Solac Squissita Easy Wine CE4506 Käyttöohje
Solac
Kahvinkeitin
Squissita Easy Wine CE4506
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Solac Squissita Easy Wine CE4506 (44 sivua) kategoriassa Kahvinkeitin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/44
CE4501 CE4552
CE4502 CE4553
CE4503 CE4505
CE4504 CE4506
ESPAÑOL ES
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca SOLAC
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Antes del primer uso, limpiar todas las
partes del producto que puedan estar en
contacto con alimentos, procediendo tal
como se indica en el apartado de
limpieza.
Este aparato está pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial. No está pensado
para ser usado por clientes en entornos
de hostelería de tipo alojamiento y
desayuno, hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial, tampoco en
casas rurales, zonas de cocina
reservadas para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo.
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los
peligros que implica.
La limpieza y el mantenimiento a realizar
por el usuario no deben realizarlos los
niños a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados.
Mantener el aparato y su conexión de red
fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
Este aparato no es un juguete. Los niños
deben estar bajo vigilancia para asegurar
que no jueguen con el aparato.
No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Si el cable de alimentación esta dañado,
debe ser substituido por el fabricante, por
su servicio postventa o por personal
cualificado similar con el fin de evitar un
peligro.
Antes de conectar el aparato a la red, verificar
que el voltaje indicado en la placa de
características coincide con el voltaje de red.
Conectar el aparato a una base de toma de
corriente provista de toma de tierra y que
soporte como mínimo amperios. 10
La clavija del aparato debe coincidir con la
base eléctrica de la toma de corriente. Nunca
modificar la clavija. No usar adaptadores de
clavija.
No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
No enrollar el cable eléctrico de conexión
alrededor del aparato.
No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede atrapado o arrugado.
No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede en contacto con las superficies calientes
del aparato.
ES
Verificar el estado del cable eléctrico de
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
No utilizar el aparato si p3-ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
No colocar el aparato sobre superficies
calientes tales como placas de cocción,
quemadores de gas, hornos o similares.
El aparato debe utilizarse y colocarse sobre
una superficie plana y estable.
Este aparato no es adecuado para uso en
exteriores.
No usar el aparato, en el caso de personas
insensibles al calor (ya que el aparato tiene
superficies calefactadas).
No tocar las partes calefactadas del aparato, p3-ya
que pueden provocar quemaduras.
SERVICIO
Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
ANOMALÍAS Y REPARACI ÓN
En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No
intente desmontarlo o repararlo p3-ya que puede
existir peligro.
En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla:
Anomalía
Causa posible
Soluciones
Sale agua por el
lateral del
portafiltros
-El portafiltros no está
colocado correctamente.
-El borde del cacillo está
cubierto de café.
-El grupo de erogación está
sucio.
-Ver apartado “llenado de café”
-Limpiar el cacillo alrededor del borde y limpiar
el grupo de erogación de café.
-Limpiar con un trapo húmedo.
No sale café
-No hay agua.
-El depósito de agua no está
correctamente colocado.
-Los agujeros del cacillo
están atascados, el café
esta molido demasiado fino
o se p3-ha presionado en
exceso.
- Rellenar el depósito de agua.
- Comprobar que el depósito está colocado
correctamente, y que los tubos de silicona
están bien introducidos en el depósito de
agua.
- Vaciar el cacillo y limpiar con agua. Limpiar
el grupo de erogación con un trapo húmedo.
Recargar de nuevo el cacillo y presionar el
café ligeramente.
El café sale
lentamente o
gota a gota
-El café está demasiado
molido o está demasiado
prensado.
- Asegurarse que el tamaño del molido es el
adecuado y que no se p3-ha prensado en exceso
El café sale sin
crema
-El café que se p3-ha utilizado
esta pasado o se p3-ha secad
-El café no se ha prensado
lo suficiente.
-El molido del café es
demasiado grueso.
- Usar café fresco y una vez abierto conservar
en un envase hermético.
- Prensar firmemente el café.
- Moler el café más fino.
Tuotetiedot
Merkki: | Solac |
Kategoria: | Kahvinkeitin |
Malli: | Squissita Easy Wine CE4506 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Solac Squissita Easy Wine CE4506 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kahvinkeitin Solac Käyttöohjeet
25 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
Kahvinkeitin Käyttöohjeet
- Kahvinkeitin Miele
- Kahvinkeitin KitchenAid
- Kahvinkeitin Adler
- Kahvinkeitin Bosch
- Kahvinkeitin BEKO
- Kahvinkeitin Siemens
- Kahvinkeitin Arcelik
- Kahvinkeitin Smeg
- Kahvinkeitin Philips
- Kahvinkeitin AEG
- Kahvinkeitin Cecotec
- Kahvinkeitin Delonghi
- Kahvinkeitin Imarflex
- Kahvinkeitin Sencor
- Kahvinkeitin Electroline
- Kahvinkeitin Breville
- Kahvinkeitin Saeco
- Kahvinkeitin Ufesa
- Kahvinkeitin Krups
- Kahvinkeitin Salton
- Kahvinkeitin Tristar
- Kahvinkeitin Cuisinart
- Kahvinkeitin Eldom
- Kahvinkeitin Elba
- Kahvinkeitin Muse
- Kahvinkeitin Prixton
- Kahvinkeitin HomeCraft
- Kahvinkeitin Cilio
- Kahvinkeitin Black And Decker
- Kahvinkeitin Witt
- Kahvinkeitin Nuova Simonelli
- Kahvinkeitin Beem
- Kahvinkeitin Hamilton Beach
- Kahvinkeitin Gaggia
- Kahvinkeitin L'or
- Kahvinkeitin Wilfa
- Kahvinkeitin Elektra
- Kahvinkeitin Heinner
- Kahvinkeitin Profitec
- Kahvinkeitin Bravilor Bonamat
- Kahvinkeitin Kenmore
- Kahvinkeitin Dualit
- Kahvinkeitin Handpresso
- Kahvinkeitin Mystery
- Kahvinkeitin QuickMill
- Kahvinkeitin Mellerware
- Kahvinkeitin Home Electric
- Kahvinkeitin Izzy
- Kahvinkeitin Bialetti
- Kahvinkeitin Polti
- Kahvinkeitin Jura
- Kahvinkeitin Bunn
- Kahvinkeitin Didiesse
- Kahvinkeitin La Pavoni
- Kahvinkeitin Swan
- Kahvinkeitin Girmi
- Kahvinkeitin Butler
- Kahvinkeitin Capresso
- Kahvinkeitin Nivona
- Kahvinkeitin Stelton
- Kahvinkeitin Superior
- Kahvinkeitin Continental Edison
- Kahvinkeitin Koenig
- Kahvinkeitin Pyrex
- Kahvinkeitin Gastroback
- Kahvinkeitin Wmf
- Kahvinkeitin Catler
- Kahvinkeitin Tiger
- Kahvinkeitin Kaiser
- Kahvinkeitin Premium
Viimeisimmät Kahvinkeitin Käyttöohjeet
25 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
22 Joulukuuta 2024
22 Joulukuuta 2024
22 Joulukuuta 2024
19 Joulukuuta 2024
19 Joulukuuta 2024
19 Joulukuuta 2024
19 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024