Karma BM 108TX Käyttöohje

Karma Kaiutin BM 108TX

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Karma BM 108TX (12 sivua) kategoriassa Kaiutin. Tämä opas oli hyödyllinen 2 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä

Sivu 1/12
w w w . k a r m a i t a l i a n a . i t
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
Diffusori trasmittenti/riceventi
Transmitter/Receiver Speakers
BM 108TX - BM 108RX
BM 115TX - BM 115RX
2
Grazie per aver scelto il
marchio KARMA
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata
progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la
sua fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima
qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il
prodotto è stato realizzato in conformità alle normative
imposte dall’ Unione Europea, garanzia di a󰀩dabilità e
sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al
ne di sfruttarne appieno le potenzialità. Augurandoci che
rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi ringraziamo
nuovamente per la ducia riposta nel nostro marchio e vi
invitamo a visitare il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it
dove troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA,
insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Thank you for choosing
KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting using
the device in order to exploit its full potential.
Hoping that you will be satised of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we invite
you to visit our website
www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA products,
along with useful information and updates.
Precauzioni ed
avvertenze
Leggete attentamente le istruzioni riportate su
questo manuale prima dell’uso.
Conservate il manuale per future consultazioni
e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con troppa
umidità
Evitate che nel prodotto entrino liquido
inammabile, acqua o altri oggetti metallici.
Non smontate e/o apportate modiche al
prodotto
In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente. Non
tentate di riparare l’apparecchio per conto
vostro, ma rivolgetevi all’assistenza autorizzata.
Riparazioni e󰀨ettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi danni sia
all’apparecchio che alle persone.
Cautions
and warnings
Before starting using the product read carefully
the instructions in this manual.
Keep this manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 35 ° C
- in places subject to vibrations and / or possible
impacts
- in places exposed to rain or humidity
Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product
Do not disassemble and / or make changes to
the product
In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never try
to repair the product by yourself, but contact
the authorized technical service center. Repairs
carried out by unskilled persons could lead
to serious damages both to the xture and to
people.
3
Vericate sempre che frequenza e tensione della
rete corrispondono a quelle per cui il prodotto è
predisposto.
Disconnettete l’unità dall’alimentazione quando
non è in uso
Lasciate ra󰀨reddare il prodotto prima di
e󰀨ettuare pulizia o manutenzione.
Controllate che il cavo dell’alimentatore non sia
rovinato.
Non scollegate l’alimentatore dalla presa
tirandolo dal cavo
Always check that frequency and voltage of the
power source correspond to those set on the
item.
Disconnect the unit from power when it is not
used
Wait for the product to cool before cleaning or
maintenance.
Make sure the adaptor’s power cord is not
damaged.
Never disconnect the adaptor from the power
outlet by pulling on the cord
Spedizione
e reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione del
prodotto aprite la scatola e controllate attentamente
il contenuto per accertarvi che tutte le parti
siano presenti e in buone condizioni. Segnalate
immediatamente al venditore eventuali danni da
trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che
il prodotto sia completo dell’imballo originale: vi
suggeriamo quindi di conservarlo.
Shipment and
complaints
After buying or receiving the product, open the
box and carefully check the content, to make sure
that all parts are included and in good condition.
Immediately notify the seller of any transport
damage su󰀨ered by the device.
In case of return for servicing it is important to ship
the product complete with the original packaging:
we therefore suggest you to keep it.

Tuotetiedot

Merkki: Karma
Kategoria: Kaiutin
Malli: BM 108TX

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Karma BM 108TX esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle




Kaiutin Karma Käyttöohjeet

Karma

Karma BM 108TX Käyttöohje

25 Joulukuuta 2024
Karma

Karma CAMALEON Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma WPARTY 2 Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma BM 661USB1 Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma BM 661USB2 Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma TIGER 12A Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma TIGER 10A Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma TALATUU Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024
Karma

Karma PSB 12 Käyttöohje

15 Lokakuuta 2024

Kaiutin Käyttöohjeet

Viimeisimmät Kaiutin Käyttöohjeet