Techno Line Modell K Käyttöohje
Techno Line
Kelloradio
Modell K
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Techno Line Modell K (8 sivua) kategoriassa Kelloradio. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/8
Modell K Bedienungsanleitung –
1. Inbetriebnahme
Bitte legen Sie eine 1.5V AA Mignon LR06 Batterie entsprechend der - Polarität in das Batteriefach ein. +/
2. Einstellung der Uhrzeit
Drehen Sie das rechte Rädchen in die vorgegebene Richtung, bis die Uhrzeit eingestellt ist.
3. Einstellung der Alarmzeit
Drehen Sie das linke Rädchen in die vorgegebene Richtung, bis die gewünschte Weckzeit eingestellt ist.
4. Einschalten/ Ausschalten der Weckfunktion
Ist die Taste am oberen Gehäuse oben, ist die Weckfunktion AN.
Drücken Sie die Taste am oberen Gehäuse nach unten, ist die Weckfunktion AUS.
5. Lichtfunktion
Drücken Sie die Taste rechts auf der Front.
6. SNOOZE-Funktion
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie den Knopf an der Vorderseite des Weckers, dadurch wird die Snooze-Funktion
aktiviert.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Önen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nich uliche Bestandteile des Geräts. t ba
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederauadbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen
kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken
führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Hinweispicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und
Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und
Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpichtet!
Hinweispicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu
recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine
lokale Abfallsammelstelle.
Modell K - Operating instruction
1. To start clock
Open battery cover on the back of clock. Insert one 1.5V AA Mignon LR06 battery into battery container in the the the
right direction of - pole. +/
2. Time setting
Turn the time set knob in indicated direction to set correct time.
3. Alarm setting
Turn the alarm set knob in indicated direction to desired alarm time.
4. ON/OFF button on the top of clock
Let the button up, it will alarm with belling at any time you set.
Press down the button, it will not alarm.
5. LIGHT button
The light button is at front case, press down the button, the light will shine.
6. SNOOZE button
If the bell rings, press the button at the front case light button, and the snooze-function will be activated.
Precautions
This main unit is intended to be used only indoors.
Do not subject the unit to excessive force or shock.
Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water.
Avoid contact with any corrosive materials.
Do not dispose this unit in a re as it may explode.
Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
Batteries safety warnings
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
Install batteries correctly by matching the polarities (+/- ).
Always replace a complete set of batteries.
Never mix used and new batteries.
Remove exhausted batteries immediately.
Remove batteries when not in use.
Do not recharge and do not dispose of batteries in re as the batteries may explode.
Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You
can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by
law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points!
Consideration of duty according to the law of electrical devices
This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when
it reaches the end of its useful life. Take your unit to your local waste collection point or recycling centre. This
applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection
system.
Modell K - Notice d'emploi
1. Mise en fonction de l'horloge
Ouvrez le couvercle du compartiment à batteries situé à l'arrière de l'horloge. Insérez une pile type 1.5V AA de
Mignon LR06 dans le compartiment en respectant la polarité correcte - puis remplacez le couvercle. +/
2. Réglage de l’heure
Tourner le bouton de réglage de l’heure dans le sens indiqué pour régler l’heure de façon correcte.
3. Réglage de l’alarme-réveil
Tourner le bouton de réglage de l’alarme réveil dans le sens indiqué jusqu’à ce que l’heure de réveil souhaitée soit -
atteinte.
4. Levier ON/OFF (ALLUMÉ/ÉTEINT) au sommet de l’horloge
Si le levier est poussé vers le haut, elle émettra des tonalités de cloche à l’heure réglée.
Si le levier est poussé vers le bas, elle n’émettra aucune tonalité.
5. Levier LUMIÈRE
Le levier de réglage de la lumière se trouve sur le côté avant du boîtier ; s’il est oussé vers le bas, l’horloge p
s’éclaire.
6. Fonction SNOOZE
Pressez le bouton sur le front de l'horloge d'alarme, pour activer la fonction snooze.
Précautions
Installez l'appareil en intérieur.
N'exposez pas l'appareil à des forces et des chocs excessifs.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, directs du soleil, à la poussière ou à l'humidité.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs.
Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
N'ouvrez pas le coret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants.
Avertissements de sécurité concernant les piles
Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/- ).
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves.
Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil.
Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle
risque d'exploser).
Rangez vos piles de façon à ce qu'aucun objet métallique ne puisse mettre leurs bornes en court-circuit.
Évitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à une humidité extrême et aux rayons directs du soleil.
Conservez vos piles hors de portée des enfants. Elles présentent un risque d'étouement.
Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu!
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez
de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui. Vous pouvez rendre les
piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d'oce à une collecte. Vous en tant qu'utilisateur
ou consommateur vous êtes obligés par la loi de retourner les piles usagées!
Noter l'obligation de la Loi sur les appareils électriques
Ce symbole signie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la n de leur
vie utile. Ramenez votre appareil à votre point local de collecte de déchets ou à un centre de recyclage. Ceci
s'applique à tous les pays de l'Union européenne et aux autres pays européens disposant d'un système de
collecte des déchets sélectif.
Tuotetiedot
Merkki: | Techno Line |
Kategoria: | Kelloradio |
Malli: | Modell K |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Techno Line Modell K esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kelloradio Techno Line Käyttöohjeet
28 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
26 Joulukuuta 2024
Kelloradio Käyttöohjeet
- Kelloradio Thomson
- Kelloradio Denver
- Kelloradio Hama
- Kelloradio La Crosse Technology
- Kelloradio Kogan
- Kelloradio Hyundai
- Kelloradio Blaupunkt
- Kelloradio Tristar
- Kelloradio Majestic
- Kelloradio Muse
- Kelloradio TFA
- Kelloradio Elta
- Kelloradio Ade
- Kelloradio Vimar
- Kelloradio Akai
- Kelloradio Sogo
Viimeisimmät Kelloradio Käyttöohjeet
29 Joulukuuta 2024
29 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
15 Joulukuuta 2024
15 Joulukuuta 2024
15 Joulukuuta 2024
15 Joulukuuta 2024
14 Joulukuuta 2024