Conair DF22DCM Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Conair DF22DCM (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/2
GETTING TO KNOW YOUR DOUBLE
CERAMIC UNIVERSAL DIFFUSER
Double Ceramic Technology will keep your
hair shiny and healthy looking. It generates
full-spectrum infrared heat plus ions that work
on hair molecules to dry them inside and out.
This drying process is gentle and quick. It
minimizes heat damage and makes hair less
frizzy and more manageable.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the airow
toward the roots for
maximum lift. When hair is
dry, toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in small sections when
creating a super-straight look. Pass through
each section with dryer, using a large round
brush to smooth out curls and help control
frizz.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking
waves are easily created by
grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying. For
curlier, wavier hair use the
volumizing diffuser.
Review the instruction booklet for your
hair dryer before using. Allow dryer to cool
before removing diffuser. The diffuser may
be hot.
DIRECTIONS
FOR USE
Before attaching diffuser to hair dryer, make
sure hair dryer is turned off, unplugged from
electrical outlet, and cool. Insert barrel end of
hair dryer into diffuser opening. Do not cover
entire barrel with diffuser. Note: This diffuser
fits most hair dryers. (If fit is not secure, do not
use diffuser.) For best results, set hair dryer to
low speed and heat. (High temperatures can
cause overheating, which will damage the dryer
and diffuser). To remove diffuser, allow diffuser
and dryer to cool, then simply pull diffuser off
of dryer.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
thats well maintained. Always care for your
hair with superior-quality shampoos,
conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair
to remove excess moisture. Using the dryer,
start at a lower setting and direct hot air
through a section of hair at a time. Move
dryer steadily across each section so that the
hot air passes through hair. Direct airflow at
hair, not scalp. Clouds of negatively charged
ions will help to reduce static electricity,
control frizzy flyaways, and contribute to your
hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid overdrying, do not concentrate heat
on any one section for an extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before
styling with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a
warmer temperature setting, then finish
styling with cool shot feature to close hair
shaft and lock in style.
USER MAINTENANCE
Your universal t, volumizing diffuser fits
most hair dryers. Your diffuser is virtually
maintenance free. No lubrication is needed.
For proper operating performance, your
diffuser and dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord,
allow diffuser and dryer to cool, and clean dust
and lint from air intake openings with a small
brush or the brush attachment of a vacuum
cleaner. The outer surface of the dryer and
diffuser should be wiped clean with a cloth
only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut the
dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat turns off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing the cord to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible
or unit stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an
authorized Conair service representative
only. No repairs should be attempted by
the consumer.
STORAGE Important
When not in use, your dryer should be
disconnected, allowed to cool, and stored
with the diffuser in a safe, dry location, out
of reach of children. Do not wrap line cord
around dryer. Allow the cord to hang or lie
loose and straight at the point of entry into
the dryer.
Universal Fit
Volumizing Fingers
FAMILIARÍCESE CON SU DIFUSOR
DE AIRE UNIVERSAL CON DOBLE
CERÁMICA
Tecnología Double Ceramic La cemica
ayuda a mantener el cabello brillante y de
aspecto saludable. Genera calor infrarrojo de
amplio espectro y iones negativos, los cuales
actúan al nivel molecular para secar el cabello
desde el interior, proporcionando un secado
más rápido y suave para el cabello. Esto
minimiza los daños causados por el calor,
mientras elimina el frizz y mejora la
manejabilidad.
CUERPO Y VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza
hacia abajo durante el
secado. Dirija el flujo de aire
hacia las raíces para
levantarlas. Cuando el
cabello es seco, enderece
la cabeza y péinese en la
forma deseada.
ALISADO
Para conseguir resultados súper lisos, divida el
cabello en secciones delgadas y trabaje seccn
por seccn. Pase el secador por cada sección,
estirando el cabello con un cepillo redondo
grande para suavizar los rizos y ayudar a
controlar el frizz.
ONDULADO
Para crear ondas
despeinadas de apariencia
natural, estruje las raíces
con los dedos mientras seca
el cabello. Para obtener
ondas y rizos con s
cuerpo, use el difusor de
aire voluminizador.
Lea el manual de instrucciones de su
secador de cabello antes del uso. Deje
que el secador se enfríe antes de quitar
el difusor p1-ya que este puede estar
caliente.
INSTRUCCIONES
DE USO
Antes de conectar el difusor al secador,
cerciórese de que este esté apagado y
desenchufado. Introduzca la boquilla del
secador en la abertura del difusor. No cubra
todo el tubo del secador con el difusor.
Nota: Este difusor es compatible con la
mayoría de los secadores de cabello. Si
no queda firmemente sujetado, no lo use.
Para conseguir resultados óptimos, ajuste
el calor y la velocidad al nivel más bajo
(altas temperaturas pueden causar un
recalentamiento y dañar el secador/difusor).
Para quitar el difusor, deje que el secador se
enfríe y simplemente jale el difusor.
GUÍA DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores y
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione el cabello con los
productos deseados. Enjuague bien. Seque el
cabello con una toalla para eliminar el exceso
de agua. Empiece a secar el cabello seccn
por sección, usando el ajuste de calor/
velocidad más bajo. Mueva el cepillo y el
secador lenta y simultáneamente hasta las
puntas, dirigiendo el flujo de aire hacia el
cabello; no hacia el cuero cabelludo. El
aparato genera iones negativos que ayudan a
reducir la estática y a controlar el frizz
mientras proporcionan brillo.
2. Mantenga los orificios de ventilacn del
aparato sin obstrucciones y libres de cabello
durante el uso.
3. Para evitar los daños por el calor, no
concentre el flujo de aire en ninguna sección
por un tiempo prolongado; mueva el secador
constantemente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
roe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear rizos y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando aire tibio, y luego fije el peinado
usando aire frío.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
El difusor de aire voluminizador de tamaño
universal es compatible con la mayoría de los
secadores. Este producto requiere poco
mantenimiento. No requiere lubricación. Para un
buen funcionamiento, debe mantener limpio
tanto el difusor como el secador.
Cuando sea necesario limpiar el secador/
difusor, desenchufe el secador y deje que este y
el difusor se enfríen. Quite el polvo y las pelusas
de los orificios de ventilación con un cepillo
pequeño o el cepillo accesorio de una
aspiradora. Limpie la superficie del secador/
difusor con un po.
El secador se recalentará si los orificios de
ventilación están obstruidos o tapados. Si
esto sucede, un sistema de seguridad apagará
el secador o corta la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o
lesiones. En caso de que esto suceda,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe por
10-15 minutos antes de encenderlo de nuevo.
Compruebe que los orificios de ventilación estén
limpios.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su rotura o
un cortocircuito. Revise el cable a menudo para
comprobar que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable es
visiblemente dado, o si el aparato deja de
funcionar o funciona de forma intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el
aparato no funciona correctamente, devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. no intente
repararlo.
ALMACENAMIENTO Importante
Desps del uso, desenchufe el aparato, deje
que este y el difusor se enfríen y guárdelos en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No enrolle el cable alrededor del aparato;
deje que cuelgue, o que la junta que lo conecta
al aparato esté suelta y recta.
Tamaño universal
Dedos” voluminizadores
This message about...
GROUND
F
AULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you – a portable unit that
plugs into the electrical outlet or a permanent
unit installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCIs in the
bathrooms, garages, and outdoor outlets of all
new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into
water while its plugged in, the electric shock
can kill you…even if the switch is off. A regu-
lar fuse or circuit breaker won’t
protect you under these circum-
stances. A GFCI offers you far
greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*A GFCI is a sensitive device that reacts imme-
diately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 36 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In
the absence of a purchase receipt, the war-
ranty period shall be 36 months from the date
of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 36-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of spe-
cial, incidental, or consequential damages,
so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SERVICE CENTER
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2024 CONAIR LLC
For info on any Conair® product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the
web at www.conair.com
23PD090696 IB-18330
Please register this product at
register.conair.com
Este mensaje sobre los…
GROUND
FAULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
de falla a tierra)
...puede salvar una vida.
INSTRUCTION
GUIDE
MODEL DF22DCM
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction book
carefully before using.
DOUBLE CERAMIC
UNIVERSAL
DIFFUSER
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir qué
sistema elegir: Un sistema removible que se
conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los
enchufes situados en los cuartos de baño, los
garajes y las partes exteriores de las casas
nuevas sean equipados con un interruptor de
control de potencia (GFCI, por sus siglas en
inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA? La
electricidad y el agua no deben
juntarse. Si el aparato se cae al
agua mientras está conectado, una descarga
eléctrica puede causar su muerte… aunque el
interruptor esté en la posición de apagado.
Un fusible o un disyuntor/interruptor de circuito
regular no le protegerán en esta situación. Un
interruptor de circuito de falla a tierra ofrece
más protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella,
el precio es bajo! ¡No espere… instale uno
ahora mismo!
*Un interruptor de circuito de falla a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés) es un dispositivo
sensible que reacciona inmediatamente a una
pequeña pérdida de corriente, deteniendo el
flujo de electricidad.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES
AÑOS (válida en los EE. UU. y en
Canadá solamente)
Conair reparao remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 36 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 36 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 36 MESES DE LA PRESENTE
GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no
permiten limitaciones en la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
SERVICIO AL CLIENTE
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2024 CONAIR LLC
Para más información sobre los productos
Conair®, llame al o visite 1-800-3-CONAIR
www.conair.com
23PD090686 IB-18330
Para registrar este producto, visite:
register.conair.com
MANUAL DE
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de
este producto, siempre lea atentamente las
instrucciones antes del uso.
DOUBLE CERAMIC
DIFUSOR
UNIVERSAL
INSTRUCCIONES
MODELO DF22DCM

Tuotetiedot

Merkki: Conair
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: DF22DCM

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Conair DF22DCM esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Ei luokiteltu Conair Käyttöohjeet

Ei luokiteltu Käyttöohjeet

Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet