Yamaha Silent Piano SH Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Yamaha Silent Piano SH (79 sivua) kategoriassa Piano. Tämä opas oli hyödyllinen 12 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/79

Owner’s manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual del propietario
Uso e manutenzione
֯
⭘䈤᰾Җ
Manual do Proprietário
SH
IT
ES
PT
ZH
DE
FR
EN

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Applies to power adaptor
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT:
THE WIRES IN THE MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH
THE FOLLOWING CODE:
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with
the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured RED.
Make sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
FCC INFORMATION (U.S.A)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements.
Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference,
which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America and its subsidiaries.

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signie que les produits électriques ou électroniques usagés ne
doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou
fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement
appropriée.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Bendet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte
elektrischeGeräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur
fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung
auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadtoder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte
Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Для инструментов с заземленным кабелем питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электропитание/кабель питания
• Подключайте только к электросети с
соответствующим напряжением и защитным
заземлением. Неправильное заземление может
вызвать поражение электрическим током.
Беречь от воды
• Не держите инструмент там, где он может попасть
под дождь, рядом с водой, а также в сырых и
влажных помещениях. Не ставьте на него емкости
с жидкостью, которая может пролиться и попасть в
отверстия.
Беречь от огня
• Не ставьте на инструмент зажженные свечи и другие
подобные предметы. Горящий предмет может упасть
и вызвать пожар.
ВНИМАНИЕ!
Место установки
• При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая электрическая розетка легкодоступна.
При возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от
электросети.
Даже если питание устройства отключено,
инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию.
Если инструмент не используется в течение
длительного времени, отсоедините кабель питания от
электросети.
Для инструментов с незаземленным кабелем питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Беречь от воды
• Не держите инструмент там, где он может попасть
под дождь, рядом с водой, а также в сырых и
влажных помещениях. Не ставьте на него емкости
с жидкостью, которая может пролиться и попасть в
отверстия.
Беречь от огня
• Не ставьте на инструмент зажженные свечи и другие
подобные предметы. Горящий предмет может упасть
и вызвать пожар.
ВНИМАНИЕ!
Место установки
• При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая электрическая розетка легкодоступна.
При возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от
электросети.
Даже если питание устройства отключено,
инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию.
Если устройство не используется в течение
длительного времени, отсоедините кабель питания от
электросети.
Для инструментов с блоком питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Беречь от воды
• Не держите инструмент там, где он может попасть
под дождь, рядом с водой, а также в сырых и
влажных помещениях. Не ставьте на него емкости
с жидкостью, которая может пролиться и попасть в
отверстия.
Беречь от огня
• Не ставьте на инструмент зажженные свечи и другие
подобные предметы. Горящий предмет может упасть
и вызвать пожар.
ВНИМАНИЕ!
Место установки
• При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая электрическая розетка легкодоступна.
При возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от
электросети.
Даже если кнопка питания находится в положении
STANDBY, устройство продолжает в минимальном
количестве потреблять электроэнергию. Если
устройство не используется в течение длительного
времени, отсоедините кабель питания от электросети.

部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳、框架 ○ ○ ○ ○ ○×
印刷线路板 ○ ○ ○ ○ ○×
○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 标准规定的限量要求以下。SJ/T 11363-2006
×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 标准规定的限量要求。SJ/T 11363-2006
(此产品符合 的 指令。)EU RoHS
( EU RoHS )この製品は の 指令に適合しています。
(This product conforms to the RoHS regulations in the EU.)
(Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU.)
(Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l’EU.)
(Este producto cumple con los requisitos de la directive RoHS en la UE.)
此标识适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。
标识中间的数字为环保使用期限的年数。
이 기기는 가정용(B급) 전자파적 합기기로서
주로 가정에서 사용하는 것을 목적
으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes an external power supply (adaptor). DO NOT connect this product to any power supply or adaptor other
than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha.
WARNING:
Do not place this product in a position where anyone
could walk on, trip over, or roll anything over power
cords or other connecting cords. The use of an
extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’
cord (or less) is 18 AWG.
NOTE:
The smaller the AWG number, the larger the current
handling capacity. For longer extension cords, consult
a local electrician.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended
by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the
accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed
to be correct at the time of printing. However, Yamaha
reserves the right to change or modify any of the
specications without notice or obligation to update
existing units.
Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All
other servicing should be referred to qualied service
personnel.
This product, either alone or in combination with an
amplier and headphones or speaker/s, may be capable
of producing sound levels that could cause permanent
hearing loss. DO NOT operate for a long period
of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or
ringing in the ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT:
The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and/or
accessory mounting xtures that are either supplied as
a part or the product or as optional accessories. Some
of these items are designed to be dealer assembled
or installed. Please make sure that benches are stable
and any optional xtures (where applicable) are well
secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha
are designed for seating only. No other uses are
recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and
consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both
user safe and environmentally friendly. We sincerely
believe that our products and the production methods
used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want
you to be aware of the following:
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair,
or for some reason its useful life is considered to be
at an end, please observe all local, state, and federal
regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
PLEASE KEEP THIS MANUAL

3
English
Introduction
Features
Yamaha’s Innovative Silencing System
• The hammer shank stopper stops the movement of the hammer just before striking the string, and the optical
sensor will catch keystroke information precisely. The internal tone generator receives the keystroke information
and reproduces enrich sound of the piano.
• The noncontact optical sensor faithfully detects subtle movement of the keys without affecting the touch of the
keys. You can enjoy the natural expression of the music.
Realistic Piano Voice
• The piano voice is faithfully sampled from the Yamaha CFX concert grand piano. You can enjoy the clear and
beautiful tone of the piano.
• The piano voice is sampled with the binaural sampling* method. Even if you listen through headphones, you can
enjoy the immersive sound, as if it sounds from the piano. In addition, you can enjoy the natural sound for a long
time without straining the ear.
• The unit is equipped with various effects that reproduce the specic resonance of an acoustic piano (Damper
Resonance, String Resonance, and Sustain Sample). You can also add subtle sound produced when the keys are
released (Key-off Sample). By combining these, you can enjoy the realistic and rich piano sound even when used
with the Silent Piano™ function.
* Binaural sampling: method that uses two microphones set at the ear position of a performer and records the sound from a piano as it is.
Useful Features for Lesson
• You can record your performance on the internal memory or commercially available USB storage device. Since
you can record your performance as an audio data (WAV) as well as a MIDI data (USB Audio Recorder), it is
now easy to create your own CDs or upload your performance to the net.
• The metronome is built in this unit. You can practice playing or record your performance more accurately with the
metronome.
• Since the unit has two headphone jacks, you can practice sharing your performance with others, or enjoy a duet.
The supplied headphones have an open type structure which reproduces the high-quality and clear sound.
• 50 masterpieces of piano are preset on the unit. The unit also comes with a corresponding music book “50 greats
for the Piano.”
• In addition to a piano voice, the unit has various voices of instruments, such as harpsichord or pipe organ.

4
Introduction
Accessories
Check that the following items are supplied with your piano.
• AC adaptor (PA-150A/PA-150B/MU24-Y120200-A1 [upright piano], PJP-PS04/MU24-Y120200-A1 [grand
piano] or an equivalent recommended by Yamaha) × 1
• Power cable × 1 *
• Headphones × 1
• Headphones hanger × 1
• Attachment screws for headphones hanger × 2
• Owner’s manual × 1
• Music book “50 greats for the Piano” × 1
* Supplied only if the PJP-PS04 AC adaptor is supplied with your piano.
Installation
Avoid placing this instrument in direct sunlight, in close proximity to heating equipment or other high
temperature areas, or in locations with a high degree of humidity.
Avoid placing this instrument in dusty or dirty areas.
Do not expose this instrument to spray or fumes.
Use only the specied AC adaptor. Use of other AC adaptors may result in damage, overheating, or re.
Trademarks and Copyrights
• The contents of this owner’s manual and the copyrights thereof are under exclusive ownership by Yamaha
Corporation.
• Yamaha, Silent Piano, Silent, CFX, and Disklavier are trademarks of Yamaha Corporation.
• The company names and product names in this owner’s manual are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.

5
English
Introduction
Chapter
1 Getting Started 6 .........................................
Part Names and Functions 6 .................................
Connecting the AC Adaptor 9 ..............................
Attaching the Headphones Hanger 10 ..................
Turning the Power On 10 .....................................
Turning the Power Off 10 .....................................
Chapter
2 Playing the Piano 11 ...................................
Using the Silent Piano™ Function 11 ..................
Selecting Voices 12 ..............................................
Applying the Reverb Effect 14 .............................
Using the Metronome 15 ......................................
Chapter
3 Playing Back Songs 16 ...............................
Songs You Can Play on This Unit 16 ..................
Playing Back the Demonstration Song 17 ............
Playing Back the Preset Song 18 ..........................
Playing Back the Song Recorded on the
Internal Memory 19 ..............................................
Playing Back the Song Saved on the USB
Storage Device 20 .................................................
Operations during Playback 22 .............................
Changing the Playback Tempo 23 ........................
Chapter
4 Recording Your Performance 24 ...............
Recording Your Performance on the
Internal Memory 24 ..............................................
Recording Your Performance on the USB
Storage Device 26 .................................................
Recording with the Metronome 28 .......................
Chapter
5 Handling Song Files 29 ...............................
Copying a Song File to the USB Storage
Device 29 ..............................................................
Deleting a Song File 31 ........................................
Chapter
6 Connecting to Other Devices 33 ................
Connecting to Audio Devices 33 ..........................
Connecting to MIDI Devices 35 ...........................
Connecting the USB Storage Device 36 ...............
Connecting Powered Speakers
[for Grand Piano] 37 .............................................
Chapter
7 Using Various Functions 38 .......................
Setting the Various Convenient Functions
(Function Setup) 38 ..............................................
Details on Each Function Setup Item 40 ..............
Restoring the Default Settings 45 .........................
Changing the Language Support for the
Song File Name 45 ...............................................
Deactivating the Auto Power-off Function 46 .....
Chapter
8 Appendix .................................................47
Messages 47 ..........................................................
Troubleshooting 48 ...............................................
Preset Voice List 49 ..............................................
Song List 50 ..........................................................
Playback Sequence of Song Files on the
USB Storage Device 51 ........................................
Specications 52 ...................................................
Index 53 ................................................................
XG Voice List D2 .........................................
XG Drum Kit List D5 ....................................
MIDI Data Format D7 ...................................
MIDI IMPLEMENTATION CHART D18 ........
Table of Contents

6
Chapter
1 Getting Started
Part Names and Functions
Piano
Upright piano Grand piano
1
2
Control unit
(page 7)
[for models equipped with a
sostenuto pedal]
(on the rear of the piano)
Control unit
(page 7)
GM unit
(page 8)
Upright piano Grand piano
1 Soft pedal / shift pedal
Reduces the volume and slightly changes the timbre
notes played after the pedal is pressed.
When you select the Electric Piano voice, this pedal
switches between on and off of the chorus effect.
When you select the Vibraphone voice, this pedal
switches between on and off of the vibrato.
When you select the Jazz Organ voice, this pedal
switches the rotary speaker speed (fast and slow).
2 Silencing pedal
[For models not equipped with a sostenuto pedal]
Activates the Silent Piano™ function (page 11).
Sostenuto pedal
[For models equipped with a sostenuto pedal]
Sustains the notes that are being played at that time even
after you release the keys. Subsequently played notes
are not affected.
3 Damper pedal
Sustains notes even after you release the keys. While
performing with the Piano voice, this recreates a
sympathetic resonance occurs in the strings and
soundboard on an acoustic piano (Damper Resonance
effect). You can set the depth of this resonance in the
Function Setup (page 38).
1 2 31 2 3
1 Silencing lever
Activates the Silent Piano™ function (page 11).
Pedals
2 DC12V jack
Connect the supplied AC adaptor (page 9).

7
English
Part Names and Functions
Getting Started
Chapter
1
Control unit (front panel)
Upright piano
10
1 2 34 5 6 7 8 9
11 12
Grand piano
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
11 12
1 POWER button
Turns the digital piano on and off.
2 PIANO button
[For upright pianos]
Switches the voice of the digital piano to the Piano
voice.
QUIET button
[For grand pianos]
Activates the Silent Piano™ function (page 11).
3 REC button
Places the instrument in record standby mode.
4 STOP button
Stops playback.
5 PLAY/PAUSE button
Starts and pauses playback.
6 +/YES and –/NO buttons
Select songs, voices, and parameters, or set values of
various settings.
7 FUNC. button
Switches the function. The function will be switched as
follows each time you press this button.
8 Function indicators
Show the selected function.
9 Display
Shows the voice number, song number, or values of
various settings.
10 USB port
Connect the USB storage device (page 36).
11 PHONES jacks (stereo mini jack)
You can connect two stereo headphones, allowing you
to share your playing with another person.
12 VOLUME knob
Adjusts the volume for headphones, the OUTPUT jacks
(only for grand piano), and the AUX OUT jack (page
11).

8
Part Names and Functions
Getting Started
Chapter
1
Control unit (bottom panel)
13
14 15
13 DC IN 12V jack
Connect the supplied AC adaptor (page 9).
14 MIDI IN/MIDI OUT jacks
Connect to the input or output jacks of external MIDI
devices.
15 AUX IN/AUX OUT jacks (stereo mini jack)
Connect to the input or output jacks of external audio
devices.
GM unit [for grand piano]
L(L+R)R
OUTPUT
VOL.MIN MAX
2
1
1 OUTPUT L (L+R)/R jacks (TRS phone jack)
Connect the optional powered speakers (page 37).
2 OUTPUT VOL. knob
Adjusts the volume for the OUTPUT L (L+R)/R jacks.

11
English
Chapter
2 Playing the Piano
Using the Silent Piano™ Function
1[For upright pianos not equipped with a sostenuto pedal]
Press the center pedal and slide it to the left.
[For upright pianos equipped with a sostenuto pedal]
Pull the silencing lever towards you until you hear
a click and feel the mechanism catch.
[For grand pianos]
Press the QUIET button.
The QUIET lamp lights up and the Silent Piano™ function is activated.
Note
[For grand pianos] The Silent Piano™ function will be activated and the
QUIET lamp lights up immediately after turning the power on. In that case, this
operation is unnecessary.
2Plug the headphones into the PHONES jack.
You can use two sets of headphones simultaneously.
3Adjust the volume with the VOLUME knob.
To set the appropriate volume, adjust it while playing the keyboard
and listening to the sound.
Caution
• To prevent damage to your hearing, refrain from raising the volume to excessive levels, and do not use the headphones for
extended periods of time.
• Do not pull the headphone cord or apply excessive force on the plug. This can damage the headphone and lead to sound
output malfunction.
Note
• The keying sound of the keyboard remains even though the Silent Piano™ function is activated.
• Adjusting the volume with the VOLUME knob affects the output level of headphones, the OUTPUT jacks (only for grand piano),
and the AUX OUT jack.

13
English
Selecting Voices
Playing the Piano
Chapter
2
Using voice variations
The unit provides “voice variations” (alternate versions with effect) for your enjoyment when playing other voices
than Piano.
1Press the soft/shift pedal to alter the sound of the
voice.
When you select the Electric Piano voice:
The pedal switches between on and off of the chorus effect.
When you select the Vibraphone voice:
The pedal switches between on and off of the vibrato.
When you select the Jazz Organ voice:
The pedal switches the rotary speaker speed (fast and slow).
Upright piano
Grand piano
Changing the voice to that of a piano [for upright piano]
You can change the voice to that of a piano with the touch of a button.
1Press the PIANO button.
The PIANO lamp lights up and the voice is changed to that of a piano.
Tuotetiedot
Merkki: | Yamaha |
Kategoria: | Piano |
Malli: | Silent Piano SH |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Yamaha Silent Piano SH esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Piano Yamaha Käyttöohjeet

5 Maaliskuuta 2025

22 Helmikuuta 2025

9 Helmikuuta 2025

30 Joulukuuta 2025

30 Joulukuuta 2025

30 Joulukuuta 2025

4 Joulukuuta 2024

4 Joulukuuta 2024

4 Joulukuuta 2024

4 Joulukuuta 2024
Piano Käyttöohjeet
- Piano Roland
- Piano Native Instruments
- Piano Carry-on
- Piano Korg
- Piano Kurzweil
- Piano Dexibell
- Piano Kawai
- Piano Alesis
Viimeisimmät Piano Käyttöohjeet

15 Maaliskuuta 2025

16 Helmikuuta 2025

16 Helmikuuta 2025

18 Tammikuuta 2025

18 Tammikuuta 2025

18 Tammikuuta 2025

17 Tammikuuta 2025

17 Tammikuuta 2025

17 Tammikuuta 2025

17 Tammikuuta 2025