Ridem GS 20 Käyttöohje

Ridem Lamppu GS 20

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Ridem GS 20 (1 sivua) kategoriassa Lamppu. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/1
RIDEM è un marchio importato e distribuito
da: Karma Italiana srl
1. Se avete acquistato il modello GS 20T o GS 30T inserite l’alimentatore in una comune presa di corrente
elettrica domestica. L’apparecchio si attiverà.
2. Se avete acquistato il modello GS 10 o GS 20 inserite 3 batterie stilo (AA) nell’apposito vano slando il
coperchietto come indicato dalla freccia. Terminata l’operazione, riposizionate il coperchietto e agite sul
tasto per accendere o spegnere l’apparecchio. Le batterie garantiscono diverse ore di autonomia. Terminato
l’utilizzo spegnete l’apparecchio agendo sul tasto.
1. If you have bought model GS 20T or GS 30T plug the adaptor in a common domestic power source. The
device will be activated.
2. If you have bought model GS 10 or GS 20 put 3 AA batteries in the specic casa, by opening the small cover
as indicated by the arrow. After replacing batteries close the cover and use the button to turn on/o󰀨 the xture.
The batteries give several hours of autonomy. Once nished to use the product, turn o󰀨 the xture acting on
the button.
1. Don’t disassemble the xture. Repairings must be carried out only by authorized and skilled persons.
2. Check on website ridem.eu warranty conditions.
3. Use the equipment only indoor and far from moisture or heat.
4. Keep it away from children’s reach
1. Evitate di smontare l’apparecchio, eventuali riparazioni vanno e󰀨ettuate esclusivamente da personale
specializzato.
2. Consultate il sito ridem.eu per prendere visione delle norme di garanzia a cui il prodotto è soggetto.
3. Usate l’apparecchio esclusivamente al chiuso e lontano da nti di umidità o calore.
4. Tenete lontano dalla portata dei bambini.
Registrate ora il vostro nuovo prodotto Ridem, vi attendono numerosi servizi gratuiti che vi permetteranno di
gestire al meglio il vostro apparecchio e conoscere le ultime novità e aggiornamenti. Nel caso in cui il prodotto
dovesse guastarsi, per la riparazione dovrete inviarlo al nostro centro pilota all’indirizzo sotto riportato. Prima di
spedirlo è necessario ottenere l’autorizzazione all’invio inserendo la riparazione nel sito www.ridem.eu
Register now your new Ridem product. Many free services for your equipment will be at your disposal and you
will have the possibility to be informed about news and updatings. If your xture needs to be repaired you have
to send it to our technical support center at the address below. Before shipping it you have to obtain our RMA,
which is to be requested on the website www.ridem.eu
Ci complimentiamo per l’acquisto di questo prodotto. Vi invitiamo a leggere interamente il presente manuale prima di
utilizzare l’apparecchio, a conservarlo e a consultare la tabella per lo speciche tecniche del vostro articolo.
Congratulations for purchasing this product. Please read carefully this manual before using the device, keep it for
future reference and check the chart for technical specications.
Manuale di Istruzioni | User’s manual
Speciche tecniche / Technical Specications
GS 10 GS 20 GS 20T GS 30T
16 leds 48 leds 48 leds 96 leds
3 x AA (not icluded) 3 x AA (not icluded) 220V - 50Hz 220V - 50Hz
10 x 10 x 10 cm 20 x 20 x 20 cm 20 x 20 x 20 cm 30 x 30 x 30 cm
50 gr 300 gr 1,2 Kg 2 Kg
Lucky star e󰀨ect Nice ower e󰀨ect Lucky star e󰀨ect Nice ower e󰀨ect
Warnings
Istruzioni per l’uso / Instructions for use
Registrazione e Assistenza / Registration and Support

Tuotetiedot

Merkki: Ridem
Kategoria: Lamppu
Malli: GS 20

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Ridem GS 20 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle