Celly CLEARGN Käyttöohje
Celly
Kuulokkeet
CLEARGN
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Celly CLEARGN (15 sivua) kategoriassa Kuulokkeet. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/15

Please read this manual and
pay attention to the safety
warnings before using the
product
Keep the manual to have the possibility
to consult it at a later time, or in case of
passing the product to a third party.
Esprinet S.p.A. can not in any way be held
responsible for injury or damage caused to
people or things resulting from improper
use of the product.
Safety rules
Avoid listening at volumes that are too
loud, especially for prolonged periods
while using the product.
If you use the product at an excessive
volume, it could permanently damage your
hearing. Listen at a moderate volume.
Audio alerts, warnings, and environmental
noises may sound different when using
the product.
Be aware of how these signals differ in
terms of sound so that you can recognize
the signals in corresponding situations.
Do not use the product while driving a
motor vehicle, cycling, using machines, or
in other situations where noise awareness
in your surroundings could affect you or
others. At the same time, also observe
the laws and regulations of the country in
which you use the product.
To avoid malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exert a high level of
pressure on the product.
Keep the product away from moisture,
water or other liquids.
Do not store or expose the product to
any heat source, direct sunlight, radiator,
heater or other heat source such as your
car dashboard in the summer.
Do not attempt to modify, repair or
disassemble the product.
Do not use the damaged product.
Never use aggressive detergents, alcohol
or other chemical solutions for cleaning as
they could damage the housing or even
impair the functionality of the product.
Do not immerse the product in water or
other liquids. ere are no serviceable
parts inside the product. Never open and
take it apart. Keep the product out of the
reach of children.
Never allow children or people with
disabilities to use electrical products
unsupervised.
Make sure that children do not play with
the plastic wrap, they could swallow it and
choke.
Make sure that children do not remove
small parts from the product and play with
them.
Reload
When using for the first time, charge the
battery to maximum capacity. To recharge,
plug the USB-C charging cable into the
product's charging port. e flashing red
light at the bottom of the charging box
indicates that charging is in progress.
When the light becomes solid, the
charging of the box is complete.
Once the earphones are placed inside
the charging box, charging will begin and
a steady blue light will light up on the
charging box. When the blue light goes
out, the earphones will be fully charged.
Pairing
e earphones, once the case is opened
and extracted, will turn on automatically.
e earphones must be connected to the
device within 5 minutes, otherwise they
will go into power saving mode. To activate
the pairing mode again, simply place the
earphones in the charging case, close it
and wait a few seconds before reopening
it, following the above procedure again.
Now activate the wireless function on the
device, search for CLEAR, select it once
identified and connect it. You will hear a
sound when the pairing is completed. If
prompted for a password, enter "0000".
Automatic reconnection
Once the headset and device have been
paired once, they will automatically
reconnect when your device's wireless
feature is on and within range.
MONO / STEREO operation
Only one headset can be used for music
playback or for making calls. is function
(MONO) can be used with both earphones.
To use this function, remove only one
earphone from the charging box. If you
want to switch to stereo mode, take out
the second earphone at any time as well.
Conversely, if you want to switch to mono
mode, put a headset in the charging box
at any time
Multifunction buttons Automatic shutdown
1. If connected to a device, after
disconnecting the wireless connection the
headset will automatically turn off after 5
minutes.
2. If you don't connect your phone, the
headset will automatically turn off in 5
minutes.
Pairing between left and right earphones
If the connection between the left and
right earphones is lost, put both earphones
back inside the charging box, close it and
wait for a few seconds before reopening
it. e earphones will automatically re-
connect to each other. If the process
just described does not work, disconnect
the earphones from your device, wait a
few minutes, then reconnect them (the
earphones must be placed inside the
charging box). For both procedures it is
necessary that the earphones inside the
charging box are charging, so make sure
that the charging box has a sufficient
charge level to ensure the charging of the
earphones.
Maintenance
1. Do not use abrasive solvents to clean
the product;
2. Do not attack the product with any
kind of sharp object as it may scratch or
damage the product;
3. Keep the product away from high
temperatures, dust and humidity.
Features
Wireless version: 5.3
Earphone charging time: 1h
Charging box charging time: 1.5h
Earphone Battery: Li-polymer Battery
35mAh / 3.7V, 0.13Wh
Charging box battery: Li-polymer Battery
300mAh / 3.7V, 1.11 Wh
Microphone sensitivity: -38 ± 1dB
Frequency response: 20Hz ~ 20KHz
Rated power: 3mW
Maximum power: 5mW
Operating range: 10m
Talk time: 5h
Playback time: 5h
Standby time: 100h
Earphone size: 31.5 * 20 * 23mm
Charging box size: 55.87 * 47.14 *
23.9mm
Usage temperature: 0 ~ 40°C
Single earphone weight: 3.5g
Charging box weight: 29g
Maximum radiated power: <20mW
Maximum input power: DC 5V / 0.5A
Frequency range: 2,402GHz - 2,480GHz
USB-C charging cable included
User information for proper
disposal (Directive 2013/56 / EU)
e crossed-out bin symbol shown
on the equipment or on its packaging
indicates that the product at the end of
its useful life, including the non-removable
battery, must be collected separately
from other waste to allow for proper
treatment and recycling. e safe use of
this product is guaranteed in compliance
with the following instructions, therefore
it is necessary to keep them and follow
them scrupulously throughout the life
of the product. e product does not
require technical maintenance, NEVER
DISASSEMBLE IT. e battery inside is
integrated and not replaceable. Do not
attempt to remove the built-in Lithium
Ion / Polymer battery yourself as it
may cause overheating, fire and injury.
e battery should only be removed by
independent qualified professionals who
are able to remove it safely and disposed
of in accordance with applicable laws. e
user must therefore give the equipment
at the end of its life free of charge to
the appropriate municipal centers for
the separate collection of electrical and
electronic waste, or return it to the
retailer, on a one-by-one basis, or free
of charge for appliances with smaller
external dimensions. to 25 cm. Adequate
separate collection for the subsequent
sending of the decommissioned
equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal helps
to avoid possible negative effects on the
environment and health and favors the
reuse and / or recycling of the materials
of which it is composed the equipment.
Illegal disposal of equipment, batteries
and accumulators by the user involves the
application of the penalties provided for in
the current legislation.
is product complies with RoHS
directive 2011/65 / EU and
2015/863 / EU. e Product has
the CE mark and therefore complies with
the safety standards established by the
European Union. Esprinet SpA declares
that the product complies with directive
2014/53 / EU.
Esprinet SpA declares that the product
complies with directive 2014/53 / EU.
e full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
Internet address: www.celly.com/
Exchange/CELLY-SPA/Dichiarazioni_di_
conformita/CLEAR/DOC_CLEAR.pdf
Celly® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
User manual
TRUE WIRELESS EARPHONES
Model: CLEAR
Rev00 - 21.07.2022
Left earphone (L) Right earphone (R)
Play/pause Single click Single click
Reply/end calls Double click Double click
Refuse calls Long press Long press
Previous track Double click //
Next track // Double click
Volume - Long press //
Volume + // Long press
Voice assistant Triple click //
Game/music mode // Triple click
EN

Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare il
prodotto, fare attenzione alle
avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la possibilità
di consultarlo in un secondo momento, o nel
caso di passaggio del prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo essere
ritenuto responsabile di lesioni o danni causati
a persone o cose derivanti da un utilizzo
improprio del prodotto.
Norme di sicu
r
ezza
Evitare di ascoltare a volumi troppo alti, in
particolare per periodi prolungati durante
l'utilizzo del prodotto.
Se si utilizza il prodotto ad un volume
eccessivo, si potrebbe danneggiare
definitivamente l'udito. Ascoltare a un volume
moderato. Avvisi audio, avvisi e rumori
ambientali potrebbero sembrare diversi
quando si utilizza il prodotto.
Sii consapevole di come questi segnali
differiscono in termini di suono in modo
da poter riconoscere i segnali in situazioni
corrispondenti.
Non utilizzare il prodotto durante la guida
di veicoli a motore, in bicicletta, quando si
utilizzano macchine o in altre situazioni in cui
la sensibilizzazione dei rumori nei tuoi dintorni
potrebbe compromettere l'utente o altri. Allo
stesso tempo, osservate anche le normative
e le disposizioni del paese in cui utilizzi il
prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un alto livello
di pressione sul prodotto. Tenere il prodotto
lontano da umidità, acqua o altri liquidi.
Non conservare o esporre il prodotto a
qualsiasi fonte di calore, luce solare diretta,
radiatori, stufe o altre fonti di calore come il
cruscotto della vostra auto in estate.
Non tentare di modificare, riparare o smontare
il prodotto.
Non utilizzare il prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche per
la pulizia in quanto potrebbero danneggiare
l'alloggiamento o addirittura compromettere
la funzionalità del prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua o in altri
liquidi. Non ci sono parti riparabili all'interno del
prodotto. Non aprire mai e smontarlo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
Non permettere mai ai bambini o alle persone
con disabilità l'uso di prodotti elettrici senza
sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l'involucro in plastica, potrebbero deglutirlo e
soffocare.
Assicurarsi che i bambini non eliminino piccole
parti dal prodotto e giochino con queste.
Ricarica
Al primo utilizzo caricare la batteria fino alla
massima capacità. Per ricaricare, collegare
il cavo di carica USB-C nella porta di ricarica
del prodotto. La luce rossa lampeggiante
nella parte inferiore della scatola di ricarica
indica che la ricarica è in corso. Quando la
luce diventa fissa, la ricarica della scatola è
completata.
Una volta riposti gli auricolari all’interno
della scatola di ricarica, la ricarica degli stessi
avrà inizia ed una luce blu fissa si accenderà
sulla scatola di ricarica. Quando la luce blu si
spegne, gli auricolari saranno completamente
carichi.
Pairing
Gli auricolari, una volta aperta la custodia ed
estratti, si accenderanno automaticamente.
Gli auricolari devono essere collegati al
dispositivo entro 5 minuti, altrimenti
andranno in modalità di risparmio energetico.
Per attivare nuovamente la modalità di
accoppiamento, è sufficiente riporre gli
auricolari nella custodia di ricarica, richiuderla
ed attendere alcuni secondi prima di riaprirla,
seguendo di nuovo la procedura sopraindicata.
A questo punto attivare la funzione wireless
sul dispositivo, cercare CLEAR, selezionarlo
una volta identificato e connetterlo. Sentirai
un suono quando l'abbinamento è completato.
Se viene richiesta una password, digitare
"0000".
Riconnessione automatica
Una volta che l'auricolare e il dispositivo sono
stati accoppiati una volta, questi verranno
automaticamente ricollegati quando la
funzione wireless del proprio dispositivo è
accesa e nel raggio di azione.
Funzionamento MONO/STEREO
È possibile utilizzare un solo auricolare per
la riproduzione musicale o per effettuare
chiamate. Questa funzione (MONO) è
utilizzabile con entrambi gli auricolari. Per
utilizzare questa funzione estrarre dalla box
di ricarica solamente un auricolare. Se si
desidera passare alla modalità stereo, estrarre
in qualsiasi momento anche il secondo
auricolare. Vice versa se si desidera passare
alla modalità mono, riporre in qualsiasi
momento un auricolare nella box di ricarica
Pulsanti multifunzione Spegnimento automatico
1. Se collegato ad un dispositivo, dopo aver
interrotto la connessione wireless l'auricolare
si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti.
2. Se non si connette il telefono, l'auricolare si
spegnerà automaticamente in 5 minuti.
Associazione tra auricolare destro e
sinistro
Se la connessione tra l’auricolare sinistro
e quello destro fosse persa, rimettere
entrambi gli auricolari all’interno della scatola
di ricarica, richiuderla ed attendere alcuni
secondi prima di riaprirla. Gli auricolari si ri-
connetteranno automaticamente tra di loro.
Se il processo appena descritto non dovesse
funzionare disconnettere gli auricolari dal
proprio device, attendere alcuni minuti, poi
riconnetterli (gli auricolari dovranno essere
posizionati all’interno del box di ricarica). Per
entrambe le procedure è necessario che gli
auricolari all’interno della box di ricarica siano
in caricamento, assicurarsi quindi che la box di
ricarica abbia un livello di carica sufficiente per
garantire la ricarica degli auricolari.
Manutenzione
1. Non utilizzare solventi abrasivi per pulire il
prodotto;
2. Non intaccare il prodotto con qualsiasi
tipo di oggetto tagliente in quanto potrebbe
graffiare o danneggiare il prodotto;
3. Tenere il prodotto lontano da alte
temperature, polvere e umidità.
Caratteristiche
Versione wireless: 5.3
Tempo di ricarica auricolari: 1h
Tempo di ricarica scatola di ricarica: 1,5h
Batteria auricolari: Li-polymer Battery
35mAh/3.7V, 0.13Wh
Batteria scatola di ricarica: Li-polymer Battery
300mAh/3.7V, 1.11 Wh
Sensibilità microfono: -38±1dB
Risposta in frequenza: 20Hz ~ 20KHz
Potenza nominale: 3mW
Potenza massima: 5mW
Raggio di operatività: 10m
Tempo di conversazione: 5h
Tempo di riproduzione: 5h
Tempo di standby: 100h
Dimensioni auricolari: 31.5*20*23mm
Dimensioni scatola di ricarica:
55.87*47.14*23.9mm
Temperatura di utilizzo: 0~40°C
Peso singolo auricolare: 3,5g
Peso scatola di ricarica: 29g
Massima potenza radiata: <20mW
Potenza massima in ingresso: DC 5V/0,5A
Range di frequenza: 2,402GHz – 2,480GHz
Cavo di ricarica USB-C incluso
Informazioni all’utente per il corretto
smaltimento (Direttiva 2013/56/EU)
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile, inclusivo
della batteria non rimovibile, deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti
per permetterne un adeguato trattamento
e riciclo. L’uso sicuro di questo prodotto è
garantito nel rispetto delle seguenti istruzioni,
pertanto è necessario conservarle e seguirle
in modo scrupoloso lungo tutta la vita
del prodotto. Il prodotto non necessita di
manutenzione tecnica, NON SMONTARLO
MAI. La batteria presente all’interno è
integrata e non sostituibile. Non tentare
di rimuovere autonomamente la batteria
agli ioni/polimeri di litio incorporata perché
potrebbe causare pericolo di surriscaldamenti,
incendi e lesioni. La batteria deve essere
rimossa solo da professionisti qualificati
indipendenti in grado di rimuoverla senza
pericolo e smaltita in conformità con le vigenti
leggi in materia. L’utente dovrà, pertanto,
conferire gratuitamente l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore,
in ragione di uno per uno, o gratuitamente per
gli apparecchi di dimensioni esterne inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo di apparecchiature, pile
ed accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
Questo prodotto è conforme alla
direttiva RoHS 2011/65/EU e
2015/863/EU. Il Prodotto dispone
del marchio CE ed è quindi conforme agli
standard di sicurezza stabiliti dall’Unione
europea.
Esprinet SpA dichiara che il prodotto è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE
è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.celly.com/Exchange/CELLY-SPA/
Dichiarazioni_di_conformita/CLEAR/DOC_
CLEAR.pdf
Celly® è un marchio di proprietà di
Esprinet S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e dei
rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
AURICOLARI TRUE WIRELESS
Modello: CLEAR
Rev00 - 21.07.2022 Auricolare sinistro (L) Auricolare destro (R)
Play/pause Click singolo Click singolo
Rispondere/fine chiamataa Doppio click Doppio click
Rifiutare una chiamata Pressione prolungata Pressione prolungata
Traccia precedente Doppio click //
Traccia successiva // Doppio click
Volume - Pressione prolungata //
Volume + // Pressione prolungata
Assistente vocale Click triplo //
Modalità gioco/musica // Click triplo
IT

Lea este manual y preste
atención a las advertencias
de seguridad antes de usar el
producto.
Guarde el manual para tener la posibilidad de
consultarlo en un momento posterior, o en
caso de pasar el producto a un tercero.
Esprinet S.p.A. no se hace responsable
de ninguna manera por lesiones o daños
causados a personas o cosas como resultado
de un uso inadecuado del producto.
Reglas de seguridad
Evite escuchar a volúmenes demasiado altos,
especialmente durante períodos prolongados
mientras usa el producto.
Si utiliza el producto a un volumen excesivo,
podría dañar su audición de forma permanente.
Escuche a un volumen moderado.
Las alertas de audio, las advertencias y los
ruidos ambientales pueden sonar diferentes al
usar el producto.
Tenga en cuenta cómo estas señales difieren
en términos de sonido para que pueda
reconocer las señales en las situaciones
correspondientes.
No utilice el producto mientras conduce un
vehículo motorizado, anda en bicicleta, usa
máquinas o en otras situaciones en las que
la conciencia del ruido en su entorno podría
afectarlo a usted o a otros. Al mismo tiempo,
observe también las leyes y reglamentos del
país en el que utilice el producto.
Para evitar el mal funcionamiento o daños
al producto, evite caídas accidentales, no
aplaste, perfore ni ejerza un alto nivel de
presión sobre el producto.
Mantenga el producto alejado de la humedad,
el agua u otros líquidos.
No almacene ni exponga el producto a
ninguna fuente de calor, luz solar directa,
radiador, calentador u otra fuente de calor,
como el tablero de su automóvil en el verano.
No intente modificar, reparar o desarmar el
producto.
No utilice el producto dañado.
Nunca utilice detergentes agresivos, alcohol
u otras soluciones químicas para la limpieza
ya que
podrían dañar la carcasa o incluso perjudicar la
funcionalidad del producto.
No sumerja el producto en agua u otros
líquidos.
No hay piezas reparables dentro del producto.
Nunca lo abra y lo desmonte.
Mantenga el producto fuera del alcance de
los niños.
Nunca permita que niños o personas con
discapacidades utilicen productos eléctricos
sin supervisión.
Asegúrese de que los niños no jueguen con
el envoltorio de plástico, podrían tragárselo y
asfixiarse.
Asegúrese de que los niños no extraigan
piezas pequeñas del producto y jueguen con
ellas.
Recargar
Cuando lo use por primera vez, cargue la
batería a su máxima capacidad. Para recargar,
conecte el cable de carga USB-C al puerto de
carga del producto. La luz roja intermitente en
la parte inferior de la caja de carga indica que
la carga está en curso. Cuando la luz se vuelve
sólida, la carga de la caja está completa.
Una vez que los auriculares estén colocados
dentro de la caja de carga, comenzará la carga
y se encenderá una luz azul fija en la caja
de carga. Cuando la luz azul se apague, los
auriculares estarán completamente cargados.
Emparejamiento
Los auriculares, una vez abierto y extraído el
estuche, se encenderán automáticamente.
Los auriculares deben estar conectados al
dispositivo en 5 minutos, de lo contrario
entrarán en modo de ahorro de energía. Para
volver a activar el modo de emparejamiento,
simplemente coloque los auriculares en el
estuche de carga, ciérrelo y espere unos
segundos antes de volver a abrirlo, siguiendo
de nuevo el procedimiento anterior. Ahora
activa la función inalámbrica en el dispositivo,
busca BORRAR, selecciónalo una vez
identificado y conéctalo. Oirá un sonido
cuando se complete el emparejamiento. Si se
le solicita una contraseña, ingrese "0000".
Reconexión automática
Una vez que el auricular y el dispositivo se
hayan emparejado una vez, se volverán a
conectar automáticamente cuando la función
inalámbrica de su dispositivo esté activada y
dentro del alcance.
Operación MONO/ESTÉREO
Solo se puede usar un auricular para
reproducir música o para hacer llamadas. Esta
función (MONO) se puede utilizar con ambos
auriculares. Para usar esta función, retire
solo un auricular de la caja de carga. Si desea
cambiar al modo estéreo, saque también el
segundo auricular en cualquier momento. Por
el contrario, si desea cambiar al modo mono,
coloque un auricular en la caja de carga en
cualquier momento
Botones multifuncionales
Apagado automático
1. Si está conectado a un dispositivo, después
de desconectar la conexión inalámbrica,
el auricular se apagará automáticamente
después de 5 minutos.
2. Si no conecta su teléfono, los auriculares
se apagarán automáticamente en 5 minutos.
Emparejamiento entre los auriculares
izquierdo y derecho
Si se pierde la conexión entre los auriculares
izquierdo y derecho, vuelva a colocar ambos
auriculares dentro de la caja de carga, ciérrela
y espere. unos segundos antes de volver a
abrirlo. Los auriculares se volverán a conectar
automáticamente entre sí. Si el proceso que
se acaba de describir no funciona, desconecte
los auriculares de su dispositivo, espere unos
minutos y luego vuelva a conectarlos (los
auriculares deben colocarse dentro de la caja
de carga). Para ambos procedimientos es
necesario que los auriculares dentro de la caja
de carga se estén cargando, así que asegúrese
de que la caja de carga tenga un nivel de carga
suficiente para garantizar la carga de los
auriculares.
Mantenimiento
1. No use solventes abrasivos para limpiar el
producto;
2. No ataque el producto con ningún tipo de
objeto afilado, p3-ya que puede rayarlo o dañarlo;
3. Mantenga el producto alejado de altas
temperaturas, polvo y humedad.
Características
Versión inalámbrica: 5.3
Tiempo de carga de los auriculares: 1h
Tiempo de carga de la caja de carga: 1.5h
Batería del auricular: batería de polímero de
litio 35 mAh/3,7 V, 0,13 Wh
Batería de la caja de carga: Batería de polímero
de litio 300 mAh / 3,7 V, 1,11 Wh
Sensibilidad del micrófono: -38 ± 1dB
Respuesta de frecuencia: 20Hz ~ 20KHz
Potencia nominal: 3mW
Potencia máxima: 5mW
Rango de operación: 10m
Tiempo de conversación: 5h
Tiempo de reproducción: 5h
Tiempo en espera: 100h
Tamaño del auricular: 31,5*20*23mm
Tamaño de la caja de carga:
55,87*47,14*23,9mm
Temperatura de uso: 0 ~ 40°C
Peso de un solo auricular: 3,5 g
Peso de la caja de carga: 29g
Potencia máxima radiada: <20mW
Potencia máxima de entrada: CC 5V / 0.5A
Rango de frecuencia: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Cable de carga USB-C incluido
Información del usuario para su
correcta eliminación (Directiva
2013/56/UE)
El símbolo de la papelera tachada que se
muestra en el equipo o en su embalaje
indica que el producto al final de su vida
útil, incluida la batería no extraíble, debe
recogerse por separado de otros residuos
para permitir un tratamiento y reciclaje
adecuados. El uso seguro de este producto
está garantizado respetando las siguientes
instrucciones, por lo que es necesario
conservarlas y seguirlas escrupulosamente
durante toda la vida útil del producto.
El producto no requiere mantenimiento
técnico, NUNCA LO DESMONTE. La
batería en el interior está integrada y no es
reemplazable. No intente quitar la batería
de iones de litio / polímero incorporada
usted mismo, p3-ya que puede causar
sobrecalentamiento, incendio y lesiones.
La batería solo debe ser extraída por
profesionales calificados independientes
que puedan hacerlo de manera segura
y desecharla de acuerdo con las leyes
aplicables. Por tanto, el usuario deberá
entregar el equipo al final de su vida útil de
forma gratuita a los centros municipales
correspondientes para la recogida selectiva
de residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devolverlo al revendedor, uno a uno, o sin
cargo alguno. cargo por electrodomésticos
con dimensiones externas menores a 25
cm. Una recogida selectiva adecuada para
el posterior envío de los equipos fuera de
servicio para su reciclaje, tratamiento y
eliminación ambientalmente compatible
ayuda a evitar posibles efectos negativos
sobre el medio ambiente y la salud y
favorece la reutilización y/o el reciclaje de
los materiales que componen el equipo.
La disposición ilícita de equipos, pilas
y acumuladores por parte del usuario
conlleva la aplicación de las sanciones
previstas en la legislación vigente.
Este producto cumple con las
directivas RoHS 2011/65/EU y
2015/863/EU. El Producto
dispone del marcado CE y por tanto cumple
con las normas de seguridad establecidas
por la Unión Europea.
Esprinet SpA declara que el producto cumple
con la directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la siguiente dirección de
Internet: www.celly.com/Exchange/CELLY-
SPA/Dichiarazioni_di_conformita/CLEAR/
DOC_CLEAR.pdf
Celly® es una marca registrada de
propiedad de Esprinet S.p.A.
Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Hecho en China
Manual de usuario
AURICULARES INALÁMBRICOS VERDADEROS
Modelo: CLEAR
Rev00 - 21.07.2022
Auricular izquierdo (L) Auricular derecho (R)
Reproducir pausar Un solo click Un solo click
Responder / finalizar
llamadas
Haga doble clic Haga doble clic
Rechazar llamadas Pulsación larga Pulsación larga
Pista anterior Haga doble clic //
Siguiente pista // Haga doble clic
Volumen - Pulsación larga //
Volumen + // Pulsación larga
Narrador Triple clic //
Juego/música\modo // Triple clic
ES
Tuotetiedot
Merkki: | Celly |
Kategoria: | Kuulokkeet |
Malli: | CLEARGN |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Celly CLEARGN esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kuulokkeet Celly Käyttöohjeet

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025
Kuulokkeet Käyttöohjeet
- Kuulokkeet Aiwa
- Kuulokkeet LG
- Kuulokkeet Akg
- Kuulokkeet Hama
- Kuulokkeet Vorago
- Kuulokkeet Philips
- Kuulokkeet Krom
- Kuulokkeet Avantree
- Kuulokkeet Adidas
- Kuulokkeet Edifier
- Kuulokkeet Shokz
- Kuulokkeet Razer
- Kuulokkeet Teufel
- Kuulokkeet Kogan
- Kuulokkeet Soundcore
- Kuulokkeet Behringer
- Kuulokkeet Sony
- Kuulokkeet GoGEN
- Kuulokkeet Yamaha
- Kuulokkeet Xiaomi
- Kuulokkeet Venom
- Kuulokkeet Urban Factory
- Kuulokkeet Trust
- Kuulokkeet SBS
- Kuulokkeet Gembird
- Kuulokkeet Lindy
- Kuulokkeet Media-tech
- Kuulokkeet Pioneer
- Kuulokkeet EarFun
- Kuulokkeet NuPrime
- Kuulokkeet Woxter
- Kuulokkeet Panasonic
- Kuulokkeet Audio-Technica
- Kuulokkeet JLab
- Kuulokkeet Lenovo
- Kuulokkeet Kensington
- Kuulokkeet Klein Tools
- Kuulokkeet Bose
- Kuulokkeet Orava
- Kuulokkeet Roland
- Kuulokkeet OTL Technologies
- Kuulokkeet Anker
- Kuulokkeet Meze Audio
- Kuulokkeet JVC
- Kuulokkeet S.M.S.L
- Kuulokkeet Motorola
- Kuulokkeet Midland
- Kuulokkeet Yealink
- Kuulokkeet Sharkoon
- Kuulokkeet Livoo
- Kuulokkeet Kenwood
- Kuulokkeet Cambridge
- Kuulokkeet CSL
- Kuulokkeet Maginon
- Kuulokkeet Greenmouse
- Kuulokkeet Sennheiser
- Kuulokkeet VXi
- Kuulokkeet Corsair
- Kuulokkeet Thermaltake
- Kuulokkeet Artsound
- Kuulokkeet Denon
- Kuulokkeet Marshall
- Kuulokkeet Conceptronic
- Kuulokkeet Jabra
- Kuulokkeet JBL
- Kuulokkeet Infinity
- Kuulokkeet Majority
- Kuulokkeet Dyson
- Kuulokkeet Klipsch
- Kuulokkeet Muse
- Kuulokkeet V7
- Kuulokkeet Karma
- Kuulokkeet Acezone
- Kuulokkeet Speed-Link
- Kuulokkeet Plantronics
- Kuulokkeet Fostex
- Kuulokkeet Klip Xtreme
- Kuulokkeet FoneStar
- Kuulokkeet Trevi
- Kuulokkeet Fresh N Rebel
- Kuulokkeet Energy Sistem
- Kuulokkeet Sprout
- Kuulokkeet PSB
- Kuulokkeet Vizio
- Kuulokkeet Omnitronic
- Kuulokkeet MEE Audio
- Kuulokkeet ModeCom
- Kuulokkeet POGS
- Kuulokkeet Proscan
- Kuulokkeet Etymotic
- Kuulokkeet CGV
- Kuulokkeet GMB Audio
- Kuulokkeet Lucid Audio
- Kuulokkeet Mad Dog
- Kuulokkeet Beyerdynamic
- Kuulokkeet Focal
- Kuulokkeet Thrustmaster
- Kuulokkeet Ooma
- Kuulokkeet Meliconi
- Kuulokkeet Boompods
- Kuulokkeet ADATA
- Kuulokkeet PDP
- Kuulokkeet Miiego
- Kuulokkeet Lamax
- Kuulokkeet NGS
- Kuulokkeet Aiaiai
- Kuulokkeet Harman Kardon
- Kuulokkeet Lexibook
- Kuulokkeet HyperX
- Kuulokkeet Creative
- Kuulokkeet Dynacord
- Kuulokkeet Savio
- Kuulokkeet Xmusic
- Kuulokkeet Acefast
- Kuulokkeet AV:link
- Kuulokkeet Interphone
- Kuulokkeet Ausounds
- Kuulokkeet Technics
- Kuulokkeet Cooler Master
- Kuulokkeet HTC
- Kuulokkeet SureFire
- Kuulokkeet Akai
- Kuulokkeet Metronic
- Kuulokkeet Moman
- Kuulokkeet Steelseries
- Kuulokkeet LD Systems
- Kuulokkeet Polsen
- Kuulokkeet Tascam
- Kuulokkeet Westone
- Kuulokkeet Olive
- Kuulokkeet Gioteck
- Kuulokkeet TELEX
- Kuulokkeet Elbe
- Kuulokkeet Bang Olufsen
- Kuulokkeet Defender
- Kuulokkeet Adam
- Kuulokkeet Hamlet
- Kuulokkeet A4tech
- Kuulokkeet SoundPEATS
- Kuulokkeet Sudio
- Kuulokkeet SoundMagic
- Kuulokkeet Eikon
- Kuulokkeet Califone
- Kuulokkeet ASTRO Gaming
- Kuulokkeet RHA
- Kuulokkeet Fiio
- Kuulokkeet Nokia
- Kuulokkeet Astro
- Kuulokkeet Bowers Wilkins
- Kuulokkeet Audibax
- Kuulokkeet Ejeas
- Kuulokkeet Listo
- Kuulokkeet Mixx
- Kuulokkeet InLine
- Kuulokkeet Magnavox
- Kuulokkeet Supra
- Kuulokkeet Enhance
- Kuulokkeet Haylou
- Kuulokkeet Oglo
- Kuulokkeet Hecate
- Kuulokkeet Satechi
- Kuulokkeet Cleer
- Kuulokkeet OneOdio
- Kuulokkeet Cyber Acoustics
- Kuulokkeet IPEGA
- Kuulokkeet HiFiMAN
- Kuulokkeet STEALTH Gaming
- Kuulokkeet Ozone
- Kuulokkeet Nyko
- Kuulokkeet Irradio
- Kuulokkeet Havit
Viimeisimmät Kuulokkeet Käyttöohjeet

1 Huhtikuuta 2025

1 Huhtikuuta 2025

31 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

29 Maaliskuuta 2025

28 Maaliskuuta 2025