ORNO OR-GP-9203 Käyttöohje
ORNO
Sähköpistoke
OR-GP-9203
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille ORNO OR-GP-9203 (4 sivua) kategoriassa Sähköpistoke. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4
www.orno.pl
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. -141 Gliwice, POLAND Rolników 437, 44
tel. (+48) 32 43 43 110
NIP:
6351831853, REGON: 243244254
Model: - -9201, - - 2, - -9203 OR GP OR GP 920 OR GP
PL| Puszka podłogowa na gniazda modułowe
EN| Floor box for module sockets
DE| Bodendose für Modul-Steckdosen
FR| Boîte de sol pour prises modulaires
RU| Напольная коробка модульных розетокдля
PL| Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowani
się ze sprzedawcą urządzenia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikac
skutkuje utratą gwarancji. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie praw dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu orazo do
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl
Orno-Logisti -Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzanic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno
zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony support.orno.p l. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa lub kabel.
4. Nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
6. Trzymaj z dala od dzieci.
7. Unikaj kontaktu z wodą oraz innymi przewodnikami elektrycznymi (np. metale).
8. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
9 . Wyrób zgodny z CE.
10. Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecnośc
w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo
inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadam
Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórk
w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
EN| Directions for safety use
Before connecting and using the device, read this Operating Manual and keep it for future reference. In case something written herein is unclear, please contact the seller. The manufacturer is no
responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. Any repair or modication carried out by yourselves results in loss of guarantee. In view of the fact that the
technical data are subject to continuous modications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce dierent constructional solutions withou
deterioration of the product parameters or functional quality. Additional information about ORNO products available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results ois
non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from
support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Disconnect power supply before any activities on the product.
2. Do not immerse the device in water or other fluids.
3. Do not operate the device when its housing or wire is damaged.
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
5. Do not use the device contrary to its original purpose.
6. Keep out of reach of children.
7. Avoid contact with water and other electric conductors (e.g. metals).
8. The product is intended for indoor use.
9. Product compliant with CE standards.
10. Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances
mixtures and components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbo
of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the necessity of s eparate collection of waste electrical and electronic equipment. Products
marked in this way, under penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13th
August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase
of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection s ystem can be found at the
information point of the shop and in the municipal office. Proper handling of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health!
DE| Anweisungen zur sicheren Verwendung
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufe
des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können. Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlus
der Garantie. In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes und
Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor. Für weitere Informationen zu ORNO-Produkten besuchen Sie bitte die Website
www.orno.pl. Orno- -Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor
Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Alle Arbeiten führen Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung aus
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in das Wasser oder die anderen Flüssigkeiten
3. Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse oder Kabel beschädigt ist.
4. Nehmen Sie selbständig keine Reparaturen vor.
5. Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.
6. Außer Reichweite von Kindern bewahren.
7. Kontakt mit Wasser und anderen elektrischen Leitern (z. B. Metallen) vermeiden.
8. Das Produkt ist für den Innenbereich bestimmt.
9. CE- konformes Gerät.
10. Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche Stoffe
Gemische und Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol des
durchgestrichenen Mülleimers auf Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So
gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005
in Verkehr gebracht wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben
werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte
finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und im Stadt- / Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit!
FR| Conseils pour une utilisation sûre
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil. Les réparations et les modifications effectuées par un-
non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil. Étant donné
que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit et d'introduire d'autres solutions qu
n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil. La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site interne
www.support.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
1. Effectuez toutes les opérations en coupant le courant.
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
3. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le boîtier ou le câble est endommagé.
4. N'effectuez pas les réparations vous même.-
5. N'utilisez pas l'appareil contrairement à son utilisation prévue.
6. Tenir hors de portée des enfants.
7. Évitez tout contact avec l'eau et d'autres conducteurs électriques (par ex. métaux).
8. Le produit est destiné à un usage interne.
2
9 Produit conforme aux normes CE. .
10. Chaque ménage est un utilisateur d’équipements électriques et électroniques et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour l’homme et l’environnement du fait de la présence de
substances, mélanges et composants dangereux dans les équipements. D’autre part, les déchets d’équipements sont une matière précieuse à partir de laquelle nous pouvons récupérer des matières
premières telles que le cuivre, l’étain, le verre, le fer et autres. Le symbole d’une poubelle barrée d’une croix placée sur l’équipement, l’emballage ou les documents qui y sont joints indique la nécessit
d'une collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les produits ainsi marqués, sous peine d’amende, ne peuvent être éliminés avec les déchets ordinaires avec les autre
déchets. Le marquage signifie également que l’équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de remettre les équipements usagés à un point de
collecte désigné pour un traitement approprié. L’équipement usagé peut également être retourné au vendeur en cas d’achat d’un nouveau produit en quantité n’excédant pas celle de l’équipement neu
acheté du même type. Les informations sur le système de collecte des déchets d’équipements électriques sont disponibles au point d’information du magasin et au bureau municipal. Une manipulatio
correcte des équipements de traitement des déchets permet d’éviter les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine!
RU| Указания безопасному использованию по
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию эксплуатации и сохранить будущего использования Самостоятельный ремонт и по ее для .
модификация приводят к потере гарантии . Производитель не несет ответственности повреждения за , которые могут возникнуть неправильного монтажа из-за или эксплуатации устройства
Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие конструкционные изменения за , не
влияющие отрицательно параметры и эксплуатационные качества изделия Последняя версия инструкции доступна скачивания сайте Все права на . для на www.support.orno.pl. на
перевод интерпретацию и авторские права настоящей инструкции защищены/ .
Любые операции выполняются при отключенном электропитании .
1. . Перед любыми действиями с изделием отсоедините источник питания
2. . Не погружайте изделие в воду и другие жидкости
3. . Не эксплуатируйте устройство при повреждении корпуса или кабеля
4. . Не выполняйте ремонт самостоятельно
5. . Не используйте изделие не по назначению
6. . Беречь в месте, недоступном для детей
7. ( Избегайте контакта с водой и другими электрическими проводниками например, металлами).
8. Изделие предназначено внутреннего использования.для
9 Продукт соответствует стандартам CE..
10. Каждое хозяйство является пользователем электрического и электронного оборудования и следовательно потенциальным производителем опасных людей и окружающей среды, , для
отходов причине присутствия в оборудовании опасных веществ смесей и компонентов С другой стороны использованное оборудование является ценным материалом которогопо , . , , из
можно извлечь сырье такое как медь олово стекло железо и другие Условное обозначение перечеркнутого мусорного бака размещенное , , , , . , на оборудовании упаковке или прикрепленных,
к нему документах указывает необходимость селективного сбора отходов электрического и электронного оборудования Изделия обозначенные таким образом могут быть, на . , , не
выброшены в обычный мусор вместе с другими отходами в противном случае это грозит штраф Маркировка означает что оборудование появилось рынке после августа 2005, за . , на 13
года. Пользователь обязан передать использованный прибор в указанный пункт сбора дальнейшей его переработки Использованное оборудование также может быть переданодля .
продавцу в случае покупки нового изделия в количестве больше чем новое приобретаемое оборудование такого вида Информацию о доступной системе сбора использованного, не , же .
электрического оборудования можно получить в информационном пункте магазина и в городском либо районном управлении Правильное обращение с использованным оборудованием.
предотвращает негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека!
09/2023
WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN/ РАЗМЕРЫ [mm]
OR GP- -9201
OR GP- -9202
OR GP- -9203
MONTAŻ/ INSTALLATION/ MONTAGE/ УСТАНОВКА
1
2
3
4
5
6
4A
4B
DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/ ТЕХНИЧЕСКИ
OR GP- -9201
Kształt
Shape
Form
Forme
Форма
prostokątny
Liczba wypustów
Number of inlets
Anzahl der Einlässe
Nombre de sorties
Количество выводов
10
Liczba modułów
Number of modules
Anzahl der Module
Nombre de modules
Количество модулей
4 x 45x45mm/
8 x 22,5x45mm
Wypust kablowy
w pokrywie
Cable entry in cover
Kabeleinführung
in der Abdeckung
Sortie de câble
dans le couvercle
Кабельный вывод
в крышке
Materiał obudowy
Housing material
Material des Gehäuses
Matériau du boîtier
Материал корпуса
Materiał pokrywy
Cover material
Material der Abdeckung
Matériau du couvercle
Материал крышки
OR GP- -9201/CF
OR GP- -9201/P
tworzy
OR GP- -9201/SS
stal nierdzewna
Z wgłębieniem na
wykładzinę podłogową
Cut-out for oor covering
Ausschnitt für
Bodenbelag
Avec cadre pour le
revêtement de sol
С выемкой для
напольного покрытия
OR GP- -9201/CF
OR GP- -9201/P
OR GP- -9201/SS
Głębokość wgłębienia
C -out depth ut
Tiefe des Ausschnitts
Profondeur du cadre
Глубина углубления
Obciążenie pokrywy
Cover load
Belastung der Abdeckung
Charge du couvercle
Нагрузка крышки
Stopień ochrony
Ingress protection
Schutzart
Degré de protection
Степень защиты
Numer RAL
RAL number
RAL-Nummer
Numéro RAL
Номер RAL
Kolor
Color
Farbe
Couleur
Цвет
Do instalacji wewnętrznej
Suitable for indoor
installation
Geeignet für die
Innenmontage
Pour un montage interne
Для внутренней
установки
Do instalacji
z podwójnym dnem
Suitable for
double oor built- in
Geeignet für
Doppelbodenmontage
Pour un montage
à double fond
Для установки
с двойным дном
Do instalacji w betonie
Suitable for concrete
installation
Geeignet für
Betonmontage
Pour un montage dans
le béton
Для установки в бетон
✔
przy zastosowaniu pusz
using the box/
mit / dem Gehäuse
avec utilisation de la bo
при использовании коро
OR GP- -9201MB
Wymiary zewnętrzne
External dimensions
Externe Abmessungen
Dimensions extérieures
Наружные размеры
169 x 141mm
Wymiary montażowe
Installation dimensions
Einbaumaße
Dimensions de montage
Монтажные размеры
156 x 130 x 75mm
Do czyszczenia na mokro
Suitable for wet cleaning
Geeignet für
die Nassreinigung
Pour le nettoyage humide
Для влажной чистки
Temperatura pracy
Working temperature
Arbeitstemperatur
Température de
fonctionnement
Рабочая температура
Środowisko pracy/ Рабочая средаworking environment/ Arbeitsumgebung Environnement de travail/ / :
Napięcie znamionowe
Rated voltage
Nennspannung
Tension nominale
Номинальное
напряжение
Prąd znamionowy
Rated current
Nennstrom
Courant nominal
Номинальный ток
Tuotetiedot
Merkki: | ORNO |
Kategoria: | Sähköpistoke |
Malli: | OR-GP-9203 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille ORNO OR-GP-9203 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Sähköpistoke ORNO Käyttöohjeet
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
Sähköpistoke Käyttöohjeet
- Sähköpistoke Hama
- Sähköpistoke IKEA
- Sähköpistoke Kogan
- Sähköpistoke Brennenstuhl
- Sähköpistoke Extron
- Sähköpistoke EMOS
- Sähköpistoke V-Tac
- Sähköpistoke Adam Hall
- Sähköpistoke Jung
- Sähköpistoke PureLink
- Sähköpistoke Lanberg
- Sähköpistoke Savio
Viimeisimmät Sähköpistoke Käyttöohjeet
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
26 Lokakuuta 2024
25 Lokakuuta 2024
22 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
21 Lokakuuta 2024
19 Lokakuuta 2024
17 Lokakuuta 2024