Hilleberg Nammatj 2 GT Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Hilleberg Nammatj 2 GT (16 sivua) kategoriassa Teltta. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/16
130 cm 160 cm
220
*
185
cm
cm
52 in in64 *
inch
inch
87 73
* = 8 95 cm/3 in
Nammatj 2 GT
* = 5 2 10 cm/4 in
Nammatj 3 GT
N A M MATJ G T
EUROPE
Hilleberg the Tentmaker AB
Box 25
Önevägen 34
S-832 21 Frösön, Sweden
tel: +46 (0)63 57 15 50
fax: +46 (0)63 57 15 65
tentmaker@hilleberg.se
OUTSIDE OF EUROPE
Hilleberg the Tentmaker, Inc.
14790 NE 95th Street
Redmond, WA 98052 USA
tel: +1 (425) 883 0101
fax: +1 (425) 869 6632
toll free: 1 (866) 848 8368
(n. america only)
tentmaker@hilleberg.com
W W W . H I L L E B E R G . C O M
Marion Je andourquin & André Hager
N A MM ATJ G T
All product features and measurement values, including tent weight and pole length, may vary somewhat
from what is shown in our catalog, other printed items, and on our web site. Such differences can occur
because of alterations in the design and production process and/or natural variatio ns in the materials.
| 32 |
Hilleberg Nammatj GT
sv sv
en en
de de
Willkommen zu Deinem neuen Hilleberg Nammatj GT!
Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworben und solltest es
auch dementsprechend handhaben. Wir empfehlen Dir, diese Anleitung vor dem
ersten Aufbau Deines Zeltes gründlich durchzulesen und den Aufbau zu üben,
bevor Du mit Deinem neuen Zelt die erste Tour unternimmst.
Trotz seines geringen Gewichts ist das Nammatj GT bei korrekter Anwendung
extrem belastbar. Um optimal zu funktionieren, bedarf es jedoch sorgfältiger
Pflege und Handhabung. Folge allen Anleitungen, so wirst Du an diesem Zelt
lange Freude haben.
Nammatj GT Inhalt
Außenzelt aus Kerlon 1800 mit eingebautem Innenzelt. 8 vormontierte Abspann-
leinen mit Leinenspannern. Zeltstangen 10 mm: 3 x 293 cm beim Nammatj 2 GT
bzw. 3 x 328 cm beim Nammatj 3 GT. 22 Heringe. Packsäcke für Zelt, Gestänge
und Heringe. 1 extra Stangensegment, 1 Reparaturhülse und 1 Aufbauanleitung.
achtung! Das Zelt besitzt 22 Ansatzpunkte für die Heringe; es werden davon
mindestens vier benötigt, damit das Zelt steht. Wir empfehlen jedoch, jederzeit
alle Punkte und Leinen zu verankern, da das Wetter schnell umschlagen kann.
Välkommen till ditt nya Hilleberg Nammatj GT!
Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om det. Vi rekommenderar
att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter upp ditt tält och att du
tränar ordentligt på att sätta upp och ta ner det innan du går ut på din första tur.
Trots sin låga vikt är Nammatj GT mycket starkt om det används korrekt, men det
kräver noggrann skötsel och handhavande för att fungera optimalt. Följ anvisnin-
garna i detta häfte så kommer Nammatj att fungera väl för dig under många år.
Nammatj GT innehåller följande
Yttertält i Kerlon 1800, hopkopplat med innertält. Monterade linor 8 st med
linsträckare. Tältstänger 10 mm, 3 x 293 cm i Nammatj 2 GT; och 3 x 328 cm i
Nammatj 3 GT. Markpinnar 22 st. Packpåsar för tält, stänger och pinnar. Extra
stångdel 1 st. Reparationshylsa 1 st. Instruktionsbok.
obs: Det finns 22 fästpunkter för markpinnar. Man kan resa tältet med endast 4
markpinnar men vi rekommenderar att du alltid använder alla markpinnar och linor
eftersom vädret kan växla snabbt.
What’s Included with the Nammatj GT
One outer tent in Kerlon 1800 connected to one inner tent; 8 attached guy lines
with line runners; 10 mm poles – 3 x 293 cm with the Nammatj 2 GT; and 3 x
328 cm with the Nammatj 3 GT; 22 pegs; stuff bags for tent, poles and pegs; one
spare pole section; one pole repair sleeve; and an instruction booklet.
note: There are 22 possible peg points on the Nammatj GT. Basic pitching takes
just four pegs, but we recommend that you carry and use the others, and that you
make guy line use part of your normal routine, since weather in the backcountry
is always unpredictable!
Welcome to your new Hilleberg Nammat GT!
You have invested in a truly high-end, high quality tent, so take care of your invest-
ment. We strongly recommend that you read these instructions completely before
setting up your tent, and that you practice setting up your tent at home before
taking it on a backcountry trip.
Despite its light weight, the Nammatj GT is exceptionally strong if used correctly,
but it does require proper care and handling to function at its full potential. Follow
ALL directions in this booklet. Doing this will ensure the greatest longevity of your
tent and the maximum benefit to you.
| 54 |
Hilleberg Nammatj GT
sv
en
de
1
2
34Die Suche eines geeigneten Zeltplatzes
1 Wähle einen Platz, der möglichst windgeschützt, eben und frei von Gegenständen
ist, die Dein Zelt beschädigen könnten. Ein leicht konvexer Platz ergibt bessere
Spannung und minimiert Nässeansammlung unter dem Zelt.
Benutzung des Gestänges
2 – 4 Unsere Gestänge sind von bester Qualität. Sie sind auf Leichtigkeit konzipiert
und müssen korrekt gehandhabt werden Bei unsachgemäßer Anwendung können sie
brechen und Deine Sicherheit gefährden. Wirf nie das Gestänge zum Zusammen-
bauen aus, es könnten dadurch Risse oder andere Schäden entstehen. Entfalte
jede Stange und setze ein Segment nach dem anderen zusammen. Achte darauf,
dass die Teile beim Aufbau nicht auseinanderrutschen, die dadurch entstehende
Spalte könnte einen Stangenbruch verursachen.
Att välja tältplats
1 Välj en så vindskyddad och jämn plats som möjligt, och fri från sådant som kan
skada ditt tält. En konvex yta ger bättre spänning och minskar risken för vatten
under tältet.
Viktigt om hantering av tältstängerna
2 – 4 Våra tältstänger är av högsta kvalitet, men de är en lättviktsprodukt som
kräver korrekt hantering annars kan stången knäckas och i värsta fall leda till
fara. Kasta aldrig ut en stång för ihopsättning eftersom stångdelarna kan få
sprickor eller andra skador när de slår ihop. Vik ut och sätt ihop en sektion i
taget. Se till att delarna går ihop ordentligt och att de inte glider isär eftersom en
glipa kan orsaka stångbrott.
Choosing a tent site
1 Find a spot that is as protected as possible from the wind, and that is even,
level and free of anything that might damage your tent. A slightly convex site will
create better stretch in the pitching and minimize water collecting under the tent.
Important note about pole usage
2 – 4 Our tent poles are the best quality, but they are still lightweight aluminum.
Incorrectly handled, a pole can break, which could be potentially dangerous.
Never extend a pole by flinging it open, since the sections hitting each other
can cause damage. Unfold each pole carefully, seat each section into place, and
ensure that pole sections do not pull apart during pitching, as the resulting gaps
can lead to breakage.
Tuotetiedot
Merkki: | Hilleberg |
Kategoria: | Teltta |
Malli: | Nammatj 2 GT |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Hilleberg Nammatj 2 GT esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Teltta Hilleberg Käyttöohjeet
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
Teltta Käyttöohjeet
Viimeisimmät Teltta Käyttöohjeet
6 Joulukuuta 2024
27 Lokakuuta 2024
23 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024