DeepCool KG722 Käyttöohje
DeepCool
Näppäimistö
KG722
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille DeepCool KG722 (4 sivua) kategoriassa Näppäimistö. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4

www.deepcool.com
KG722
65% RGB Mechanical Keyboard
EN
DE
FR
ES
IT
PT
CS
SV
PL
RU
JA
KO
AR
ZH
See combination keys instruction for details:
Schau dir die Anleitung für die Kombinationstasten für weitere Details an:
Voir les instructions concernant les touches combinées pour avoir plus de détails :
Consulte las instrucciones de las teclas de combinación para obtener más detalles:
Vedere le istruzioni sui tasti combinati per i dettagli:
Consulte as instruções de combinação de teclas para mais detalhes:
Podrobnosti viz pokyny pro kombinované klávesy:
Se instruktionerna för kombinationstangenter för mer information:
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcjach dotyczących klawiszy kombinacji:
Подробнее см. Инструкцию по комбинации клавиш:
詳細については、組み合わせキーを参照してください:
조합�키�명령어는�세부�정보를�참조해주세요:
详情请参阅组合键功能说明:
EN
DE
FR
ES
IT
PT
CS
SV
PL
RU
JA
KO
AR
ZH
Press down the function key in combination with other default keys on the keyboard for additional functions
Drücke die Funktionstaste in Kombination mit anderen Standardtasten für zusätzliche Funktionen auf der Tastatur
Appuyez sur la touche de fonction avec d'autres touches du clavier par défaut pour disposer de fonctions supplémentaires
Presione la tecla de función junto con otras teclas predeterminadas del teclado para funciones adicionales
Premere il tasto funzione in combinazione con altri tasti predefiniti sulla tastiera per funzioni aggiuntive
Clique na tecla de função em combinação com outras teclas padrão no teclado para funções adicionais
Další funkce získáte stisknutím funkční klávesy v kombinaci s dalšími výchozími klávesami na klávesnici
Tryck ned funktionsknappen i combination med andra standardknappar på tangentbordet för ytterligare funktioner
Naciśnij klawisz funkcyjny w połączeniu z innymi klawiszami domyślnymi na klawiaturze w celu skorzystania z dodatkowych funkcji
Нажмите функциональную клавишу в комбинации с другими клавишами по умолчанию на клавиатуре для доступа
к дополнительным функциям
キーボードのデフォルトキーと Fn キーを組み合わせて、拡張機能を実行します
키보드의�추가�기능을�보시려면, 키보드의�다른�키와�함께 Fn(퐁션) 키를�눌러주세요
同时按下功能键和键盘上的其他默认键,以获得额外的功能
Quick Start
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
When Fn key is pressed down, all the
combination keys will light up in white
Press down 3 seconds to restore factory
defaults
Switch Lighting Mode
Change lighting effect direction
One color mode
Change backlight color
Swap lighting effect
Adjust Backlight brightness,Up arrow key
increases brightness, while down arrow key
dims backlight
Lock or Unlock WIN Key
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
EN
Wenn die Fn-Taste gedrückt wird, leuchten alle
Kombinationstasten weiß auf
Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um
die Werkseinstellungen wiederherzustellen
Beleuchtungsmodus wechseln
Richtung des Lichteffekts ändern
Einfarbiger Modus
Farbe der Hintergrundbeleuchtung ändern
Lichteffekt wechseln
Die Pfeiltaste nach oben erhöht die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung, während die Pfeiltaste
nach unten die Hintergrundbeleuchtung dimmt
Windows-Taste sperren oder entsperren
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
DE
EN
DE
FR
ES
IT
PT
CS
SV
PL
RU
JA
KO
AR
ZH
Connect the Type C cable into the device, then connect the USB connector to the computer port, finally download the software from
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Schließe das Typ-C-Kabel an das Gerät an, dann verbinde den USB-Stecker mit dem Computeranschluss und lade schließlich
die Software von https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Connectez le câble de type C à l'appareil, puis connectez le connecteur USB au port de l'ordinateur, ensuite, téléchargez le logiciel depuis
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Conecte el cable Tipo C en el dispositivo, luego enchufe el conector USB al puerto del equipo y, finalmente, descargue el software de
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Collegare il cavo di tipo C al dispositivo, quindi collegare il connettore USB alla porta del computer, infine scaricare il software da
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Ligue o cabo Tipo C ao dispositivo, de seguida o conector USB na porta do computador, e no fim descarregue o software de
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Připojte kabel Type C k zařízení, poté připojte konektor USB k portu počítače a nakonec stáhněte software z
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Anslut Typ C-kablen till enheten, koppla därefter USB-kontakten till datorn och slutligen ladda ner programvaran från
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Podłącz kabel typu C do urządzenia, a następnie podłącz złącze USB do portu komputera i pobierz oprogramowanie z
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
Подключите кабель типа C к устройству, затем подключите USB-разъем к порту компьютера и загрузите
программное обеспечение с https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar
タイプCケーブルをデバイスに接続し、USBコネクタをコンピュータポートに接続してから、最後に
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rarからソフトウェアをダウンロードします事で、ソフトウェア
をダウンロードします
C-Type 케이블을�디바이스에�연결하고 USB 커넥터를�컴퓨터�포트에�연결한�뒤,
https://www.deepcool.com/download/rmware/KG722_Setup.rar에서�소프트웨어를�다운로드하세요
https://www.deepcool.com/download/rmware/KG722_Setup.rar
将Type C 线连接到设备上,然后将USB接口连接到计算机接口上,最后从
https://www.deepcool.com/download/firmware/KG722_Setup.rar下载软件


本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
环保使用期限标识表示产品在正常工作温度和湿度等条件下的环保使用年限为10年。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求,
且因技术发展水平限制而无成熟方案替代,均符合欧盟RoHS法规环保指令。
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr+6)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
部件名称
塑胶
硅胶
集成电路
线材
○
○
×
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
EN
DE
FR
ES
I T
PT
CS
SV
PL
RU
JA
KO
AR
ZH
For more information, please check our website at: www.deepcool.com
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website unter: www.deepcool.com
Pour plus d'informations, merci de visiter notre site internet: www.deepcool.com
Para más información, por favor,visite nuestra página en: www.deepcool.com
Per ulteriori informazioni,visitate il nostro sito web: www.deepcool.com
Para mais informação, visita o nosso website em: www.deepcool.com
Další informace najdete na našich webových stránkách: www.deepcool.com
För mer information, gå till vår hemsida på: www.deepcool.com
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.deepcool.com
Больше информации на сайте: www.deepcool.com
詳細については、以下URL先の公式WEBサイトをご確認ください: www.deepcool.com
자세한�내용은 www.deepcool.com 에서�확인하실�수�있습니다
如需要更多信息,请浏览网站: www.deepcool.com
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
Quand la touche Fn est enfoncée, toutes les
touches de combinaison s'allument en blanc
Appuyez 3 secondes pour restaurer les
paramètres d'usine par défaut
Modifier le mode d'éclairage
Effet lumineux Swap
Mode de couleur simple
Changer la couleur du rétroéclairage
Effet lumineux Swap
Ajuster la luminosité de rétroéclairage, la touche
de flèche haut augmente la luminosité, et la
touche de flèche bas diminue le rétroéclairage
Verrouiller ou déverrouiller la touche WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
FR
Cuando se presiona la tecla Fn, todas las teclas
de combinación se iluminarán en blanco
Presione durante 3 segundos para restaurar los
valores predeterminados de fábrica
Cambiar el modo de iluminación
Cambiar la dirección del efecto de iluminación
Un modo de color
Cambiar el color de la luz de fondo
Cambiar efecto de iluminación
Ajuste el brillo de la luz de fondo, la tecla de flecha
hacia arriba aumenta el brillo, mientras que la
tecla de flecha hacia abajo atenúa la luz de fondo
Bloquear o desbloquear la tecla WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
ES
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
Fn キーを押すと、すべての組み合わせキーが白色で
点灯します
3 秒間押すと、工場出荷時に復元します
照明モードの切り替え
照明効果の方向を変更)
1 色モード
バックライトの色を変更
スワップ照明効果
バックライトの明るさを調整は、上矢印キーで明るさ
を増加、下矢印キーで明るさを減
少となります
WIN キーのロックまたはロック解除
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
JA
Fn(퐁션) 키를�누르시면�모든�조합키가�흰색으로
점등됩니다
공장�초기화를�하시려면 3초�동안�키를�눌러주세요
조명�모드�스위치
조명�효과�방향�변경
단일�색상�모드
백라이트�색상�변경
조명�효과�스왑
백라이트�밝기�조정, 화살표�업�키 ‒ 증가. / 화살표
다운�키 ‒ 감소됩니다
윈도우키�잠금�혹은�잠금�해체
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
KO AR ZH
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
Quando si preme il tasto Fn, tutte le
combinazioni di tasti si illuminano di bianco
Premere 3 secondi per ripristinare le
impostazioni di fabbrica
Cambia modalità di illuminazione
Cambia la direzione dell'effetto luminoso
Una modalità colore
Cambia il colore della retroilluminazione
Scambia l'effetto luminoso
Regola la luminosità della retroilluminazione, il
tasto freccia su aumenta la luminosità, mentre il
tasto freccia giù attenua la retroilluminazione
Blocca o sblocca la chiave WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
IT
Quando a tecla Fn é pressionada, todas as
teclas de combinação se iluminarão em branco
Pressione por 3 segundos para restaurar para
o padrão de fábrica
Alterar modo de iluminação
Trocar direção do efeito de iluminação
Modo de cor única
Trocar cor de retroiluminação
Trocar efeito de iluminação
Ajustar brilho da retroiluminação, tecla de seta
para cima aumenta o brilho, enquanto a tecla
de seta para baixo escurece a retroiluminação
Bloquear ou desbloquear a tecla de WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
PT
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
Když stisknete klávesu Fn , všechny
kombinované klávesy se rozsvítí bíle
Stisknutím a podržením po dobu 3 sekund
obnovíte výchozí tovární nastavení
Přepnutí režimu osvětlení
Změna směru efektu osvětlení
Jednobarevný režim
Změna barvy podsvícení
Přepnutí efektu osvětlení
Úpravy jasu podsvícení, klávesa se šipkou
nahoru slouží ke zvýšení jasu, zatímco klávesa
se šipkou dolů tlumí podsvícení
Zamknutí nebo odemknutí klávesy WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
CS
När du trycker ned Fn-tangenten tänds alla
kombinationstangenter vitt
Tryck ned 3 sekunder för att återställa till
fabriksinställningar
Växla belysningsläge
Ändra ljuseffektens riktning
Ett färgläge
Ändra bakgrundsbelysningens färg
Byt ljuseffekt
Justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka,
uppåtpilen ökar ljusstyrkan medan nedåtpilen
nedtonar bakgundsbelysningen
Lås eller lås upp WIN-tangenten
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
SV
FN
FN+ESC
FN+CTRL (right)
FN+PGUP
FN+PGDN
FN + /?
FN+SHIFT (right)
FN + Up and down
arrow key
FN + Left WIN Key
FN+1
FN+2
FN+3
FN+4
FN+5
FN+6
FN+7
FN+8
FN+9
FN+0
FN+-_
FN+=+
FN+I
FN+O
FN+P
FN+J
FN+K
FN+L
FN+ALT (right)
Po naciśnięciu klawisza Fn wszystkie klawisze
kombinacji zostaną podświetlone na biało
Naciśnij na 3 sekundy, aby przywrócić domyślne
ustawienia fabryczne
Przełącz tryb podświetlenia
Zmień kierunek efektu podświetlenia
Tryb jednokolorowy
Zmień kolor tła
Zamień efekt podświetlenia
Dostosuj jasność podświetlenia: klawisz strzałki
w górę zwiększa jasność, a klawisz strzałki w
dół przyciemnia podświetlenie
Zablokuj lub odblokuj klawisz WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
PL
При нажатии клавиши Fn все комбинации
клавиш загораются белым
Нажмите и удерживайте 3 секунды, чтобы
восстановить заводские настройки по умолчанию
Переключатель режима освещения
Изменить направление светового эффекта
Одноцветный режим
Изменить цвет подсветки
Поменять местами световой эффект
Отрегулируйте яркость подсветки Клавиша со
стрелкой вверх увеличивает яркость, а
клавиша со стрелкой вниз уменьшает яркость
Заблокировать или разблокировать к WIN
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
RU
单按 键时,所有组合键白色常亮提示FN
长按 恢复出厂默认+3S
灯光模式切换
切换灯光方向
一键进入常亮模式
背景颜色切换
效果颜色切换
调整背光亮度,向上调亮,向下调暗
锁或解锁WIN键
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
PRTSC
SCRLK
PAUSE
INS
HOME
END
Menu
Tuotetiedot
Merkki: | DeepCool |
Kategoria: | Näppäimistö |
Malli: | KG722 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille DeepCool KG722 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Näppäimistö DeepCool Käyttöohjeet

28 Maaliskuuta 2025
Näppäimistö Käyttöohjeet
- Näppäimistö Vorago
- Näppäimistö AOC
- Näppäimistö Philips
- Näppäimistö Krom
- Näppäimistö Razer
- Näppäimistö Kogan
- Näppäimistö Behringer
- Näppäimistö GoGEN
- Näppäimistö Yamaha
- Näppäimistö Urban Factory
- Näppäimistö Trust
- Näppäimistö Goldtouch
- Näppäimistö Asus
- Näppäimistö BlueBuilt
- Näppäimistö Gembird
- Näppäimistö Roccat
- Näppäimistö Woxter
- Näppäimistö Lenovo
- Näppäimistö Sharkoon
- Näppäimistö RGV
- Näppäimistö Dell
- Näppäimistö CSL
- Näppäimistö Elgato
- Näppäimistö Corsair
- Näppäimistö Conceptronic
- Näppäimistö Genesis
- Näppäimistö MSI
- Näppäimistö V7
- Näppäimistö Goodis
- Näppäimistö Speed-Link
- Näppäimistö R-Go Tools
- Näppäimistö Native Instruments
- Näppäimistö Crestron
- Näppäimistö Manhattan
- Näppäimistö EVOLVEO
- Näppäimistö ModeCom
- Näppäimistö Boss
- Näppäimistö Xtrfy
- Näppäimistö Bluestork
- Näppäimistö Ducky
- Näppäimistö IOPLEE
- Näppäimistö Xtech
- Näppäimistö Mad Dog
- Näppäimistö STANDIVARIUS
- Näppäimistö Techly
- Näppäimistö Voxicon
- Näppäimistö UNYKAch
- Näppäimistö ADATA
- Näppäimistö Carlsbro
- Näppäimistö Accuratus
- Näppäimistö Gamesir
- Näppäimistö NGS
- Näppäimistö Havis
- Näppäimistö Kurzweil
- Näppäimistö HyperX
- Näppäimistö Keychron
- Näppäimistö Rapoo
- Näppäimistö Savio
- Näppäimistö Erica Synths
- Näppäimistö Logitech
- Näppäimistö Cooler Master
- Näppäimistö NUX
- Näppäimistö Medeli
- Näppäimistö SureFire
- Näppäimistö Dexibell
- Näppäimistö Steelseries
- Näppäimistö Xcellon
- Näppäimistö 4ms
- Näppäimistö SMK-Link
- Näppäimistö IQUNIX
- Näppäimistö Loupedeck
- Näppäimistö Ketron
- Näppäimistö Cherry
- Näppäimistö Alogic
- Näppäimistö Hamlet
- Näppäimistö Perixx
- Näppäimistö MK
- Näppäimistö Tiptop Audio
- Näppäimistö On-Stage
- Näppäimistö Kawai
- Näppäimistö Xuma
- Näppäimistö Royal Kludge
- Näppäimistö Moog
- Näppäimistö Nanoxia
- Näppäimistö BakkerElkhuizen
- Näppäimistö Evga
- Näppäimistö X9 Performance
Viimeisimmät Näppäimistö Käyttöohjeet

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

30 Maaliskuuta 2025

29 Maaliskuuta 2025

29 Maaliskuuta 2025

29 Maaliskuuta 2025

29 Maaliskuuta 2025