Satco S13165 Käyttöohje

Satco Monitor S13165

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Satco S13165 (2 sivua) kategoriassa Monitor. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/2
HI-PRO LED A-PLUS LAMPS
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read before installing xture. Retain for future reference.
© Copyright 2022 Satco Products, Inc. 01/22 v1.1
WARNING: Risk of Fire or Electric Shock
Luminaire wiring and electrical parts may be damaged when drilling for
installation of LED retrot. Check for enclosed wiring and components.
LED Retrot installation requires knowledge of luminaires electrical systems.
If not qualied, do not attempt installation. Contact a qualied electrician.
Install this lamp only in luminaires that have the construction features and
dimensions shown in the photographs and/or drawings and where the input
rating of the retrot does not exceed the input rating of the luminaire.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical
components during kit installation.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of
sheet metal or other sharp objects.
Disable all power to the Luminaire. The lamp holder must be disconnected
from the wiring to the ballast, capacitor, or ignitor. Verify that voltage does
not exceed 277V AC. Please see “Wiring Diagram”.
Failure to follow instructions can result in a damaged product
and will void warranty. It could also result in an electric shock or re.
IMPORTANT:
Added weight of the device may cause instability of a free-standing portable
luminaire.
Installers should not disconnect existing wires from lampholder terminals to
make new connections at lampholder terminals. Instead installers should cut
existing lampholder leads away from the lampholder and make new electrical
connections to lampholder lead wires by employing applicable connectors.
INSTALLATION
STEP 1: Turn off the power before
installation.
STEP 2: Remove the old Ballast,
Capacitor and Ignitor (if existing).
STEP 3: Make sure Alternating
Current Wires connect to the socket
directly. Reattach or replace ground
lead (if necessary).
STEP 4: Select color temperature
and wattage on lamp (Figure A).
NOTE: The lamp is preset to
the highest wattage and color
temperature.
STEP 5: Screw the LED lamp into the
corresponding socket. Attach retrot
label to luminaire.
NOTE: For 220-277 Volts
applications with two hot leads,
connect the second hot lead to
terminal N (L1).
Models: S13160, S13161, S13162, S13163, S13164,
S13165, S13166, S13167
HPS/HID Wiring Diagram HiPro Wiring Diagram
Replacing HPS/HID Lamp
(L1) (L1)
100-277V
CFL Wiring Diagram HiPro Wiring Diagram
100-277V
(L1) (L1)
100-277V
Capacitor Capacitor Ignitor
Ignitor
100-277V
Replacing CFL Lamp
WIRING DIAGRAM
Wattage
selection
switch
Fig. A
Color
temperature
selection
switch
4000K
3000K 5000K
Color Temperature
ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
LÁMPARAS HI-PRO LED A-PLUS
Modelos: S13160, S13161, S13162, S13163,
S13164, S13165, S13166, S13167
LAMPES HI-PRO DEL A-PLUS
Modèles: S13160, S13161, S13162, S13163,
S13164, S13165, S13166, S13167
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre derence.
SÉCURITÉ: Risque d’incendie ou de décharge électrique
Le câblage du luminaire et les pièces électriques peuvent être endommagés lors du perçage de l’installation du plafonnier DEL.
Vériez le câblage et les composants encastrés.
L’installation du plafonnier DEL exige la connaissance des systèmes électriques de luminaires.
Si vous nêtes pas qualié à ce titre, ne tentez pas d’effectuer l’installation. Communiquez plutôt avec un électricien ment qualié.
Installez cette lampe uniquement sur des luminaires qui ont les caractéristiques de construction et les dimensions illustrées dans les
photos et/ou dessins et si la puissance d’entrée du plafonnier ne dépasse pas la puissance d’entrée du luminaire.
Ne faites pas ou ne modiez pas de trous ouverts dans un boîtier de câblage ou des composants électriques au cours de l’installation
de la trousse.
Pour prévenir les dommages ou les abrasions au câblage, ne l’exposez pas aux bords en tôle ou autres objets tranchants.
branchez toute alimentation du luminaire. Le support de lampe doit être débranché du câblage allant au ballast, au condensateur
ou à l’amorceur. Vériez que la tension ne dépasse pas 277V CA.
Le non-respect des instructions peut entraîner un produit endommagé et annuler la garantie.
IMPORTANT:
Le poids de l’unité peut causer l’instabilité d’un luminaire non encastré.
Les installateurs ne doivent pas débrancher les ls existants des bornes du support de lampe an deffectuer de nouveaux raccordements
au niveau de bornes de support de lampe. Ils doivent plutôt couper les ls du support de lampe existants à l’écart du support de lampe et
effectuer de nouveaux raccordements électriques aux ls de support de lampe en utilisant les connecteurs appropriés.
INSTALLATION
ÉTAPE 1: Coupez l’alimentation avant l’installation.
ÉTAPE 2: Retirez l’ancien ballast, le condensateur et l’allumeur (le cas échéant).
ÉTAPE 3: Assurez-vous que les ls de courant alternatif se connectent directement à la prise. Rebranchez ou remplacez le l de terre
(si nécessaire).
ÉTAPE 4: Sélectionnez la température de couleur et la puissance de la lampe (Figure A). REMARQUE: La lampe est préréglée sur la
puissance en watts et la température de couleur les plus élevées.
ÉTAPE 5: Vissez la lampe LED dans la douille correspondante. Collez l’étiquette de rénovation sur le luminaire.
REMARQUE: Pour les applications 220-277 volts avec deux ls chauds, connectez le deuxième l chaud à la borne N (L1).
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
SEGURIDAD: Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
El cableado de la luminaria y las partes eléctricas pueden dañarse cuando se taladra para realizar la instalación del remplazo LED.
Revise los cables y componentes incluidos.
La instalación del reemplazo de LED requiere conocimiento sobre sistemas eléctricos de luminarias. Si no está calicado,
no trate de realizar la instalación. Póngase en contacto con un electricista calicado.
Instale esta lámpara solo en las luminarias que tienen las características y las dimensiones de construcción mosnnpb

Tuotetiedot

Merkki: Satco
Kategoria: Monitor
Malli: S13165

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Satco S13165 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Monitor Satco Käyttöohjeet

Satco

Satco S13165 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S16434 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S23165 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S23168 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S16503 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S23167 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S13167 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S11969 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S13163 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Satco

Satco S16438 Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025

Monitor Käyttöohjeet

Viimeisimmät Monitor Käyttöohjeet

Viewsonic

Viewsonic VG2752-2K Käyttöohje

30 Maaliskuuta 2025
Xenarc

Xenarc 1852CSH Käyttöohje

29 Maaliskuuta 2025
MSI

MSI PRO MP275QPG Käyttöohje

28 Maaliskuuta 2025
MSI

MSI MAG 242C Käyttöohje

28 Maaliskuuta 2025
LG

LG W1953T Käyttöohje

28 Maaliskuuta 2025
Philips

Philips 25M2N5200U Käyttöohje

26 Maaliskuuta 2025
Kogan

Kogan KAMN15SMSB Käyttöohje

25 Maaliskuuta 2025