Hilleberg Kaitum 3 GT Käyttöohje

Hilleberg Teltta Kaitum 3 GT

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Hilleberg Kaitum 3 GT (16 sivua) kategoriassa Teltta. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/16
* = 100 0 cm/4 in
Kaitum 2 GT
* = 105 2 cm/4 in
Kaitum 3 GT
185 cm140 cm
105 220
*
180
cm
cm
73 in55 in *
inch
inch
42 87 71
K A I T UM G T
EUROPE
Hilleberg the Tentmaker AB
Box 25
Önevägen 34
S-832 21 Frösön, Sweden
tel: +46 (0)63 57 15 50
fax: +46 (0)63 57 15 65
tentmaker@hilleberg.se
OUTSIDE OF EUROPE
Hilleberg the Tentmaker, Inc.
14790 NE 95th Street
Redmond, WA 98052 USA
tel: +1 (425) 883 0101
fax: +1 (425) 869 6632
toll free: 1 (866) 848 8368
(n. america only)
tentmaker@hilleberg.com
W W W . H I L L E B E R G . C O M
Stuart Craig
K A I T U M G T
Pål Dufva
All product features and measurement values, including tent weight and pole length, may vary somewhat
from what is shown in our catalog, other printed items, and on our web site. Such differences can occur
because of alterations in the design and production process and/or natural variations in the materials.
| 32 |
Hilleberg Kaitum GT
sv sv
en en
de de
Willkommen zu Deinem neuen Hilleberg Kaitum GT!
Wir empfehlen Dir, diese Anleitung vor dem ersten Aufbau Deines Zeltes gründlich
durchzulesen und den Aufbau zu üben, bevor Du mit Deinem neuen Zelt die erste
Tour unternimmst.
Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworben und solltest es auch
dementsprechend handhaben. Trotz seines geringen Gewichts ist das Kaitum GT,
bei korrekter Anwendung, extrem belastbar. Um optimal zu funktionieren, bedarf
es daher sorgfältiger Pege und Handhabung. Folge dieser Anleitung und beachte
vor allem die Pegehinweise. So wirst Du an diesem Zelt lange Freude haben!
Kaitum GT Inhalt
Außenzelt aus Kerlon 1200 mit eingebautem Innenzelt. Vormontierte Abspann-
leinen (10 Stk.) mit Leinenspannern. Zeltstangen (9 mm): 2 x 260 cm und 2 x 305
cm beim Kaitum 2 GT bzw. 2 x 285 cm und 2 x 328 cm beim Kaitum 3 GT. 22
Heringe. Pack-säcke r Zelt, Gestänge und Heringe. 1 Extra-Stangensegment,
1 Reparaturlse und 1 Aufbauanleitung.
achtung! Das Zelt besitzt 22 Ansatzpunkte r die Heringe; es werden davon
minde-stens vier benötigt, damit das Zelt steht. Wir empfehlen jedoch, jederzeit
alle Punkte und Leinen zu verankern, da das Wetter schnell umschlagen kann.
Welcome to your new Hilleberg Kaitum GT!
We strongly recommend that you read these instructions completely before setting
up your tent, and that you practice setting up your tent at home before taking it
on a backcountry trip.
You have invested in a truly high-end, high quality tent, so take care of your
investment. Despite its light weight, the Kaitum GT is exceptionally strong if
used correctly, but it does require proper care and handling to function at its full
potential. Follow the directions in this booklet, and pay attention to the Care and
Maintenance section. Doing this will ensure the greatest longevity of your tent
and the maximum benet to you.
What’s Included with the Kaitum GT
One outer tent in Kerlon 1200 connected to one inner tent; 10 attached guy
lines with line runners; four 9 mm poles, 2 x 260 cm (145.7 in) and 2 x 305 cm
(102.4 in) with the Kaitum 2 GT, and 2 x 285 cm (112.2 in) and 2 x 328 cm (129.1
in) with the Kaitum 3 GT; 22 pegs; stuff bags for tent, poles and pegs; one spare
pole section; one pole repair sleeve; and an instruction booklet.
note: There are 22 possible peg points on the Kaitum GT. Basic pitching takes
just four pegs, but we recommend that you carry and use the others, and that you
make guy line use part of your normal routine, since weather in the backcountry
is always unpredictable!
Välkommen till ditt nya Hilleberg Kaitum GT!
Vi rekommenderar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du tter upp
ditt tält och att du tränar ordentligt på atttta upp och ta ner det innan du går
ut på din första tur.
Du har investerat i ett högkvalitetstält, tag väl hand om det. Trots sin låga vikt
är Kaitum GT mycket starkt om det används korrekt, men det kräver noggrann
skötsel och handhavande r att fungera optimalt. lj anvisningarna i detta häfte
kommer Kaitum GT att fungera väl för dig under många år.
Kaitum GT innehåller följande
Yttertält i Kerlon 1200, hopkopplat med innertält. Monterade linor 10 st med
linsträckare. Tältstänger 9 mm, 2 x 260 cm och 2 x 305 cm i Kaitum 2 GT och
2 x 285 cm och 2 x 328 cm i Kaitum 3 GT. Markpinnar 22 st. Packsar r tält,
stänger och pinnar. Extra stångdel 1 st. Reparationshylsa 1 st. Instruktionsbok.
obs: Detnns 22stpunkter för markpinnar. Man kan resa tältet med endast 4
markpinnar men vi rekommenderar att du alltid använder alla markpinnar och linor
eftersom vädret kan växla snabbt.
| 54 |
Hilleberg Kaitum GT
sv
en
de
1
2 3
4 5 Die Suche eines geeigneten Zeltplatzes
1 Wähle einen Platz, der möglichst windgeschützt, eben und frei von Gegenständen
ist, die Dein Zelt beschädigen könnten.
Benutzung des Gestänges
Unsere Gestänge sind von höchster Qualität und auf Leichtigkeit konzipiert. Daher
müssen sie korrekt gehandhabt werden. Bei unsachgemäßer Anwendung können sie
brechen und im schlimmsten Fall Deine Sicherheit gehrden. Wirf nie die Stangen
zum Zusammenbauen aus, da so Risse oder andere Schäden entstehen können!
2 5 Setze die Stangen einzeln und Stück r Stück zusammen. Kontrolliere,
dass alle Stangenteile richtig zusammengesteckt sind. Dieses ssen sie auch
beim gesamtem Aufbau bleiben, da sie sonst brechen könnten.
Choosing a tent site
1 Find a spot that is as protected as possible from the wind, and that is even, level
and free of anything that might damage your tent.
Important note about pole usage
Our tent poles are the best available, but they are still lightweight aluminum and so
require proper care. Incorrectly handled, a pole can break, which is inconvenient at
best and potentially dangerous at worst. Never extend a pole by simply inging it
open, since the sections hitting each other can cause cracks or other damage.
2 5 Unfold each pole carefully, making sure to seat each section into place,
and ensure that the pole sections do not pull apart during pitching as the resulting
gaps can lead to breakage.
Att välja tältplats
1 lj en vindskyddad och mn plats som jligt, och fri från dant som
kan skada ditt tält.
Viktigt om hantering av tältstängerna
Våra tältstänger är av högsta kvalitet men de är en lättviktsprodukt som kver
korrekt hantering, annars kan stången knäckas och i rsta fall leda till fara. Kasta
aldrig ut en stång för hopsättning, eftersom stångdelarna kan få sprickor eller
andra skador när de sr ihop.
2 5 Vik ut och tt noga ihop en sektion i taget. Se till att delarna går ihop
riktigt och att de inte glider ir under uppsättningen eftersom en glipa kan orsaka
stångbrott.

Tuotetiedot

Merkki: Hilleberg
Kategoria: Teltta
Malli: Kaitum 3 GT

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Hilleberg Kaitum 3 GT esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle