Reber 10063 N Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Reber 10063 N (29 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/29
1
I Manuale d’uso e manutenzione “ lingua Originale”
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata dell’apparecchio
GB User’s Reference: Use and Maintenance
Read all instructions and save for future reference
F Notice d’utilisation et Entretien
Lire attentivement la notice avant l’utilisation et garder la notice
PRESENTAZIONE
-Scopo del presente manuale è quello di fornire all’utilizzatore tutte le informazioni possibili sul
prodotto oggetto del manuale stesso, nonchè le istruzioni d’uso e di manutenzione che permettono di
mantenere nel tempo sia le prestazioni che l’efficienza del prodotto.
-Questo manuale deve essere consegnato alle persone preposte all’uso e manutenzione periodica
della macchina.
- Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessibile per una
rapida consultazione
- Il costruttore segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modica dei propri prodotti in
campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale, eventuali diormità del prodotto rispetto al presente
libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
-Questo apparecchio può essere utilizzato da persone ( compresi i bambini al di sopra degli
8 anni di età) con ridotte capacità siche, sensoriali, psicologiche e mentali, o da persone con un
grado non suciente di conoscenza o specica esperienza, solo ed esclusivamente se
adeguatamente formati ed informati in merito al corretto utilizzo dell’apparecchio e dei rischi ad
esso correlati e/o sorvegliati da personale responsabile che possa garantire la loro incolumità
-I minori non devono poter giocare con l’apparecchio
-La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da minori non
sorvegliati.
-Questo apparecchio può essere utilizzato sia in ambienti domestici che in cucine
professionali, ambienti commerciali e altri ambienti di lavoro; fattorie e agriturismi; da clienti in
hotel, motel e altri ambienti di residenza; Bed and Breakfast.
V. 01.2016 Reber srl Via Valbrina 11 42045 Luzzara (RE) Italia– – www.rebersrl.itE.mail: info@reber-snc.it
GOURMET SOUS-VIDE
ART.:10060 N 10061 N 10062 N 10063 N –––
2
Assistenza / Parti di ricambio: www.rebersrl.it
Le caratteristiche Foto Disegni sono indicative e modicabili dalla casa costruttrice senza preavviso – –
RESPONSABILITA’ DEL COSTRUTTORE
Il costruttore non sarà responsabile di eventuali danni a persone o cose distinti dalla macchina per cottura sottovuoto a cui questo manuale si riferisce.
Il costruttore non garantisce la conformità delle macchine alle norme vigenti in paesi extra UE ove venissero installate ed in particolare a quelle
relative alla prevenzione degli infortuni.
L’adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti è a totale carico del committente, il quale si assume ogni relativa responsabilità
sollevando di conseguenza da tali responsabilità il costruttore/fornitore.
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti, ecc. dovuti alla non conoscenza (o comunque alla non applicazione) delle
prescrizioni contenute nel presente manuale.
Lo stesso dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti e/o l’installazione di accessori non indicati nel manuale.
TENSIONE DI RETE
Prima di inserire la spina controllare che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al voltaggio indicato sul prodotto ( targhetta dati tecnici).
Vedere le note allacciamento elettrico
AVVERTENZE: PRECAUZIONI DA PRENDERE E NORME
- Per evitare ogni rischio di shock elettrico, non immergere l’apparecchio in acqua e non utilizzarlo se
l’apparecchio stesso, la spina o il cavo spina sono bagnati
- Ogni tipo di intervento sull’apparecchio, comprese le operazioni di pulizia e manutenzione, deve essere
eettuato con il cavo spina disinserito dalla presa di corrente
- In caso di deterioramento, il cavo spina va sostituito da un tecnico specializzato con un cavo uguale a
quello fornito in dotazione
- Per il suo utilizzo abbiate cura di posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile
- Per il suo funzionamento l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente che rimanga in
permanenza facilmente accessibile durante l'uso
- In caso di guasti o malfunzionamenti contattare immediatamente la casa costruttrice ed eventualmente far
controllare la macchina da un centro di assistenza autorizzato
- di parti di ricambio o accessori non raccomandati o venduti dal fabbricante può provocare L’utilizzo
incendi, scosse elettriche o altri danni
- Non utilizzare all’esterno
- Non usare prolunghe al cavo di alimentazione
- Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione
- Non usare l’apparecchio con mani bagnate o a piedi nudi
- Non usare l’apparecchio in ambienti umidi o in presenza di liquidi sui piani di lavoro
- L’APPARECCHIO PREVEDE IL SOLO UTILIZZO DI ACQUA NELLA VASCA DI COTTURA,
IL COSTRUTTORE NON SARA’ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNEGGIAMENTI
DOVUTI ALL’UTILIZZO DI ALTRI LIQUIDI NELLA VASCA DI COTTURA
CARATTERISTICHE TECNICHE
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS
Tipo
10060 N
10061 N
10062 N
10063 N
CARCASSA
BODY
CARCASSE
ABS
INOX
ABS
INOX
VASCA
TANK
CUVE
ABS Termoresistente
ABS Heat-resistant
ABS Thermoresistent
ABS Termoresistente
ABS Heat-resistant
ABS Thermoresistent
ABS Termoresistente
ABS Heat-resistant
ABS Thermoresistent
ABS Termoresisten te
ABS Heat-resistant
ABS Thermoresistent
Resistenza
Resistance
Résistance
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Max.Pot.assorbita
Max Power
absorbed
Max.Puissance ab.
650 W
650 W
650 W
650 W
Coperchio
Cap
Couvercle
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Acciaio INOX
Stainless Steel
Acier INOX
Classe Isolamento
Insulation class
Classe d’isolation
1
1
1
1
Capacità Vasca
Tank Capacity
Capacité Cuve
10 Lt.
10 lt.
17 lt.
17 lt.
3
NORME COSTRUTTIVE Gli apparecchi cui questo manuale fa riferimento sono state progettati
e costruiti in Italia secondo la direttiva macchine rispondendo ai requisiti richiesti dalla legislazione
alla data di costruzione.
I documenti specici di riferimento sono:
2004/108 EC - 2006/95 ( ex73/23) -2002/95-2011/65/UE 2009/125/UE – –
Inoltre si è tenuto conto della norma di prodotto:
IEC 60335-2-15:2002 ( fth edition) + A1:2005 + A1:2008 + A11:2012 used in con. with EN
60335-1:2012 + A11:2014 - EN 55014-1:2008 01 - EN 55014-1/ A1:2010-10 EN 55014-– –
1/A2:2012-02 EN 55014-2:1998-10 EN55014-2/A1:2002-08 EN 55014-2/A2:2008-12 EN – –
61000-3-2:2007 EN 61000-3-2/A1/A2: 2011 EN 61000-3-3 :2009-09 - EN 62233 :2008-05 – –
IMPORTANZA DEL MANUALE
Il manuale è parte integrante della macchina. Contiene informazioni importanti sulla sicurezza :
Le informazioni contenute Vi permetteranno di utilizzare la macchina in perfette condizioni di
sicurezza ed avere un risultato di utilizzo di massima soddisfazione.
GARANZIA
Uso Domestico acquisto con scontrino scale: La macchina risponde ai requisiti della Garanzia
Europea di 24 mesi dalla data di acquisto con esclusione degli eventuali lavori di ripulitura e
trasporto. I danni derivanti da uso improprio, mancata manutenzione, manomissioni, fanno decadere
la garanzia.
Uso professionale acquisto con fattura: Il fornitore si limita a riparare o sostituire tutti i componenti
con difetti di costruzione che si manifestano nei primi 12 mesi dalla data di messa in funzione
dell’apparecchio e comunque non oltre 18 mesi dalla data di spedizione.
Sono esclusi dalla garanzia quei componenti per i quali è previsto un normale consumo o
deterioramento in caso di uso improprio ( resistenza e/o vasca). Il cliente deve segnalare al
fornitore, per godere della garanzia, i difetti che si manifestano indicando: il numero di matricola
della macchina, il riferimento alla data di acquisto (fattura o DDT) e dovrà inviare a proprie spese il
pezzo difettoso per la riparazione e la sostituzione. Con la riparazione o la sostituzione del pezzo
difettoso il fornitore adempie pienamente ai propri obblighi di garanzia. Qualora le riparazioni
dovessero essere richieste dove la macchina è installata, le spese di mano d’opera, viaggio,
soggiorno eventuale dei tecnici, saranno interamente a carico del committente. I danni derivanti da
uso improprio, mancata manutenzione, manomissioni, fanno decadere la garanzia.
AVVERTENZE E NORME ALL’USO
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina, prestando particolare
attenzione ai paragra con i simboli di sicurezza e di pericolo.
Il costruttore declina ogni responsabiliqualora il prodotto cui questo manuale si riferisce venga
utilizzato impropriamente.
- L’APPARECCHIO DEVE ESSERE ACCESO SOLO ED ESCLUSIVAMENTE CON LA
VASCA CONTENENTE ACQUA, ACCENDERE L’APPARECCHIO SENZA ACQUA
NELLA VASCA PUO’ DANNEGGIARE LA VASCA STESSA; QUESTO TIPO DI DANNO
NON SARA’ COPERTO DA GARANZIA IN QUANTO SI CONFIGURERA’ COME
UTILIZZO IMPROPRIO

Tuotetiedot

Merkki: Reber
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: 10063 N

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Reber 10063 N esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Ei luokiteltu Reber Käyttöohjeet

Reber

Reber 10063 N Käyttöohje

16 Lokakuuta 2024

Ei luokiteltu Käyttöohjeet

Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet