Ryobi A122AD1 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Ryobi A122AD1 (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/2
WARNING
To reduce the risk of injury, user must read and understand
the operator’s manual for their drain auger and this instruction
sheet. Always wear eye protection marked to comply with
Z87.1 Ensure compatibility and fit before using this accessory.
Do not use this accessory if a part is damaged or missing.
INSTALLING THE DRUM
See Figures 1 - 2.
Remove the battery pack or power cord from the tool.
Hold the cable and pull the collar back.
Remove the auger tip by sliding it out of the t-slot in the collar.
Pull the feed direction selector collar out and rotate it to the
neutral ( ) position.N
NOTE: Leave the direction selector collar out. Do not push it
in to lock the collar.
Pull drum latch up to unlock the front portion of the tool.
Hold the drum to prevent it from falling, then move the front
portion of the tool forward (away from the drum) and pivot it
upwards.
Pull the cable through the feed direction selector collar and
into the old drum.
Pull the old drum off the spindle and remove it from the tool.
A122AD1 – AUGER DRUM REPLACEMENT
For use with RYOBI P4002 drain auger only.
Place the new drum onto the spindle.
Feed the cable for the new drum through the feed direction
selector collar and toward the front of the tool.
NOTE: There should be a rubber bumper in one of the two
slots near the cable. Prior to securing the drum, verify that the
bumper is in one of the slots.
Lower the front portion of the tool and slide it back into place
(toward the drum).
Push the drum latch down to lock the front portion of the tool
in place.
Ensure the latch, drum, and front portion of the tool are secure
before operating the tool.
WARNING
Once assembled correctly, the drum should be fully seated
on the spindle, the front portion of the tool should be lowered
completely and securely latched, and there should be no
gaps between the front and rear portions of the tool. Use of
a product that may have been improperly assembled could
result in serious personal injury.
INSTALLING AN AUGER TIP
See Figure 1.
Remove the battery pack or power cord from the tool.
Hold the cable and pull the collar back.
Slide the auger tip into into the cable’s t-slot.
Push the collar forward so that the tip is secured properly.
Check to see that the tip is secure.
A - Latch (loquet, pestillo)
B - T-Slot (encoche en T, ranura en T)
C - Auger tip (bout du furet, punta de
la barrena)
D - Feed direction selector collar
(collier de sélection du sens
d’alimentation, collar selector de
dirección de alimentación)
E - Cable (câble, cable)
A - Drum not fully seated on spindle
(tambour n’est pas complètement
inséré sur la broche, tambor no
colocado correctamente en el husillo)
B - Gaps between front and rear of tool
(espaces entre l’avant et l’arrière de
l’outil, espacios entre la parte delantera
y la parte trasera de la herramienta)
A - Spindle (broche, husillo)
B - Drum (tambour, tambor)
C - Latch (loquet, pestillo)
D - Bumper (tampon, parachoque)
E - Empty slot (fente vide, ranura
vacía)
A
E
B
D
AA
Fig. 2 Fig. 4
C
D
B
Fig. 1 Fig. 3
E
CCORRECT/ CORRECT/ CORRECTO
INCORRECT/ INCORRECT/ INCORRECTO B
995000328
8-18-17 (REV:01)
E
E
D
D
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d’utilisation du dégorgeoir pour tuyauterie
ainsi que cette feuille d’instruction. Toujours porter une protection
oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. S’assurer que
l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant de l’utiliser.
Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont endommagées ou
manquantes.
INSTALLATION DU TAMBOUR
Voir les figures 1 et 2.
Enlever le bloc-piles ou débrancher l’outil de sa source d’alimentation.
Tenir le câble et tirer sur le collier.
Retirer le bout de furet en le glissant de l’encoche en T dans le collier.
Tirer sur le collier de sélection du sens d’alimentation et le tourner
en position neutre ( ).N
NOTE : Laisser le collier de sélection du sens sorti. Ne pas le pousser
à l’intérieur pour verrouiller le collier.
Tirer sur le loquet du tambour pour déverrouiller la partie avant de
l’outil.
Tenir le tambour pour l’empêcher de tomber, puis déplacer la partie
avant de l’outil vers l’avant (en l’éloignant du tambour) et la faire
pivoter vers le haut.
Tirer le câble dans le collier de sélection du sens d’alimentation et
dans l’ancien tambour.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador de la barrena de drenaje y esta hoja de
instrucciones. Siempre utilice la protección ocular con la marca de
cumplimiento de la norma Z87.1. Asegúrese de que sea compatible
con el accesorio antes de utilizarlo. No use este accesorio si está
dañado o si falta alguna pieza.
INSTALACIÓN DEL TAMBOR
Vea las figuras 1 y 2.
Retire el paquete de baterías o desconecte la herramienta del
suministro de alimentación.
Sostenga el cable y tire el collar hacia atrás.
Extraiga la punta de la barrena deslizándola hacia fuera de la ranura
en T del collar.
Tire el collar selector de sentido de alimentación hacia fuera y gírelo
hacia la posición neutra ( ).N
NOTA: Deje el collar selector de dirección afuera. No lo empuje hacia
adentro para bloquear el collar.
Tire el pestillo del tambor hacia arriba para desbloquear la porción
delantera de la herramienta.
Sostenga el tambor para evitar que se caiga, luego mueva la parte
delantera de la herramienta hacia delante (hacia afuera con respecto
al tambor) y llévela hacia arriba.
 Tire del cable atravesando el collar selector de sentido de
alimentación y el tambor antiguo.
A122AD1 – REMPLACEMENT DU TAMBOUR DU
DÉGORGEOIR
Pour le dégorgeoir de tuyauterie P4002 RYOBI uniquement.
A122AD1 – REEMPLAZO DEL TAMBOR DE LA
BARRENA
Para usar solo con la barrena de drenaje RYOBI P4002.
Retirer l’ancien tambour de la broche et le retirer de l’outil.
Placer le nouveau tambour sur la broche.
Passer le câble pour le nouveau tambour dans le collier de sélection
du sens d’alimentation et vers l’avant de l’outil.
NOTE : Il devrait y avoir un tampon en caoutchouc dans l’une des
deux fentes situées près du câble. Avant de fixer le tambour, vérifier
que le tampon se trouve bien dans l’une des fentes.
Pencher la partie avant de l’outil vers le bas et la glisser en place
(vers le tambour).
Pousser le loquet du tambour vers le bas pour verrouiller la partie
avant de l’outil en place.
S’assurer que le loquet, le tambour et la partie avant de l’outil sont
bien en place avant d’utiliser l’outil.
AVERTISSEMENT
Une fois assemblé correctement, le tambour doit être in
complètement sur le mandrin, la partie avant de l’outil doit être
abaissée complètement et bien fixée, et il ne doit y avoir aucun espace
entre la partie avant et la partie arrière de l’outil. Le fait d’utiliser un
produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des
blessures.
INSTALLER UN BOUT DE FURET
Voir la figure 1.
Enlever le bloc-piles ou débrancher l’outil de sa source d’alimentation.
Tenir le câble et tirer sur le collier.
Glisser le bout de furet dans l’encoche en T du câble.
Pousser sur le collier pour que le bout s’enclenche bien. S’assurer
que le bout est bien fixé.
 Tire del tambor antiguo para quitarlo del husillo y retírelo de la
herramienta.
 Coloque el nuevo tambor en el husillo.
 Coloque el cable del nuevo tambor atravesando el collar selector de
sentido de alimentación y la parte delantera de la herramienta.
NOTA: Debe haber un tope de goma en una de las dos ranuras cerca
del cable. Antes de asegurar el tambor, verifique que el tope esté en
una de las ranuras.
Incline la porción delantera de la herramienta hacia abajo y deslícela
hacia atrás para colocarla en su lugar (hacia el tambor).
 Empuje el pestillo del tambor hacia abajo para bloquear la porción
delantera de la herramienta en su lugar.
Asegúrese de que el pestillo, el tambor y la porción delantera de la
herramienta queden asegurados antes de usarla.
ADVERTENCIA
Una vez ensamblado correctamente, el tambor debe quedar colocado
correctamente sobre el husillo, la parte delantera de la herramienta
debe bajarse completamente y engancharse de forma segura, y
no debe haber espacios entre la parte delantera y trasera de la
herramienta. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado
de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.
INSTALAR UNA PUNTA DE BARRENA
Vea la figura 1.
Retire el paquete de baterías o desconecte la herramienta del
suministro de alimentación.
Sostenga el cable y tire el collar hacia atrás.
Deslice la punta de la barrena en la ranura en T del cable.
Empuje el collar hacia delante de modo que la punta quede asegurada
de manera apropiada. Asegúrese de que la punta quede asegurada.

Tuotetiedot

Merkki: Ryobi
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: A122AD1

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Ryobi A122AD1 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Ei luokiteltu Ryobi Käyttöohjeet

Ryobi

Ryobi One+ R18RW3 Käyttöohje

22 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi RYi150BG Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi A122AD1 Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi A122AD2 Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi RYi150C Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi RYi1802B6 Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi BE319 Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi P435 Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024
Ryobi

Ryobi P450 Käyttöohje

19 Lokakuuta 2024

Ei luokiteltu Käyttöohjeet

Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet