Total Chef TCHB01 Käyttöohje
Total Chef
Tehosekoitin
TCHB01
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Total Chef TCHB01 (4 sivua) kategoriassa Tehosekoitin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4
H1S286
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
User Manual
Guide d'utlisation
Hand Blender
Mélangeur à main
TCHB01
Warranty / Garantie
This product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail
purchase, against defects in material and
workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for
the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse,
or neglect.
• Transportation of the unit or component
from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of
retail purchase.
WARRANTY
Keep the original, dated, sales receipt with
this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require
replacement parts, please telephone the following
numbers for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these
locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must
perform all warranty work.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail
pendant 90 jours à compter de sa date d’achat
contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de
Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à
90 jours à compter de la date d’achat.
GARANTIE
Conservez le reçu de caisse daté d’origine
avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil
ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour
assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de
réparations Koolatron.
8/2019 - v2
2
PRECAUTIONS
3
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions before using.
• Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label and ensure the
grounding of the outlet is in good condition.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and ventilation.
• Do not immerse upper part of blender into water as this would give rise to electric shock.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Do not use accessories not recommended by manufacturer.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not operate appliance on or near stove top or sources of high heat.
• Never clean with scouring powders or hard implements.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not operate appliance if there is any sign of damage to the power cord or any other part of the
appliance.
• Do not disconnect power supply by pulling on cord, grasp by plug.
• Do not attempt to repair the unit yourself. Please contact Koolatron Customer Service in the event
that you have difficulty with the product, and you will be advised of the appropriate course of action.
• Before removing the lid from the jar, release the button and unplug the appliance, wait until the
blades have come to a complete stop.
• Always remove the blade assembly before pouring contents from jar.
• Be sure to switch off the appliance after each use of your food processor. Make sure the motor stops
completely before disassembling.
• The metal blades are extremely sharp, please handle carefully while emptying the bowl and during
cleaning.
• Always hold the blade stem instead of cutting edge when handling and cleaning the blade.
MESURES DE PRÉCAUTION
Lors de l’utilisation d’appareil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être
suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser.
• Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l'étiquette et
assurez-vous que la prise de courant mise à la terre est en bon état.
• Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent agréé, ou une
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne versez pas d'eau sur le cordon, la fiche et l’évent.
• Ne plongez pas la partie supérieure du mélangeur dans l’eau, car cela pourrait entraîner un choc
électrique.
• Débranchez l‘appareil après l'avoir utilisé ou avant de la nettoyer.
• N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
• Veuillez surveiller vos enfants et leur interdire de jouer avec l’appareil.
• N'utilisez pas l’appareil sur ou près de la surface de cuisson ou à proximité de sources de chaleur
élevée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec des poudres à récurer ou des outils durs.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
• N'utilisez pas l’appareil s'il y a des signes d'endommagement du cordon d'alimentation ou de toute
autre partie de la sorbetière.
• Ne débranchez pas en tirant sur son cordon d’alimentation, saisissez la fiche.
• N'essayez pas de réparer vous-même. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Koola-
tron dans le cas où vous avez des difficultés avec le produit, et vous serez informé du plan d'action
approprié.
• Avant de retirer le couvercle du récipient, relâchez le bouton et débranchez l’appareil, attendez que
les lames soient complètement arrêtées.
• Retirez toujours l’ensemble de lame avant de verser le contenu du récipient.
• Assurez-vous d’éteindre l’appareil après chaque utilisation de votre mélangeur à main. Assurez-vous
que le moteur s’arrête complètement avant de désassembler le mélangeur.
• Les lames métalliques sont extrêmement tranchantes, veuillez les manipuler avec précaution
pendant que vous videz le bol et pendant le nettoyage.
• Tenez toujours la tige de l’ensemble de lame au lieu du bord tranchant lors de la manipulation et du
nettoyage de l’ensemble de lame.
4 5
PARTS & FEATURES
FUNCTION BUTTONS
• suitable for blending vegetable and fruit
blend rod
turn it anti-clockwise to lock
with motor unit
turn in clockwise to unlock
and detach from the motor unit
lock
high speed button
(turbo button)
motor unit
low speed button
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
BOUTONS DE FONCTIONS
low speed button
high speed button
(turbo button)
• convient pour mélanger des légumes et des fruits
tige du mélangeur
tourner la tige dans le sens antihoraire
pour le fixer au bloc-moteur
tourner la tige dans le sens horaire
pour le détacher du bloc-moteur
verrouiller
bouton de haute vitesse
(bouton turbo)
bloc-moteur
bouton de basse vitesse
bouton de basse vitesse
bouton de haute vitesse
(bouton turbo)
Tuotetiedot
Merkki: | Total Chef |
Kategoria: | Tehosekoitin |
Malli: | TCHB01 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Total Chef TCHB01 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Tehosekoitin Total Chef Käyttöohjeet
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
Tehosekoitin Käyttöohjeet
- Tehosekoitin KitchenAid
- Tehosekoitin Adler
- Tehosekoitin Royal Catering
- Tehosekoitin Electrolux
- Tehosekoitin Philips
- Tehosekoitin Russell Hobbs
- Tehosekoitin Amica
- Tehosekoitin Cecotec
- Tehosekoitin Ninja
- Tehosekoitin Imarflex
- Tehosekoitin Kogan
- Tehosekoitin Create
- Tehosekoitin G3 Ferrari
- Tehosekoitin Midea
- Tehosekoitin Orbegozo
- Tehosekoitin Gorenje
- Tehosekoitin Panasonic
- Tehosekoitin Westinghouse
- Tehosekoitin Sencor
- Tehosekoitin Orava
- Tehosekoitin MPM
- Tehosekoitin Khind
- Tehosekoitin Taurus
- Tehosekoitin Breville
- Tehosekoitin Turbotronic
- Tehosekoitin Hendi
- Tehosekoitin GE
- Tehosekoitin Livoo
- Tehosekoitin Caso
- Tehosekoitin Ufesa
- Tehosekoitin Krups
- Tehosekoitin Scarlett
- Tehosekoitin Tower
- Tehosekoitin Braun
- Tehosekoitin Cuisinart
- Tehosekoitin Eldom
- Tehosekoitin Elba
- Tehosekoitin Black And Decker
- Tehosekoitin Hamilton Beach
- Tehosekoitin Wilfa
- Tehosekoitin Ambiano
- Tehosekoitin Heinner
- Tehosekoitin Innoliving
- Tehosekoitin Blendtec
- Tehosekoitin Kenmore
- Tehosekoitin Mystery
- Tehosekoitin Trisa
- Tehosekoitin Izzy
- Tehosekoitin Waring Commercial
- Tehosekoitin Girmi
- Tehosekoitin Kambrook
- Tehosekoitin Beautiful
- Tehosekoitin Pyrex
- Tehosekoitin Catler
- Tehosekoitin Oster
- Tehosekoitin Nutri Ninja
- Tehosekoitin Premium
- Tehosekoitin Imetec
Viimeisimmät Tehosekoitin Käyttöohjeet
16 Tammikuuta 2025
15 Tammikuuta 2025
14 Tammikuuta 2025
14 Tammikuuta 2025
14 Tammikuuta 2025
13 Tammikuuta 2025
13 Tammikuuta 2025
13 Tammikuuta 2025
13 Tammikuuta 2025
12 Tammikuuta 2025