayo dentro de un tríangulo
equilátero alerta al usuario de la
presencia de voltaje peligroso no
aislado dentro del producto, que
puede tener un nivel suficiente para
constitutuir un riesgo de descarga
eléctrica para el usario.
El signo de exclamación inscrito en
un tri ngulo equil tero alerta a losá á
usuarios de la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
Explanation of
graphical symbols
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“ ”dangerous voltage within the
products enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the users to the presence of
important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Explication des
symbole graphiques
Le symbole clair avec pointe deé
fl che l'int rieur d'un triangleè à é
é é équilat ral est utilis pour alerter
l'utilisateur de la présence à
l'intérieur du coffret de "tension non-
isolée dangereuse" d'ampleur
suffisante pour constituer un risque
de choc lectrique pour l'é être
humain.
Le point d'exclamation à l'intérieur
d'un triangle ral est employéquilaté é
pour alerter les utilisateur de la
présence d'instructions importantes
pour le fonctionnement et l'entretien
(service) dans les documents
accompagnant l'appareil.
CAUTION: To reduce the risk of
electric shock, do not remove
the cover. No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent fire or
electric shock, do not expose
this equipment to rain or mois-
ture.
ATTENTION: Pour éviter les
risques de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle. Cet
appareil ne comporte aucune
pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Confier l'entretien
à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour éviter le
risque de choc électrique ou
d'incendie, n'exposez cet
appareil ni à l'humidité exces-
sive ni aux projections d'eau
(pluie, ruissellement, etc …)
VORSICHT: Um Gefährdung
durch elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse
nicht geöffnet werden. Es
befinden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile im
Inneren des Gerätes.
Überlassen Sie jegliche
Raparatur dem qualifizierten
Fachmann.
WARNUNG: Um die Gefahr eines
Brandes bzw. eine Verletzung
durch elektrischen Schlag zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät
niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
PRECAUCIÓN: Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa. El usuario no
debe ajustar los componentes
internos. Para mantenimiento
solicite la ayuda de personal
cualificado.
AVISO: Para evitar un incedio o
una descarga eléctrica, no
exponga este equipo a la lluvia
o humedad.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION!
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES.
NICHT ÖFFNEN!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO LO ABRA.

Tuotetiedot

Merkki: QSC
Kategoria: Vastaanotin
Malli: PowerLight 6.0

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille QSC PowerLight 6.0 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Vastaanotin QSC Käyttöohjeet

QSC

QSC RMX 4050HD Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PowerLight 6.0 Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PL218A Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PowerLight 3.4 Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PL230A Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC Powerlight 1.0 Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PowerLight 9.0 Käyttöohje

23 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PL236 Käyttöohje

17 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PL218 Käyttöohje

17 Joulukuuta 2024
QSC

QSC PL224 Käyttöohje

17 Joulukuuta 2024

Vastaanotin Käyttöohjeet

Viimeisimmät Vastaanotin Käyttöohjeet