Speaka SP-TVM-900 Käyttöohje

Speaka Wandsteun SP-TVM-900

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Speaka SP-TVM-900 (8 sivua) kategoriassa Wandsteun. Tämä opas oli hyödyllinen 5 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/8
1
Wichtige Informationen
Motorisierte TV-Halterung
Best.-Nr. 2559781 / SP-TVM-701
Best.-Nr. 2559782 / SP-TVM-900
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine motorisierte Halterung für Fernsehgeräte/Monitore. Die
Steuerung und Ausrichtung erfolgt über die dem Produkt beiliegende Fernbedienung.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen füh-
ren.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise und ggf. beiliegende Anleitungen sorgfältig durch und bewahren
Sie sie sicher auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit den Sicherheitshinweisen und ggf. beilie-
genden Anleitungen an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplet-
www.conrad.com/downloads
te Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den
Anweisungen auf der Webseite.
3 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektri-
schen Schlag führen kann.
4 Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie dieses Dokument und die zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Be-
dienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus
resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fäl-
len die Gewährleistung/Garantie.
4.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.2 Nicht missbrauchen
Setzen, stellen, hängen oder stützen Sie sich nicht auf das Produkt. Das Produkt kann anderenfalls
zusammen- bzw. auseinanderbrechen oder herunterfallen und zu Verletzungen führen.
Hängen Sie keine Gegenstände an das Produkt. Das Produkt kann anderenfalls zusammen- bzw.
auseinanderbrechen oder herunterfallen und zu Verletzungen führen.
4.3 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.
4.4 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt
zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
4.5 Montagefläche
Oberflächen, die für die Montage ungeeignet sind, können zum Herunterfallen des Produkts und zu
schweren Verletzungen führen. Die Montagefläche muss dafür ausgelegt sein, das kombinierte Ge-
wicht der Halterung und des daran angebrachten Fernsehgeräts oder Monitors zu tragen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an eine entsprechend ausgebildete Fachkraft, bevor Sie mit den Montagear-
beiten beginnen.
4.6 Montagematerial
Materialien, die für die Montage ungeeignet sind, können zum Herunterfallen des Produkts und zu
schweren Verletzungen führen. Wählen Sie stets Montagematerialien (z. B. Schrauben und Dübel),
die für das Material am Montageort der Wand geeignet sind (z. B. Beton).
4.7 Bohren
Achten Sie beim Eindringen in die Oberfläche (z. B. beim Bohren oder Einsetzen von Befes-
tigungselementen) darauf, dass keine Kabel oder Rohre beschädigt werden. Versehentliches
Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebensgefährlichen Stromschlag führen!
Prüfen Sie vor dem Bohren oder Einsetzen von Befestigungselementen, ob verdeckte Lei-
tungen und Rohre vorhanden sind.
4.8 Anbringen des Fernsehgeräts/Monitors
Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Produkts, dass der Lieferumfang vollständig ist.
Setzen Sie das Produkt nicht zusammen, falls im Lieferumfang etwas fehlt.
Vergewissern Sie sich vor Beginn der Montagearbeiten, dass sich auf der Rückseite Ihres Fernseh-
geräts/Monitors geeignete Montagebohrungen für die Anbringung des Produkts befinden.
Fällt ein Fernsehgerät/Monitor oder das Produkt mitsamt des daran angebrachten Fernsehgeräts/Mo-
nitors herunter, kann dies schwere Verletzungen nach sich ziehen. Sorgen Sie daher während der
Montage des Fernsehgeräts/Monitors stets dafür, dass sich keine Personen unterhalb des Montage-
ortes aufhalten.
Je nach Größe und Ausführung des Fernsehgeräts/Monitors und der Halterung ist es ratsam, für die
Montage eine zweite Person hinzuzuholen. Diese Person kann z. B. das Fernsehgerät/den Monitor
ruhig und in der Waagerechten halten, während Sie es/ihn an dem Produkt befestigen.
Beachten Sie das in der Bedienungsanleitung angegebene Maximalgewicht für Fernsehgeräte/Moni-
tore. Ein zu hohes Gewicht kann zu einem Zusammen- bzw. Auseinanderbrechen des Produkts füh-
ren und Verletzungen oder Sachschäden nach sich ziehen.
Seien Sie beim Zusammenbau und der Montage des Produkts vorsichtig! Das Produkt hat teilweise
scharfe Kanten. Es besteht Verletzungsgefahr!
Führen Sie nur die Arbeiten an der Halterung durch, die zur Montage (oder zur Änderung der Monta-
gestelle) notwendig sind. Demontieren Sie die Halterung niemals, versuchen Sie nicht, sie umzubau-
en oder zu reparieren. Einige Halterungen enthalten stark vorgespannte Metallfedern. Falsches Zerle-
gen solch einer Halterung kann zu schweren Verletzungen führen!
Achten Sie bei der Befestigung des Produkts an der Rückseite des Fernsehgeräts/Monitors darauf,
dass Sie die richtigen Schrauben zur Hand haben. Diese müssen nicht nur ein Gewinde aufweisen,
das mit dem Innengewinde des Fernsehgeräts/Monitors übereinstimmt, sondern dürfen auch nicht zu
lang sein, da sie anderenfalls das Fernsehgerät/den Monitor beschädigen. Die Schrauben dürfen je-
doch auch nicht zu kurz sein, da andernfalls keine sichere Verbindung besteht.
Die Schrauben sollten mit mindestens fünf vollständigen Umdrehungen in die entsprechenden Gewin-
de des Monitors eingeschraubt werden. Die richtigen Schrauben liegen dem Fernsehgerät/Monitor
bzw. der Halterung, die im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, in der Regel bei. Hin und wieder
werden (je nach Art des Fernsehgeräts/Monitors) andere Schrauben benötigt, die Sie jedoch pro-
blemlos im Fachhandel erwerben können.
Wenden Sie beim Anziehen der Schrauben keine Gewalt an, da dies anderenfalls zu Schäden am
Fernsehgerät/Monitor führen und den Verlust der Garantie/Gewährleistung nach sich ziehen kann.
Sollten Sie sich hinsichtlich der richtigen Länge der benötigten Schrauben unsicher sein, empfehlen
wir Ihnen, sich an den Hersteller des Fernsehgeräts/Monitors zu wenden oder sich von einer entspre-
chend ausgebildeten Fachkraft beraten zu lassen.
Bleiben Sie während der Montage hoch konzentriert. Ein Herunterfallen des Fernsehgeräts/Monitors
und/oder des Produkts kann erhebliche Schäden an dem Gerät und schwere Verletzungen nach sich
ziehen.
Verlegen Sie sämtliche der an das Fernsehgerät/den Monitor angeschlossenen Kabel so, dass sie
nicht in dem Produkt eingeklemmt oder geknickt werden.
Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit alle Verschraubungen. Das Ausrichten des Fernsehgeräts/Monitors,
das Verstellen der Halterung und das Umstellen des Produkts kann nach einiger Zeit dazu führen,
dass sich die Schrauben lösen.
4.9 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, einschließlich
Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Le-
bensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet werden,
die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des
Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt überein-
stimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwenden Sie statt-
dessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der Stromver-
sorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht an, da dies zu
einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlos-
sen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschlie-
ßend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung ge-
trennt ist).
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschädigte Netzteil
nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten beschä-
digt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen kann. Bei
Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
2
4.10 Batterien
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, um
Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien kön-
nen bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie deshalb entsprechen-
de Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht herumlie-
gen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Verwendung al-
ter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien führen und das Produkt
beschädigen.
Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Niemals nicht
wiederaufladbare Batterien aufladen. Es besteht Explosionsgefahr!
4.11 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben,
wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
6 Konformitätserklärung (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit
den folgenden Richtlinien, Normen und/oder Vorschriften übereinstimmt (übereinstimmen).
Modellnummer: 2559781 / SP-TVM-701
Modellnummer: 2559782 / SP-TVM-900
RED Richtlinie 2014/53/EU
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EN 60335-1: 2012 +A11: 2014 +A13: 2017 +A1: 2019 +A14: 2019 +A2: 2019
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg-
bar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie die EU-Kon-
formitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
7 Entsorgung
7.1 Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen
ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsab-
fall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altak-
kumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgerä-
ten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weiterekostenlose
Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer ver-
antwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe
und das Altgeräte-Recycling gelten.
7.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.Sie als
Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Be-
zeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Sym-
bol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, un-
seren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die ge-
setzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebe-
band zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die ent-
haltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Ex-
plosion).
8 Technische Daten
8.1 Netzteil (Best.-Nr.: 2559781)
Eingang ................................................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,4 A
Ausgangsspannung/-strom .................... 12 V/DC, 1,0 A
8.2 Netzteil (Best.-Nr.: 2559782)
Eingang ................................................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 1,5 A
Ausgangsspannung/-strom .................... 29 V/DC, 1,8 A
8.3 Monitor
Gewicht................................................... Best.-Nr.: 2559781: max. 50 kg
Best.-Nr.: 2559782: max. 35 kg
Bildschirmdiagonale ............................... Best.-Nr.: 2559781: 81,3 – 190,5 cm (32 – 75")
Best.-Nr.: 2559782: 94,0 – 177,8 cm (37 – 70")
8.4 Fernbedienung
Stromversorgung ................................... 3 V, 2 x 1,5 V, Typ AAA Batterie
Übertragungsfrequenz ........................... 2,436 – 2,438 GHz
Sendeleistung......................................... 1,06 dBm
Übertragungsreichweite.......................... 20 m
8.5 Betriebsbedingungen
Betriebstemperatur ................................ 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb ..................... 20 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagertemperatur .................................... 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ................ 20 – 85 % rF (nicht kondensierend)
8.6 Sonstiges
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ............. Best.-Nr.: 2559781: 1220 x 430 x 56 mm
Best.-Nr.: 2559782: 650 x 559 x 485 mm
Gewicht (ca.) ......................................... Best.-Nr.: 2559781: 7,1 kg (ohne Zubehör)
Best.-Nr.: 2559782: 10,8 kg (ohne Zubehör)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, berfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2559781_2559782_V4_1223_dh_ss_de 27021598306831499-1 I4/O4 en
3
Important Information
Motorized TV Mount
Item no: 2559781 / SP-TVM-701
Item no: 2559782 / SP-TVM-900
1 Intended use
The product is a motorized TV/monitor mount. Use the included remote control to adjust the position.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the safety instructions and any accompanying instructions carefully and store them in a safe place.
Make this product available to third parties only together with the safety instructions and any accompany-
ing instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2 Operating Instructions for download
Use the link (alternatively scan the QR code) to download the complete op-
www.conrad.com/downloads
erating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page.
3 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric shock.
4 Safety instructions
Read this document and the accompanying operating instructions carefully and espe-
cially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and
information on proper handling, we assume no liability for any resulting personal in-
jury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
4.1 General
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.
If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.
Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
4.2 Do not misuse
Do not sit, stand, hang onto, or support yourself on the product. The product can collapse or fall down
and cause injury.
Do not hang objects onto the product. The product can collapse or fall down and cause injury.
4.3 Handling
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
4.4 Operating environment
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.
Protect the product from high humidity and moisture.
Protect the product from direct sunlight.
Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment. The con-
densation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room temperature before
you use it.
4.5 Mounting surface
Unsuitable mounting surfaces can cause the mount to fall down and cause serious personal injury.
The mounting surface must be able to support the combined weight of the mount and the installed
monitor. If you are in doubt, ask a specialist before mounting.
4.6 Mounting materials
Unsuitable mounting materials can cause the mount to fall down and cause serious personal injury.
Select mounting materials (example: screws and dowels) that are suitable for the base wall material
(example: concrete).
4.7 Drilling
When penetrating the surface (example: drilling or inserting fasteners), make sure no cables
or pipes are damaged. Inadvertently penetrating electric cables causes the life-threatening
danger of an electric shock! Check for concealed wires and pipes before drilling or inserting
fasteners.
4.8 Monitor installation
Verify that the delivery content is complete before assembling the product. Do not assemble the
product if the delivery content is not complete.
Before beginning the installation process, check whether there are appropriate mounting options for a
mount on the back of your monitor.
A falling monitor or mount can cause serious personal damage. Keep people away from underneath
the installation location while installing the monitor.
Depending on the size and design of the monitor and mount concerned, it is sensible for a second
person to help with the installation. This person can hold the monitor still, for example, while you are
attaching the monitor to the mount.
Observe the maximum permissible monitor weight in the product documentation. Overloading can
cause the mount to collapse and lead to injury or property damage.
Proceed with care when assembling and installing the product! The product has some sharp edges.
There is a risk of injury!
Carry out only the work on the mount that is necessary to install it (or to change its location). Never
dismantle the mount and never attempt to convert it or to repair it in any way. Some mounts contain
highly pre-stressed metal springs. Dismantling such a mount in the wrong way could cause you
severe injury!
When fixing the monitor to the mount, make certain you use the correct screws. Not only must these
be of the correct thread type for the monitor, but they must also not be too long; otherwise, they will
damage the monitor. The screws must not be too short, however, since otherwise the connection will
not be secure.
The screws must be screwed into the threaded fixture holes on the monitor with at least 5 full 360°
turns. The correct screws are usually supplied together with the mount or with the monitor. Occasion-
ally, however (depending on the monitor type), other screws are required; these can be purchased
from specialist retailers.
Do not use any force when tightening the screws; otherwise, the monitor may be destroyed, leading
to loss of warranty/guarantee!
If you have any doubt about the correct length of the screws required, we recommend that you con-
tact the monitor manufacturer or an appropriate specialist.
Apply your full concentration when carrying out the installation, because if the monitor and/or mount
were to fall, this could cause expensive damage to the equipment and there is the potential danger of
personal injury!
Lay all the monitor’s cables in such a way that they do not get jammed or kinked in the mount.
Check all the screw fittings from time to time. Adjusting the position of the monitor and/or the mount
and moving them can sometimes cause the screws to become loose over time.
4.9 Power adapter
Do not modify or repair mains supply components including mains plugs, mains cables, and
power supplies. Do not use damaged components. Risk of death by electric shock!
Connect the appliance to a wall socket that can be accessed easily.
As power supply, only use the supplied mains adaptor.
Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply. Before
plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor complies with
the voltage of your electricity supplier.
Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips
on the plug.
For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket during storms.
Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may cause a fatal electric
shock! Take the following steps:
Switch off the mains voltage to the socket containing the power adapter (switch off the correspond-
ing circuit breaker or remove the safety fuse, and then switch off the corresponding RCD protective
switch).
Unplug the power adapter from the mains socket.
Use a new power adapter of the same design. Do not use the damaged adapter again.
Ensure that cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of in-
jury.
4.10 Batteries
Correct polarity must be observed while inserting batteries.
The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid
damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with
skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is risk,
that children or pets swallow them.
All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead
to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!
4.11 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guar-
anteed if the product:
is visibly damaged,
is no longer working properly,
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
has been subjected to any serious transport-related stresses.

Tuotetiedot

Merkki: Speaka
Kategoria: Wandsteun
Malli: SP-TVM-900

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Speaka SP-TVM-900 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle