Techly ICA-LCD 2500 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Techly ICA-LCD 2500 (12 sivua) kategoriassa Litteän paneelin tuki. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/12
DESKTOP MONITOR ARM WITH BASE
www.techly.com
www.techly.com - info@techly.com
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
kg
STANDARD
VESA
13” - 27”
10 KG
ICA-LCD 2500
75x75
100x100
desktop monitor arm with base
2www.techly.com
ATTENZIONE:
Questo supporto
per monitor da scrivania deve
essere posizionato sulla scrivania
in modo sicuro. Se il montaggio
non è stato effettuato in modo corretto e stabile,
ciò potrebbe causare la caduta del supporto,
determinando lesioni o danni a cose e persone.
CAUTION:
This monitor
desktop mount must be securely
attached to the horizontal desk.
If the mount is not properly
installed it may fall, resulting in possible injury
and/or damage.
ACHTUNG:
Dieser Monitor
Desktop-Halterung muss fest
am Schreibtisch horizontal
angebracht werden. Wenn
die Halterung nicht richtig installiert ist, kann
herunterfallen, was zu Verletzungen und / oder
Schäden.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
• Aprireilcartoneconcura,rimuovereilcontenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivo per evitare danni.
• Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella pagina
successiva per assicurarsi che tutti i componenti
siano presenti e non siano danneggiati. Non
utilizzare parti difettose o danneggiate.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
• Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamentetutteleindicazionicontenutequi.
Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza durante
l’intallazione.
Contattare del personale qualicato per effettuare
l’installazione:
• Senonavetecompresoleindicazionicontenute
inquestomanualeoavetedeidubbiinmeritoalla
sicurezza dell’installazione.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in
questeistruzioni.Sideclinaqualsiasiresponsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio,
errato montaggio o uso non corretto del prodotto.
Alterminedelleoperazionidimontaggioassicurarsi
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
• Carefullyopenthecarton,removecontentsand
lay out on cardboard or other protective surface
to avoid damage.
• Check package contents against the Supplied
Parts List in the next page to assure that all
components were received undamaged. Do not
use damaged or defective parts.
• Carefully read all instructions before attempting
installation.
• Please keep this user's manual for future
consultations.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
Please call a qualied installation contractor for
help if you:
• Don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all liability
for injury or damage arising from incorrect assembly,
incorrect mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the installation make sure the
procedure was correctly observed.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
• ÖffnenSiedenKartonvorsichtig,entnehmenSie
denInhaltund breitenSie ihnaufeinemKarton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schäden zu vermeiden.
• Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht,
um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden
und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine
defekten oder schadhaften Teile.
• LesenSie,bevorSiemitderInstallationbeginnen,
dieAnweisungenindieserAnleitungaufmerksam
durch.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
LesenSievorderInstallationbittealleAnweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
AusführenderInstallationanFachleute:
• Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oderineinerKonguration,dieindieserAnleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass
alle Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
desktop monitor arm with base
3
www.techly.com
ATENCIÓN:
Este escritorio
montaje del monitor debe estar
rmemente sujeto a la mesa
horizontal. Si el montaje no está
instalado correctamente puede caerse, resultando
en posibles lesiones y / o daños.
UWAGA:
 Ten monitor należy
zamontowaćpulpitbezpiecznie
przymocowane do poziomej
biurku. Jeśli uchwyt nie jest
prawidłowo zainstalowany może spaść, aw
konsekwencjidoobrażeńi/lubuszkodzenia.
ATTENTION:
Ce support
bureau moniteur doit être
solidement xé à la table
horizontale. Si le support n'est
pascorrectementinstallé,ilpeuttomberetcauser
des blessures et / ou dommages.
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
• Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton
et poser le contenu sur un carton ou tout autre
matérieldeprotectionpouréviterdesdégâts.
• Vérier que le contenu du carton correspond à
la liste des pièces de la page suivante, s'assurer
quetoutes lespiècessont présentesetne sont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueusesouendommagées.
• Lire attentivement les instructions du présent
manuel avant d'effectuer l'installation.
• Conserver le manuel pour une consultation
future.
Informations importantes
sur la sécurité
Installer et utiliser ce produit avec soin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indicationsmentionnées.Utiliserdesdispositifsde
sécuritéadéquatspendantl'installation.
Contacter du personnel qualié pour effectuer
l'installation:
• Si vous n'avez pas compris les indications
présentes dans ce manuel ou si vous avez
des doutes en ce qui concerne la sécurité de
l'installation.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dégâtsquiseraientdusàuneerreurd'assemblage,
une erreur de montage ou une utilisation incorrecte
du produit.
Autermedesopérationsdemontages'assurerque
toutaétéfaitdanslesrèglesdel'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
• Abrirelcartónprestandomuchaatención,quitar
el contenido y apoyarlo en un cartón u otro
materialdeprotecciónparaevitarperjuicios.
• Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
páginasiguienteparaasegurarse quetodoslos
componentesesténpresentesynodañados.No
utilizar partes defectuosas o dañadas.
• Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con
lainstalación.
• Guardarestemanualparaconsultasfuturas.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamente todas las indicaciones que se
encuentranaquí.Utilizardispositivosdeseguridad
adecuadosdurantelainstalación.
Contactar el personal calicado para efectuar la
instalación:
• Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas
acercadelaseguridaddelainstalación.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente
en estas instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes de un
ensamblajeequivocado,unmontajeequivocadoo
un uso no correcto del producto.
Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarse que todo haya sido realizado
perfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dzkujemy za wyr produktów
Techly.
Rozpakowywanie
• Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementóworazpodłoża.
• Sprawdźzawartośćopakowania zzałączonąna
następnejstronielistąelementówupewniającsię,
żeżadenznichniejestuszkodzony.Nie należy
używaćwadliwychelementów.
• Przedrozpoczęciemmontażuprzeczytajuważnie
instrukcję.
• Zachowajniniejsząinstrukcjęnaprzyszłość.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytajniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnijporadyuautoryzowanegoźródłajeśli:
• Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwościdotyczącebezpieczeństwapodczas
montażu.
Nieużywajtego produktudojakichkolwiekinnych
celówniżjestprzeznaczony.Producentnieponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeśzgodniezinstrukcją.

Tuotetiedot

Merkki: Techly
Kategoria: Litteän paneelin tuki
Malli: ICA-LCD 2500

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Techly ICA-LCD 2500 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Litteän paneelin tuki Techly Käyttöohjeet

Techly

Techly ICA-TR14 Käyttöohje

24 Joulukuuta 2024

Litteän paneelin tuki Käyttöohjeet

Viimeisimmät Litteän paneelin tuki Käyttöohjeet

Chief

Chief PWCU Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief MIWRFUB Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief TILD1X5NE1-M Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief MWRIWUB Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief TILD1X4NE1-R Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief TILD1X3NE1-L Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief TILD1X3NE1-R Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief KPP110B Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief TILD1X4NE1-L Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025
Chief

Chief TILD1X3NE1-M Käyttöohje

16 Tammikuuta 2025