ORNO OR-GM-9042 Käyttöohje
ORNO
Sähköpistoke
OR-GM-9042
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille ORNO OR-GM-9042 (4 sivua) kategoriassa Sähköpistoke. Tämä opas oli hyödyllinen 4 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4
www.orno.pl
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. -141 Gliwice, POLAND Rolników 437, 44
tel. (+48) 32 43 43 110
NIP: 6351831853, REGON: 243244254
Model: - - - -9042(GS)OR GM 9042, OR GM
PL| Gniazdo meblowe wpuszczane w blat z ładowarką USB i przesuwną pokrywą
EN| Furniture socket with USB charger and sliding cover
DE| Versenkbare Möbelsteckdose mit USB-Ladegerät und Schiebeabdeckung
FR| Prise meuble avec couvercle coulissant et chargeur USB
RU| Мебельная розетка с выдвижной крышкой и зарядным устройством USB
PL| Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy
o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Dokonywanie
samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania
zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje
na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej -
instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - Wszelkie prawa do aktualna wersja do pobrania ze strony support.orno.pl.
tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
Przed podłączeniem wtyczki do gniazda sieciowego należy upewnić się, że parametry sieci są zgodne z danymi technicznymi. W przypadku uszkodzenia kabla natychmiast
należy go odłączyć od gniazda zasilającego w sposób bezpieczny dla użytkownika. Nie wolno użytkować przedłużacza z uszkodzonym kablem. Kabel uszkodzony musi być
wymieniony przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami.
1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa lub kabel.
4. Nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
6. Trzymaj z dala od dzieci.
7. Unikaj kontaktu z wodą oraz innymi przewodnikami elektrycznymi (np. metale).
8. Klasa ochrony I.
9. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
10. Wyrób zgodny z CE.
11. Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak
miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest
przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego
można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i ludzkiego zdrowia!
EN| Directions for safety use
Before connecting and using the device, read this Operating Manual and keep it for future reference. In case something written herein is unclear, please contact the seller.
The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. Any repair or modication carried out by yourselves results in loss of
guarantee. In view of the fact that the technical data are subject to continuous modications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to
introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or function isal quality. Additional information about ORNO products .pl. available at www.orno
Orno- holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes Logistic Sp. z o.o.
to the Manual .pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.- the latest version of the Manual can be downloaded from support.orno
Before you plug in the device, please make sure that electric circuit parameters comply with its technical specification. In case of wire damage, safely unplug it straight off.
Do not use the device when its wire is damaged. It should be replaced by professional electrician.
1. Disconnect power supply before any activities on the product.
2. Do not immerse the device in water or other fluids.
3. Do not operate the device when its housing or wire is damaged.
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
5. Do not use the device contrary to its original purpose.
6. Keep out of reach of children.
7. Avoid contact with water and other electric conductors (e.g. metals).
8. Protection class I.
9. The product is intended for indoor use.
10. Product compliant with CE standards.
11. Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence
of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as
copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate
collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste.
The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13th August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designated
collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment
of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the information point of the shop and in the municipal office. Proper
handling of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health!
DE| Anweisungen zur sicheren Verwendung
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an
den Verkäufer des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können. Selbständige Reparaturen und
Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen
in Bezug auf Charakteristik des Produktes und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor. Für weitere
Informationen zu ORNO-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www. .pl. Orno-orno Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung. Firma Orno- - aktuelle Version zum Herunterladen unter Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen
support. orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Steckers an die Steckdose sicher, dass die Netzparameter mit den technischen Daten übereinstimmen. Im Falle einer Beschädigung
des Kabels schalten Sie es sofort auf eine für den Benutzer sichere Weise ab. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel. Beschädigtes Kabel musste
von einer Person mit entsprechenden Befugnissen ersetzt werden.
1. Alle Arbeiten führen Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung aus
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in das Wasser oder die anderen Flüssigkeiten
3. Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse oder Kabel beschädigt ist.
4. Nehmen Sie selbständig keine Reparaturen vor.
5. Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.
6. Außer Reichweite von Kindern bewahren.
7. Kontakt mit Wasser und anderen elektrischen Leitern (z. B. Metallen) vermeiden.
8. Schutzklasse I.
9. Das Produkt ist für den Innenbereich bestimmt.
10. CE-konformes Gerät.
11 Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche .
Stoffe, Gemische und Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können.
2
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet
gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden Entsorgung
zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung
desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und im Stadt- / Gemeindeamt. Der sachgemäße
Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
FR| Conseils pour une utilisation sûre
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil. Les réparations et les modifications -
effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou
exploitation de l'appareil. Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques
du produit et d'introduire d'autres solutions qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil. La dernière version du manuel d’utilisation est
disponible en téléchargement libre sur le site internet support.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
Débranchez l'alimentation secteur 230VAC avant l'installation. Avant de connecter la fiche à une prise de courant, assurez-vous que les paramètres du réseau sont
conformes aux données techniques. Si le câble est endommagé, débranchez- le immédiatement de la prise de courant d'une manière sûre pour l'utilisateur. N'utilisez pas
de rallonge dont le cordon est endommagé. Un câble endommagé doit être remplacé par une personne autorisée.
1. Effectuez toutes les opérations en coupant le courant.
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
3. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le boîtier ou le câble est endommagé.
4. N'effectuez pas les réparations vous même.-
5. N'utilisez pas l'appareil contrairement à son utilisation prévue.
6. Tenir hors de portée des enfants.
7. Évitez tout contact avec l'eau et d'autres conducteurs électriques (par ex. métaux).
8. Classe de protection I.
9. Le produit est destiné à un usage interne.
10. Produit conforme aux normes CE.
11. Chaque ménage est un utilisateur d’équipements électriques et électroniques et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour l’homme et l’environnement du fait de la
présence de substances, mélanges et composants dangereux dans les équipements. D’autre part, les déchets d’équipements sont une matière précieuse à partir de laquelle nous
pouvons récupérer des matières premières telles que le cuivre, l’étain, le verre, le fer et autres. Le symbole d’une poubelle barrée d’une croix placée sur l’équipement, l’emballage ou
les documents qui y sont joints indique la nécessité d'une collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les produits ainsi marqués, sous peine d’amende,
ne peuvent être éliminés avec les déchets ordinaires avec les autres déchets. Le marquage signifie également que l’équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Il est de
la responsabilité de l’utilisateur de remettre les équipements usagés à un point de collecte désigné pour un traitement approprié. L’équipement usagé peut également être retourné au
vendeur en cas d’achat d’un nouveau produit en quantité n’excédant pas celle de l’équipement neuf acheté du même type. Les informations sur le système de collecte des déchets
d’équipements électriques sont disponibles au point d’information du magasin et au bureau municipal. Une manipulation correcte des équipements de traitement des déchets permet
d’éviter les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine!
RU| Указания по безопасному использованию
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования. Самостоятельный
ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть из за неправильного монтажа или -
эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить
прочие конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия. Последняя версия инструкции доступна для
скачивания на сайте . Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей инструкции защищены. support.orno.pl
Любые операции выполняются при отключенном электропитании. Перед установкой отключите питание от сети 230 В переменного тока. Перед тем как
подключить вилку к сетевой розетке, следует убедиться, что параметры сети соответствуют техническим данным. В случае повреждения кабеля немедленно
отключить от розетки питания безопасным для пользователя способом. Запрещается использовать удлинитель с поврежденным кабелем. Заменить
поврежденный кабель должен квалифициро ванный электрик.-
1. Перед любыми действиями с изделием отсоедините источник питания.
2. Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
3. Не эксплуатируйте устройство при повреждении корпуса или кабеля.
4. Не выполняйте ремонт самостоятельно.
5. Не используйте изделие не по назначению.
6. Беречь в месте, недоступном для детей.
7. Избегайте контакта с водой и другими электрическими проводниками (например, металлами).
8. Класс защиты I.
9. Изделие предназначено для внутреннего использования.
10. Продукт соответствует стандартам CE.
11. Каждое хозяйство является пользователем электрического и электронного оборудования и, следовательно, потенциальным производителем опасных для людей
и окружающей среды отходов по причине присутствия в оборудовании опасных веществ, смесей и компонентов. С другой стороны, использованное оборудование является
ценным материалом, из которого можно извлечь сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и другие. Условное обозначение перечеркнутого мусорного бака, размещенное
на оборудовании, упаковке или прикрепленных к нему документах, указывает на необходимость селективного сбора отходов электрического и электронного оборудования.
Изделия, обозначенные таким образом, не могут быть выброшены в обычный мусор вместе с другими отходами, в противном случае за это грозит штраф. Маркировка
означает, что оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года. Пользователь обязан передать использованный прибор в указанный пункт сбора для дальнейшей
его переработки. Использованное оборудование также может быть передано продавцу, в случае покупки нового изделия в количестве не больше, чем новое приобретаемое
оборудование такого же вида. Информацию о доступной системе сбора использованного электрического оборудования можно получить в информационном пункте магазина
и в городском либо районном управлении. Правильное обращение с использованным оборудованием предотвращает негативные последствия для окружающей среды
и здоровья человека!
06/2024
INSTALACJA/ INSTALLATION/ MONTAGE/ УСТАНОВКА
WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN /
DIMENSIONS / РАЗМЕРЫ
rys.1/ g.1/ Abb.1/ g.1/ рис.1
3
DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Napięcie nominalne
Nominal voltage
Nennspannung
Tension nominale
Номинальное
напряжение
230V~, 50Hz
Maks. prąd
Max. current
Max. Strom
Courant max.
Макс. ток
16A
Maks. obciążenie
Max. load
Max. Belastung
Charge max.
Макс. нагрузка
3680W
Ilość gniazd
Number
of sockets
Anzahl der
Steckdosen
Nombre de prise
Количество
силовых вилок
1
Standard gniazd
Standard of the
socket
Steckdosen-Typ
Type de prise
Тип розеток
OR GM- -9042
francuskie (typ E)
French (type E)
französisch (Typ E)
français (type E)
французский (тип Е)
OR GM- -9042(GS)
Schuko
(typ/ type/ Typ/ тип F)
Ilość portów USB
Number
of USB ports
Anzahl der
USB- Anschlüsse
Nombre
de ports USB
Количество
USB- портов
2 (1xUSB-A, 1xUSB- C)
Typy portów USB
Types of USB ports
Typ A/C-Anschluss
Types de ports USB
Типы USB портов-
USB-A
5.0V 3.0ADC/ / 15.0W
9.0V 2.0ADC/ / 18.0W
12.0V 1.5A 18.0WDC/ / max.
USB-C
5.0V 3.0ADC/ / 15.0W
9.0V 2.22A 18.0WDC/ /
12.0V 1.67A 20.0WDC/ / max.
Całkowita moc
wyjściowa USB
(port A+C)
Total USB output
power (A+C port)
Gesamt-USB-
Ausgangsleistung
(Anschluss A+C)
Puissance totale
de sortie USB –
(ports A+C)
полная выходная
мощность USB
(порт A+C)
5 VDC/ 3.4A/ 17 W .0 .0
Przewód
Cable
Kabel
Câble
Провод
OR GM- - 9042
H05VV-F3x1,0mm2
(1,9m)
OR GM- - 9042(GS)
H05VV-F3x1,5mm2
(1,9m)
Materiał
Material
Werksto
Matériau
Материал
tworzywo sztuczne + aluminium
plastic + aluminium
Kunststo + Aluminium
plastique + aluminium
пластик алюминий +
Stopień ochrony IP
Ingress protection IP
Schutzart IP
Indice
de protection IP
Степень защиты IP
IP20
Wymiary
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
Размеры
70 x 100 x 85mm
Waga netto
Net weight
Nettogewicht
Poids net
Вес нетто
0,37kg
Średnia sprawność
czynna
Average active
eciency
Durchschnittliche
aktive Ezienz
Efficacité active
moyenne
Средняя активная
эффективность
83,7%
Wydajność przy
niskim obciążeniu
(10%)
Eciency at low
load (10%)
Wirkungsgrad bei
niedriger Last (10%)
Efficacité à faible
chargé (10%)
Производительнос
ть при низкой
нагрузке (10%)
78,1%
Pobór mocy bez
obciążenia
No-load power
consumption
Leistungsaufnahme
bei Nulllast
Consommation
électrique à vide
Потребляемая
мощность без
нагрузки
0,06W
PL
CHARAKTERYSTYKA
Gniazdo meblowe Ø6cm wpuszczane w blat z przesuwną pokrywką to nie tylko praktyczne rozwiązanie do podłączania urządzeń, ale także elegancki dodatek
do każdego nowoczesnego wnętrza. Doskonale sprawdzi się zarówno w domu, jak i w miejscu pracy. Jedno gniazdo typu E lub F (1x2P+Z) o max. obciążeniu
3680W oraz wbudowane dwa złącza ładowarek USB (typ A+C; 1 W) umożliwiają podłączenie trzech urządzeń jednocześnie. Napięcie wyjściowe zasilacza 7
USB wynosi 5V/3,4A. Przewód o długości 1,9 m zapewnia elastyczność w instalacji, a przekrój żyły H05VV-F3x1mm
2 gwarantuje bezpieczne korzystanie
z gniazda. Gniazdo wykonane jest z wysokiej jakości tworzywa sztucznego, dzięki czemu jest odporne na uszkodzenia, a aluminiowa klapka przesuwna chroni
gniazdo przed dostaniem się kurzu. Gniazdo jest w kolorze czarnym lub srebrnym, o owalnym kształcie. Gniazdo doskonale sprawdzi się wewnątrz pomieszczeń
suchych, takich jak biuro, gabinet, sala konferencyjna czy salon.
MONTAŻ
1. Przed dokonaniem montażu za pomocą otwornicy (1) wykonaj w blacie otwór do umieszczenia gniazda. Średnica otworu powinna wynosić 64mm . (2)
2. Po wykonaniu otworu, odkręć w lewo i zdejmij z korpusu pierścień mocujący.
3. Wsuń kabel zasilający i korpus do otworu w blacie (3).
4. Wsuń pierścień mocujący (3) przez kabel zasilający i nakręć go na korpus, a następnie do spodu blatu (4).
5. Podłącz kabel zasilający do gniazda sieciowego.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Konserwację wykonywać należy przy odłączonym zasilaniu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp powietrza. Chroń przewody zasilające przed zgniataniem, przecieraniem, nadmiernym
przeginaniem i innymi czynnościami mogącymi powodować uszkodzenie izolacji.
EN
DESCRIPTION
Recessed Ø6cm furniture socket with a sliding cover is not only a practical solution for connecting devices but also an elegant addition to every modern interior.
It perfectly works both at home and in the oce. One E-type or F-type socket (1x2P+E) with max. load of 3680W and two built-in USB ports (type A+C; 17W)
enable to connect three devices at the same time. USB charger output is 5V/3 A. The cable 1..4 9m length ensures smooth installation, and the wire’s cross
section of H05VV-F3x1mm2 guarantees safe operation. The socket is made of high-quality plastic, therefore, is damage resistant, and the aluminium cover
protects the socket against dust. The socket is black or silver, with a round shape (the diameter measures 6cm). It perfectly works in dry rooms, such as ofces,
studies, conference rooms and living rooms.
Tuotetiedot
Merkki: | ORNO |
Kategoria: | Sähköpistoke |
Malli: | OR-GM-9042 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille ORNO OR-GM-9042 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Sähköpistoke ORNO Käyttöohjeet
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
Sähköpistoke Käyttöohjeet
- Sähköpistoke Hama
- Sähköpistoke IKEA
- Sähköpistoke Kogan
- Sähköpistoke Brennenstuhl
- Sähköpistoke Extron
- Sähköpistoke EMOS
- Sähköpistoke V-Tac
- Sähköpistoke Adam Hall
- Sähköpistoke Jung
- Sähköpistoke PureLink
- Sähköpistoke Lanberg
- Sähköpistoke Savio
Viimeisimmät Sähköpistoke Käyttöohjeet
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
25 Lokakuuta 2024
22 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
19 Lokakuuta 2024
17 Lokakuuta 2024